User Manual

4
English Français Español
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
48. Lift out crankshaft.
49. Take out thrust rings and bearing
shell halves.
50. Remove drive gears for balancing
shafts if any.
51. Remove thrust washers for
balancing shafts if any.
48. Extraire le vilebrequin.
49. Retirer les flasques de butée et les
demi-coussinets.
50. Retirer les pignons d’entraînement
des arbres à masse d’équilibrage si
le moteur en est équipé.
51. Selon l’équipement du moteur
déposer les flasques de butée des
arbres à masse d’équilibrage.
48. Retirar el cigüeñal.
49. Sacar las arandelas de tope y los
semicojinetes.
50. Desmontar las ruedas de
accionamiento de los árboles
compensadores de masa, si
existen.
51. Desmontar las arandelas de tope de
los árboles compensadores, si
existen.
4.00.14