User Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- P R É F A C E
- P R O L O G O
- Inhalts-Verzeichnis
- Table of Contents
- Sommaire
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Checking and adjusting
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Mise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and reassembly of complete engine
- Démontage et montage moteur complet
- Despiece y ensamblado conjunto de moteur
- 5. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
Werkstatthandbuch BFM 1012/E, BFM 1013/E
Bauteile instand setzen
Repair of components
Mise en état des composants
Reparación de componentes
Deutsch
3
Zylinderkopf
Cylinder head
Culasse
Culata
8. Ventilsitzringe sichtprüfen. Verschleißmaße
kontrollieren.
Ventilsitzbreite, Verschleißgrenze :
Einlaßventil
BFM 1012 2,7 mm
BFM 1013 2,8 mm
Auslaßventil
BFM 1012 2,1 mm
BFM 1013 2,2 mm
7.2 Ventiltellerdurchmesser:
Einlaßventil
BFM 1012 41,7 ± 0,1 mm
BFM 1013 48,0 ± 0,1 mm
Auslaßventil
BFM 1012 35,9 ± 0,1 mm
BFM 1013 42,0 ± 0,1 mm
7.1 Ventilrandstärke
Verschleißgrenzen :
Einlaßventil
BFM 1012 1,8 mm
BFM 1013 2,1 mm
Auslaßventil
BFM 1012 1,1 mm
BFM 1013 1,8 mm
6
6
9
6
7. Ventile sichtprüfen und vermessen.
Ventilschaftdurchmesser: normal
Einlaßventil
BFM 1012 7,98 - 0,015 mm
BFM 1013 8,98 - 0,015 mm
Auslaßventil
BFM 1012 7,96 - 0,015 mm
BFM 1013 8,96 - 0,015 mm
9
0
6
3.08.51