User Manual

1
ANTES DE COMEÇAR, CONVÉM SABER...
Antes de começar, convém saber...
Para facilitar a compreensão, as figuras ilustram as mãos do operador sem luvas bem
como foram omitidas algumas descrições inerentes às medidas de segurança a
adoptar; além das precauções e procedimentos normalmente adoptados, siga rigo-
rosamente as seguintes normas.
Durante as intervenções de desmontagem e instalação, adopte todas as medidas de se-
gurança e contra acidentes prescritas pelas Directivas CEE; é proibido utilizar ferramentas
improvisadas ou desgastadas; calce luvas impermeáveis ao manejar lubrificantes e com-
bustível, mantenha limpo e seco o solo da oficina e vista sempre fatos apropriados e sa-
patos à prova de escorregamento, etc
.
Em caso de contacto com lubrificante ou combustível, troque imediatamente o fato e lave
diligentemente as partes do corpo contaminadas
.
Não deite no meio ambiente lubrificantes e/ou combustível, juntas de retenção e quaisquer
outros elementos considerados detritos especiais pela legislação vigente no país de uti-
lização; elimine-os em conformidade com as prescrições das normas vigentes
.
As operações para desmontar, instalar e controlar ilustradas neste Manual, concernem um
motor e/ou grupos industriais removidos do tractor e dispostos numa mesa de trabalho
.
Antes de fixar o motor na mesa de trabalho, proteja todas as aberturas (aspiração, des-
carga, aberturas do turbo-compressor, do eventual compressor de ar, carburante e óleo de
lubrificação, etc.) e efectue uma limpeza diligente do motor.
Para esta operação, é possível utilizar vapor ou água quente sob pressão e nos pontos es-
pecialmente difíceis querosene ou produtos para desengordurar específicos.
Seque com um jacto de ar a baixa pressão (2-3 bar) e proteja os órgãos expostos com uma
camada de lubrificante ou de um outro produto que impeça a oxidação
.
Antes de fixar o motor na mesa de trabalho, retire do mesmo todos os acessórios externos
que possam interferir com o suporte de fixação da mesa ou que não poderiam ser des-
montados (junta anti-oscilações, motor de arranque, volante, tampa do volante, ventilador,
anel de retenção traseiro
).
As operações para desmontar e instalar ilustradas concernem um motor de 4 cilindros; ex-
ceptuando-se a forma específica e a dimechassisnsão de alguns órgãos externos (por
exemplo: tampa das válvulas, colectores de aspiração e descarga, ventiladores, etc.) e da
existência de grupos internos (por exemplo, massas de equilibrio), as instruções são co-
muns a todos os modelo
.
Eventuais variações dos dados de afinação e de peças incomuns, estão evidenciadas com
a escrita «Apenas para versão de
........... cilindros», ou «versão W - WT - WTI».
As siglas do tipo de motor indicam:
W = arrefecimento a líquido
T = turbo-compressor
I = Intercooler
N° = versão do motor
Antes de desmontar os motores para efectuar a revisão das bombas de injecção, injec-
tores, cames, determine os dados técnicos fundamentais, a saber: tipo de motor, chassis,
tipo de bomba de injecção, tipo de injector, antecipação estática de injecção, em confor-
midade com as indicações e procedimentos ilustrados nas primeiras páginas deste Manual
e consultando os dados na secção «DADOS TÉCNICOS E DIMENSÕES
».