Workshop Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- A V A N T - P R O P O S
- P R O L O G O
- Inhaltsverzeichnis
- Table of Contents
- Table des matières
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Control and adjustment
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Remise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and re-assembly of complete engine
- Démontage et remontage, moteur complet
- Desarmado y ensamblado, motor completo
- 5. Bauteile ab- und anbauen
- Removal and re-installation of components
- Démontage et remontage des composants
- Desmontaje y montaje de componentes
- 6. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
Werkstatthandbuch BFM 2012 Deutsch
3
© 2002 / 0312 0361
Bauteile instand setzen
Repair of components
Remise en état des composants
Reparación de componentes
Vorderer Deckel / Schmierölpumpe
Front cover / Lube oil pump
Couvercle avant / pompe à huile
Tapa delantera / Bomba de aceite lubricante
2
5
5. Außen- und Innenrotor einsetzen.
Hinweis: Die Nut am Innenrotor muss nach innen
weisen.
6. Deckel montieren. Schrauben festdrehen.
Anziehvorschrift: 8,5 ± 1 Nm
Hinweis: Auf Einbaurichtung des Innenrotors ach-
ten.
2
z
8
6
5
30589 ©
30912 ©
3.01.12