Workshop Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- A V A N T - P R O P O S
- P R O L O G O
- Inhaltsverzeichnis
- Table of Contents
- Table des matières
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Control and adjustment
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Remise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and re-assembly of complete engine
- Démontage et remontage, moteur complet
- Desarmado y ensamblado, motor completo
- 5. Bauteile ab- und anbauen
- Removal and re-installation of components
- Démontage et remontage des composants
- Desmontaje y montaje de componentes
- 6. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
Werkstatthandbuch BFM 2012
Prüfen und Einstellen
Control and adjustment
Contrôle et réglage
Verificación y ajustes
Deutsch
2
© 2002 / 0312 0361
Kompressionsdruck
Compression pressure
Pression de compression
Presión de compresión
4
7
0
4
4
Handelsübliche Werkzeuge:
Kompressionsdruckprüfer _______________ 8005
Torx-Werkzeugsatz ____________________ 8189
Spezialwerkzeug:
Anschlussstück _____________________ 100 110
Einspritzventile ausbauen, siehe Einspritzventil prü-
fen. Ventilspiel kontrollieren ggf. einstellen, siehe
Ventilspiel einstellen.
1. Anschlussstück 100 110 mit Dichtring einsetzen.
2. Pratzen aufsetzen. Schraube festdrehen.
3. Adapter für Anschlussstück 100 110 aufschrau-
ben.
2.00.11
35256 ©
35257 ©
35258 ©