Workshop Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- A V A N T - P R O P O S
- P R O L O G O
- Inhaltsverzeichnis
- Table of Contents
- Table des matières
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Control and adjustment
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Remise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and re-assembly of complete engine
- Démontage et remontage, moteur complet
- Desarmado y ensamblado, motor completo
- 5. Bauteile ab- und anbauen
- Removal and re-installation of components
- Démontage et remontage des composants
- Desmontaje y montaje de componentes
- 6. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
Werkstatthandbuch BFM 2012
Prüfen und Einstellen
Control and adjustment
Contrôle et réglage
Verificación y ajustes
Deutsch
2
© 2002 / 0312 0361
2. Einspritzventile prüfen
Die Einspritzventile sind leckkraftstofflos.
Der anfallende Kraftstoff kann nicht abfließen und
sammelt sich oberhalb der Düsennadel im Feder-
raum des Düsenhalters. Ein Betätigen des Handhe-
bels des Düsenprüfgerätes ist dann nicht mehr mög-
lich.
Damit der Druck im Federraum abgebaut werden
kann, muss vor jeder Prüfung die Spannmutter ge-
löst und wieder nach Anziehvorschrift festgedreht
werden.
2.1 Spannmutter ca. 180° lösen und wieder fest-
drehen. Halter 110 110 für Einspritzventil ver-
wenden.
Anziehvorschrift: 30 - 40 Nm
2.2 Einspritzventil an das Düsenprüfgerät 8008
anbauen.
Achtung !
Hände weg vom Düsenstrahl. Der Kraftstoff
dringt tief in das Fleisch ein und kann zur Blut-
vergiftung führen.
2.3 Hebel des Düsenprüfgerätes 8008 bei zu-
geschaltetem Manometer langsam nieder-
drücken. Der Druck bei dem der Zeiger
stehen bleibt oder plötzlich abfällt, ist der
Öffungsdruck.
Öffnungsdruck: 220 bar
Hinweis: Nach ca. 3 - 4 Hüben hat sich der Druck
im Federraum wieder aufgebaut.
Die Spannmutter muss erneut gelöst und
wieder nach Anziehvorschrift festgedreht
und die Prüfung wiederholt werden.
Einspritzventil
Injector
Injecteur
Inyector
4
e
2.00.04
00000 ©
6
e
9
5
1
2
7
6
35239 ©
35240 ©
31079 ©