Workshop Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- A V A N T - P R O P O S
- P R O L O G O
- Inhaltsverzeichnis
- Table of Contents
- Table des matières
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Control and adjustment
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Remise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and re-assembly of complete engine
- Démontage et remontage, moteur complet
- Desarmado y ensamblado, motor completo
- 5. Bauteile ab- und anbauen
- Removal and re-installation of components
- Démontage et remontage des composants
- Desmontaje y montaje de componentes
- 6. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
Werkstatthandbuch BFM 2012Deutsch
© 2002 / 0312 0361
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and re-assembly of complete engine
Démontage et remontage, moteur complet
Desarmado y ensamblado, motor completo
4
81.3 Messpunkte beachten.
81.4 Größten Wert mit der Tabelle vergleichen und
entsprechende Zylinderkopfdichtung ermitteln.
Kolbenüberstand Kennzeichnung der
Zylinderkopfdichtung
0,33 - 0,55 mm 1 Loch
0,56 - 0,65 mm 2 Löcher
0,66 - 0,76 mm 3 Löcher
82. Neue Zylinderkopfdichtung auflegen.
Hinweis: Dichtflächen für Zylinderkopfdichtung
müssen sauber und ölfrei sein. Auf
Passhülsen achten.
83. Zylinderkopf aufsetzen.
4.00.37
35360 ©
30272 ©
30271 ©
35359 ©
4
9
9
4
ß
8
5