Workshop Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- A V A N T - P R O P O S
- P R O L O G O
- Inhaltsverzeichnis
- Table of Contents
- Table des matières
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Control and adjustment
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Remise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and re-assembly of complete engine
- Démontage et remontage, moteur complet
- Desarmado y ensamblado, motor completo
- 5. Bauteile ab- und anbauen
- Removal and re-installation of components
- Démontage et remontage des composants
- Desmontaje y montaje de componentes
- 6. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
Werkstatthandbuch BFM 2012 Deutsch
© 2002 / 0312 0361
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and re-assembly of complete engine
Démontage et remontage, moteur complet
Desarmado y ensamblado, motor completo
4
4.00.20
30990 ©
30991 ©
30992 ©
30989 ©
3
4
z
5
4
7
5
4
9
6
Massenausgleichswellen BF4M 2012
(falls vorhanden)
Motor um 180° drehen.
17.1 Verschlussschrauben herausdrehen.
17.2 Massenausgleichswelle einbauen.
Hinweis: Die Gewichtslage muss zur Ölwannen-
dichtfläche weisen.
17.3 Einstellbolzen 100 810 für Massenausgleichs-
welle bis zum Anschlag in das Kurbelgehäuse
einschrauben.
Hinweis: Bohrung der Massenausgleichswelle
muss mit der Bohrung im Kurbelwellen-
gehäuse in Überdeckung stehen.
17.4 Anlaufscheibe anbauen und zur Wellenachse
ausrichten. Schraube festdrehen.
Anziehvorschrift: 29 Nm