Workshop Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- A V A N T - P R O P O S
- P R O L O G O
- Inhaltsverzeichnis
- Table of Contents
- Table des matières
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Control and adjustment
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Remise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and re-assembly of complete engine
- Démontage et remontage, moteur complet
- Desarmado y ensamblado, motor completo
- 5. Bauteile ab- und anbauen
- Removal and re-installation of components
- Démontage et remontage des composants
- Desmontaje y montaje de componentes
- 6. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
Werkstatthandbuch BFM 2012Deutsch
© 2002 / 0312 0361
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and re-assembly of complete engine
Démontage et remontage, moteur complet
Desarmado y ensamblado, motor completo
4
6. Lagerschalen einsetzen.
7. Lagerschalen in Hauptlagerdeckel einsetzen.
8. Anlaufringhälften an Paßlagerdeckel anlegen,
Breite messen und notieren.
Maß „b“.
9. Axialspiel ermitteln.
Beispiel: Maß a = 32,23 mm
Maß b = 32,37 mm
Maß a - Maß b = Axialspiel
= 0,14 mm
Zulässiges Axialspiel: 0,10 - 0,28 mm
4.00.17
30202 ©
30201 ©
30200 ©
4
8
4
8
6
4
8