Workshop Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- A V A N T - P R O P O S
- P R O L O G O
- Inhaltsverzeichnis
- Table of Contents
- Table des matières
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Control and adjustment
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Remise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and re-assembly of complete engine
- Démontage et remontage, moteur complet
- Desarmado y ensamblado, motor completo
- 5. Bauteile ab- und anbauen
- Removal and re-installation of components
- Démontage et remontage des composants
- Desmontaje y montaje de componentes
- 6. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
Werkstatthandbuch BFM 2012Deutsch
3
© 2002 / 0312 0361
Bauteile instand setzen
Repair of components
Remise en état des composants
Reparación de componentes
1. Pleuellagerbohrung messen
1.1. Pleuellagerdeckel zuordnen.
Hinweis: Auf Vorhandensein der Spannstifte ach-
ten.
1.2 Pleuellagerdeckel montieren. Schrauben fest-
drehen.
Anziehvorschrift:
Vorspannwert 30 - 40 Nm
1. Nachspannwinkel 60°
2. Nachspannwinkel 30°
1.3 Innenmessgerät auf 66,6 mm einstellen.
1.4 Pleuellagerbohrung mit Innenmessgerät an den
Punkten „1“ und „2“ in der Ebene „a“ und „b“
messen.
Pleuelstange
Connecting rod
Bielle
Biela
9
8
5
6
6
2
6
r
30909 ©
30564 ©
30180 ©
33847 ©
3.06.23