Workshop Manual

4
English Français Español
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
20. Desenroscar los tornillos para la
brida.
Nota: Prestar atención a la posición
de la arandela de seguridad.
21. Desmontar la tubería de
refrigerante.
22. Desmontar la tubería de
refrigerante.
23. Quitar el perfil de apriete.
20. Unscrew bolts for flange.
Note: Pay attention to position of
locking washer.
21. Remove coolant pipe.
22. Remove coolant pipe.
23. Take off clamping section.
20. Dévisser et retirer les vis de la
bride.
Nota: veiller au bon positionnement
de la rondelle d'arrêt.
21. Déposer la conduite de réfrigérant.
22. Déposer la conduite de réfrigérant.
23. Retirer le profilé de serrage.
4.00.80