Workshop Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- P R É F A C E
- P R O L O G O
- Inhalts-Verzeichnis
- Table of Contents
- Sommaire
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Checking and adjusting
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Mise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and reassembly of complete engine
- Démontage et montage moteur complet
- Despiece y ensamblado conjunto de moteur
- 5. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
English
4
Français Español
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
103. Apretar el tornillo M8 con un
par de 21 Nm.
104. Apretar los tornillos de culata
según prescripción.
Apriete inicial:
1ª fase _____________ 30 Nm
2ª fase _____________ 80 Nm
Reapriete: _____________ 90°
Nota: Observar el orden de sucesión
al apretar los tornillos de culata.
Ver Datos técnicos.
Nota: Ajustar el juego de válvulas, ver
capítulo 2.
Culata con accionamiento de
válvulas, BFM 1013
105. Colocar la culata. Untar con un
poco de aceite los tornillos de
culata cortos y apretarlos hasta
que se apoyen.
Nota: Los tornillos de culata son
reutilizables hasta 5 veces,
siempre que esto se pueda
comprobar.
103. Tighten M8 bolt with a torque
of 21 Nm.
104. Tighten cylinder head bolts
according to specification.
Initial tightening torque:
1st stage ____________ 30 Nm
2nd stage ___________ 80 Nm
Tightening angle: _____________ 90°
Note: Observe tightening order for
cylinder head bolts. See
Specification Data.
Note: Adjust valve clearance - see
chapter 2.
Cylinder head with valve gear
BFM 1013
105. Position cylinder head. Lightly
oil and start cylinder head bolts.
Note: Cylinder head bolts may beused
max. 5x if evidence can be
furnished concerning their use.
103. Serrer la vis M8 au couple de
21Nm.
104. Serrer les vis de culasse selon
les préconisations de serrage:
Valeur préserrage
1ère phase __________ 30 Nm
2ème phase _________ 80 Nm
Serrage définiti: ______________ 90°
Nota: tenir compte de l’ordre de
serrage des vis de culasse. Voir
caractéristiques techniques.
Nota: pour le réglage du jeu aux
soupapes voir chapitre 2.
Culasse et culbuterie BFM 1013
105. Mettre la culasse en place.
Huiler légèrement les vis de
culasse et les serrer à la main.
Nota: les vis de culasse sont
réutilisables au moins 5 fois.
4.00.45