Workshop Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- P R É F A C E
- P R O L O G O
- Inhalts-Verzeichnis
- Table of Contents
- Sommaire
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Checking and adjusting
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Mise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and reassembly of complete engine
- Démontage et montage moteur complet
- Despiece y ensamblado conjunto de moteur
- 5. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
Deutsch
4
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
Werkstatthandbuch BFM 1012/E, BFM 1013/E
4.00.32
4
7
6
Einspritzpumpen einbauen
Regelstangenweg messen ohne Einspritz-
pumpen
57. Feststellvorrichtung für Regelstange an-
bauen.
58. Von Vorrichtung bis zur Stopstellung der
Regelstange messen.
58.1 Von Vorrichtung bis zur Startstellung der
Regelstange messen.
Differenz zur Stopstellung ergibt Regel-
stangenweg.
Beispiel:
Stopstellung = 30,7 mm
Startstellung = 13,4 mm
Regelstangenweg = 17,3 mm
Sollmaß = 17,0 mm - 17,5 mm
59. Vorrichtung drehen. Regelstange mit
Rändel-Feststellschraube von Hand in
Stopstellung drücken.
6
9
s