Workshop Manual

4
English Français Español
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
16. Remove governor.
17. Remove fuel and oil filter using
special device for filter cartridges.
Dispose of remaining oil and fuel
in accordance with anti-pollution
regulations.
18. Remove oil filler neck if any.
19. Remove fuel lines.
Note: Use Cobra clamp pliers.
16. Déposer le régulateur de vitesse.
17. Déposer le filtre à combustible et le
filtre à huile avec une pince
spéciale.
Eliminer les restes d’huile ou de
réfrigérant selon la
réglementation antipollution.
18. Déposer la tubulure de remplissage
si le moteur en est doté d’un.
19. Déposer les tuyauteries de
combustible.
Nota: utiliser la pince de serrage
Cobra.
16. Desmontar el regulador de
velocidad.
17. Sirviéndose del dispositivo
especial, desmontar el filtro de
combustible y el filtro de aceite.
Eliminar el aceite restante y
combustible en forma
reglamentaria.
18. Desmontar la tubuladura de llenado
de aceite, si existe.
19. Desmontar las tuberías de
combustible.
Nota: Utilizar los alicates Cobra.
4.00.06