Workshop Manual

Bauteile instand setzen
Repair of components
Mise en état des composants
Reparación de componentes
3
English Français Español
4. Renew bushes if necessary.
5. Schematic: Installation dimensions
and installation position of bearing
bushes.
6. Press in bearing bushes according
to schematic, item 5.
7. Lightly oil gear shaft and bushes
with motor oil according to
classification API-CC or CCMC-D4
and install.
Note: Check bore in hollow shaft and
drive shaft for free passage.
3.83.112
Hydraulikpumpenantrieb
Hydraulic pump drive
Entraînement pompe hydraulique
Accionamiento de la bomba hidráulica
4. Sustituir los casquillos, según
necesidad.
5. Esquema: Medidas de introducción
y posición de montaje de los
casquillos de soporte.
6. Introducir a presión los casquillos
de soporte, según el esquema del
punto 5.
7. Untar el eje de rueda dentada y los
casquillos con un poco de aceite de
motor según la clasificación
API-CC ó CCMC-D4 y montarlos.
Nota: Comprobar los taladros en el eje
hueco y eje arrastrador para ver
si están despejados.
4. Au besoin changer les bagues.
5. Schéma: cotes et emplacement de
montage des bagues de palier.
6. Introduire les bagues de palier
selon le schéma, point 5.
7. Huiler légèrement l´arbre - pignon
et les douilles en utilisant de l´huile
moteur de la classification API-CC
ou CCMC-D4.
Nota: contrôler le libre passage de
l´alésage de l´arbre creux et
d´entraînement.