Workshop Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- P R É F A C E
- P R O L O G O
- Inhalts-Verzeichnis
- Table of Contents
- Sommaire
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Checking and adjusting
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Mise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and reassembly of complete engine
- Démontage et montage moteur complet
- Despiece y ensamblado conjunto de moteur
- 5. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
Werkstatthandbuch BFM 1012/E, BFM 1013/E
Bauteile instand setzen
Repair of components
Mise en état des composants
Reparación de componentes
Deutsch
3
13. Ventilsitzringbearbeitung
Ventilsitzwinkel Einlaß Auslaß
30° 45°
Ventilsitzbreite max.
BFM 1012 2,7 mm 2,1 mm
BFM 1013 2,8 mm 2,2 mm
Hinweis: Nach Ventilsitzringbearbeitung
nochmals Ventilrückstand messen.
Zylinderkopf
Cylinder head
Culasse
Culata
3.08.53
f
6
5
15. Zylinderkopf komplettieren:
Ventilfeder und Ventilfederteller aufsetzen.
Hinweis: Ventilschaft von Ein- und Auslaßven-
til, besonders im Bereich der Keil-
nuten, einölen. Ventile mit Drehbewe-
gung unter leichtem Druck in die
Ventilschaftführung eindrücken.
Bei BFM 1012 müssen die engeren
Windungen der Ventilfedern zum
Zylinderkopf weisen.
14. Ventilschaftabdichtung einsetzen.
2
ß
2
z
8
5
2
16. Ventilfedermontagehebel aufbauen,
Klemmkegel einsetzen.