Replacement Part List
70
- Clean or replace ltering element as per above specications if the indicator shows a clogged state.
- Se l’indicatore segnala l’intasamento della massa ltrante, procedere alla pulizia o alla sostituzione
come dalle indicazioni precedenti.
- Si l’indicateur signale l’encrassement de la masse ltrante, procéder au nettoyage ou au
remplacement en suivant les indications précédentes .
- Wenn der Anzeiger angibt, daß der Filtereinsatz verstopft ist muß er ersetzt werden (siehe oben).
- Si el indicador señala la obturación del ltro, limpiarlo o cambiarlo como antes indicado.
- Se o indicador assinala uma obstruição da massa ltrante, proseguir com a limpieza e a substituição
como nas indicações anteriores.
- Reassemble air cleaner.
- Rimontare il ltro aria.
- Remonter le ltre à air.
- Setzen Sie den Luftlter
wieder zusammen.
- Montar el ltro aire.
- Remontar o ltro ar.
- Do not reuse air lter or pre-cleaner if any damage or deterioration
has occurred. Replace with new.
- Se la massa ltrante è stata pulita altre volte, o se è
irrimediabilmente intasata gettarla e sostituirla.
- Si la masse ltrante a déjà été nettoyée plusieurs fois, ou bien si elle
est irrémédiablement encrassée, la remplacer.
- Wenn das Element bereits mehrere Male gereinigt worden oder
unwiederbringlich verstopft ist, wegwerfen und erneuern.
- Si la masa ltrante ya ha sido limpiada otras veces, o si está
irremediablemente obstruida, tirarla o sustituirla.
- Se a massa ltrante já foi limpada outras vezes , ou se for
irremediavelmente entupida, jogá-la substitui-la.
- Use only genuine Kohler repair parts.
- Utilizzare esclusivamente ricambi Kohler.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange Kohler d’origine.
- Nur Original-Ersatzteile von Kohler verwenden.
- Use únicamente piezas de repuesto originales Kohler.
- Utilize apenas peças de substituição originais da Kohler.