L6009 L6017 L6018 ENGLISH MOTION-ACTIVATED FIXTURE INSTALLATION INSTALLATION DU LUMINAIRE ACTIVÉ PAR LE MOUVEMENT INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO ACTIVADO POR MOVIMIENTO FRANÇAIS Lamp Rating L-6018 65 watts maximum (Incandescent load) Lamp Rating L-6017 Lamp Rating L-6009 500 watts maximum (Incandescent load) Cross Bar 3 Wire Connectors 2 Screws Gasket for Back Plate Rubber Plug Silicone (not included) Detection Range Up to 70 ft.
Congratulations and Thank You from Southwire Company LLC on your purchase. IMPORTANT NOTICE ENGLISH Every attempt has been made to deliver a quality product that will give you years of trouble free service. We take pride in the design and construction of each of our products and work to maintain the quality of our materials and craftsmanship to assure your satisfaction.
INSTALLATION CHOICE OF LOCATION Whenever possible, locate the unit so that its coverage area is away from heat sources, moving, or reflective surfaces such as heating vents, air conditioners, large trees or pools of water. For best performance, locate the unit so that motion moves across the coverage area and not directly towards or away from the motion sensor. Note: The detection range is based on the sensor’s performance in conditions that represent average temperatures found in North America.
INSTALLING THE FIXTURE ENGLISH Do not remove ANY preinstalled CRIMP CONNECTORS ONLY LOOSE WIRES NEED TO BE CONNECTED 1. Secure the services of a qualified electrician to ensure the installation meets national and local electrical codes. 2. Use only 120 Volt, 60 Hz power supply 3. The new fixture mounts on a standard 4” junction box. Check your junction box size carefully before attempting to mount fixture. If your box is an odd size, you may need to purchase an additional base in the proper size. 4.
Motion Sensor Control TEST Mode Activates the photocell (dusk to dawn eye) and allows the motion sensor to function in daylight hours so the fixture can be set-up TIME Mode Turn knob from 30 seconds to 10 minutes for desired ON time after the light fixture has been activated RANGE Setting Mode Allows detection range to be adjusted to desired sensitivity DOWN DETECT Expands downward detection and coverage area LED Indicator 1. During the warm-up time the LED is on until the warm-up is complete 2.
Troubleshooting ENGLISH Symptoms Possible Cause Solution Lights are not coming on at all 1.No power connection 2.Wrong wiring 3.Faulty bulbs 1. Make sure both the circuit breaker and wall switch are in the ON position 2. Check the wiring to make sure all the connections are correct and secure 3.Make sure the bulbs are not damaged and have good connection with the bulb socket Motion sensor triggers with motion but stays on 1.Heat is being reflected from surrounding objects to the sensor 2.
L6009 L6017 L6018 INSTALLATION DU LUMINAIRE ACTIVÉ PAR LE MOUVEMENT INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO ACTIVADO POR MOVIMIENTO FRANÇAIS Charge nominale de la lampe L-6018 Jusqu’à 65 watts maximum (incandescente charger) Charge nominale de la lampe L-6009 Jusqu’à 500 watts maximum (incandescente charger) Charge nominale de la lampe L-6017 Jusqu’à 26 watts maximum (incandescente charger) 3 Serre-fils Barre transversale 2 Vis Conseil plaque arrière Capuchon en caoutchouc Silicone (non incluse) Rayon de dét
ENGLISH Southwire Company LLC vous félicitent et vous remercient pour votre achat. AVIS IMPORTANT Tous les efforts ont été entrepris pour vous livrer un produit de qualité d’une longue durée de vie opérationnelle. Nous sommes fiers de la conception et de la construction de chacun de nos produits et faisons tout notre possible pour maintenir la qualité de nos matériaux et de notre main d’œuvre dans le but de vous donner satisfaction.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT Si possible, placez l’unité de manière à ce que la zone de couverture soit à l’écart des sources de chaleur et des surfaces mobiles ou réfléchissantes telles que les bouches d’aération du chauffage, les climatiseurs, les arbres de grande taille ou les étendues d’eau. Pour une performance optimale, placez l’unité dans un emplacement où les mouvements traversent la zone de couverture au lieu d’être dirigés directement vers le détecteur ou à l’écart de celui-ci.
INSTALLATION DU LUMINAIRE ENGLISH ENGLISH Ne retirez AUCUN serre-fil serti préinstallé. Seuls les fils lâches doivent être connectés. 1. Obtenez les services d’un électricien qualifié pour garantir une installation conforme aux codes électriques national et local. 2. Utilisez seulement une alimentation de 120 volts et 60 Hz. 3. Le nouveau luminaire se monte sur une boîte de jonction standard de 10 cm (4 po). Vérifiez soigneusement la taille de votre boîte de jonction avant de monter le luminaire.
Motion Sensor Control Mode TEST Active la cellule photoélectrique (du crépuscule au lever du soleil) et permet au détecteur de mouvement de fonctionner en plein jour pour pouvoir mettre au point le luminaire. Mode DURÉE Tournez le bouton jusqu’à la durée souhaitée de 30 secondes à 10 minutes une fois que le luminaire est activé. Mode de définition du RAYON Permet de régler le rayon de détection sur la zone de sensibilité.
ENGLISH RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Symptômes Cause Possible Solution Ne s’allume pas du tout 1. Aucune alimentation 2. Câblage incorrect 3. Ampoules défectueuses 1. Vérifiez que le disjoncteur et l’interrupteur mural sont tous les deux en position de marche. 2. Vérifiez le câblage pour vous assurer que toutes les connexions sont correctes et bien fixées. 3. Vérifiez que les ampoules sont en bon état et bien en place dans la douille. Le détecteur de mouvement se déclenche mais reste allumé 1.
L6009 L6017 L6018 ENGLISH MOTION-ACTIVATED FIXTURE INSTALLATION INSTALLATION DU LUMINAIRE ACTIVÉ PAR LE MOUVEMENT INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO ACTIVADO POR MOVIMIENTO FRANÇAIS Clasificación de carga de la lámpara L-6018 Hasta 65 vatios máximo (incandescente cargar) Clasificación de carga de la lámpara L-6009 Hasta 500 vatios máximo (incandescente cargar) Clasificación de carga de la lámpara L-6017 Hasta 26 vatios máximo (incandescente cargar) Barra transversal 2 Tornillos Tapón de goma Silicona (no
Felicitaciones y muchas gracias por su compra de parte de Southwire Company LLC. AVISO IMPORTANTE Se ha hecho todo lo posible para entregarle un producto de buena calidad que le proporcione años de servicio sin problemas. Estamos orgullosos del diseño y la construcción de cada uno de nuestros productos y trabajamos para mantener la calidad de nuestros materiales y mano de obra para asegurar su satisfacción.
ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN Siempre que sea posible, ubique la unidad de forma que su área de cobertura esté alejada de las fuentes de calor, superficies en movimiento o reflectantes como ventilaciones de calefacción, aire acondicionado, árboles grandes o piscinas con agua. Para un mejor desempeño, ubique la unidad de forma tal que el movimiento sea a lo largo del área de cobertura y no directamente hacia o alejado del sensor de movimiento.
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO No quite NINGÚN CONECTOR ACODADO preinstalado, SÓLO ES NECESARIO CONECTAR LOS CABLES SUELTOS 1. Asegúrese de contratar los servicios de un electricista calificado para asegurarse de que la instalación cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. 2. Use únicamente un suministro de energía de 120 voltios, 60 Hz 3. El nuevo dispositivo se monta en una caja de conexiones estándar de 10 cm (4 pulg.).
Control del sensor de movimiento Modo TEST (prueba) Activa la fotocélula (ojo del atardecer al amanecer) y permite que el sensor de movimiento funcione durante el día de forma que se pueda configurar el dispositivo Modo TIME (tiempo) Gire la perilla de 30 segundos a 10 minutos para el tiempo de encendido deseado después de que el dispositivo de iluminación se haya activado Modo de configuración Permite ajustar el rango de detección al área de sensibilidad de RANGO BAJAR DETECCIÓN Expande la detección h
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Síntomas Posibles causas Solución Las luces no se encienden en absoluto 1. No hay conexión a la energía 2. Cableado incorrecto 3. Bombilla defectuosa 1. Asegúrese de que tanto el disyuntor como el interruptor de la pared estén en la posición de encendido 2. Verifique el cableado para asegurarse de que todas las conexiones sean correctas y seguras 3. Asegúrese de que las bombillas no estén dañadas y tengan una buena conexión con el portalámparas.