Installation
TA4
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OF TUBULAR LOCKSETS OR LEVERSETS
TA4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.Mark Door with Template
a. Start 36"(914mm) from floor fold,
and apply template from floor fold,
mark center of door edge.
B.Select 2 / " or 2 /
"
(60mm)or (70mm)
3
8
3
4
backset as desired and mark center of
hole on door face.
1. Marque Puerta Con La Plantilla
a. Empiese 36"(914mm) desde el piso.
Doble y coloque la plantille a la orilla
de la puerta. Y marque el centro del
grosor de la puerta.
b. Escoja la distancia del cerrojo 2 /
"
o
3
8
2
"
(60mm o 7mm)y marque centro
3
4
/
del orificio a perforat en la puerta
frontal.
INSTRUCCIONES PAPA INSTALAR
INSTRUCTION DE MONTAGE
1. Utillsez le gabarit pour faire
un repere sur la porte.
a. Commencez a 36po (914mm) du sol;
pliez et appliquez le gabarit sur le
bord de la porte. puis faites un
repere au mllieu de l'epaisseur de
la porte.
b. Choisissez un decalage de 2 / po ou
3
8
de 2 / po (60mmou 70mm) selon
3
4
le cas et faites un repere correspondant
au milieu du trou (du bouton ou de la
poignee) sur la porte.
2.Drill Holes
a. Drill 2 / " (54mm)hole one door face
1
8
,
from both sides to avoid wood splitting.
b. Drill 1"(25.4mm) hole for latch.
2.Perforar Orificios
a. Taladre un orificio de 2 / "(54mm) a
1
8
traves del frontal de la puerta.
Taladre por ambos lados para evitar
partir la puerta.
b. Taladre un orificio de 1"(25.4mm)
para el cerrojo.
2. Pereez les trous.
a. Percez un trou de 2 / po(54mm) sur
1
8
la porte (percez des deux cotes pour
eviter de fendre le bois).
b. Percez un trou de lpo(25.4mm)(dans
l'epaisseur de la porte) pour le verrou
de la serrure.
3. Install latch
a. Insert latch in hole mark outline of,
faceplate and chisel / "(3mm) deep.
1
8
b. Insert latch and tighten screw.
c. For drive in latch drill / "(24.6mm),
31
32
hole and press latch until it is flush with
door edge.
3. Instalar El Cerrojo
a. Instalar el cerrojo en el orificio senale,
orillas de la placa del cerrojo y cincelar
/ "(3mm) de profundo.
1
8
b. Coloque cerrojo y apriete con tronillos.
c. Para cerrojos empujables.Taladre un
orificio de / "(24.6mm) en el
31
32
grosor de la puera. Empuje el cerrojo
hadta que este parejo al gorsor de la
puerte.
3. Installez le verrou.
a. Inserez le verrou dans le trou tracez
,
l'exterieur de la tetiere et decoupez une
cavite de / po(3mm) de profondeur en
1
8
utilisant un ciseau a bois.
b. Positionnez le verrou et serrez les vis
d'assemblage.
c. Percez un trou de / po(24.6mm)
pour le verrou a emboiter (sans vis)
puis inserez le verrou dans le trou
jusqu'a ce qu'il soit au meme
niveau que la porte.
31
32
4. Install Outside Knob (or Lever)
Insert spindle through latch.
Press flush against door.
(NOTE:Keyholemustbein
down position)
4. Instalar Manilla Exterior
Inserte el eje cuadrado en la leva del
cerrojo.
Empuje parejo a la puerta.
NOTE: ranura de la llave debe ester
hacia abajo.
4. Fixez le bouton exterieur (ou la
poignee).
Inserez l'axe du bouton dans.le
verrou de la serrure assurez-vous
que la rosette soit de niveau avec la
porte.
Remarque: le trou de la serrure doit
etre vers le bas.
;
5. Install lnside Knob (or Lever)
Install inside knob (or lever) and
tighten screws until lock is firm.
Enganche manilla interior al eje.
Apriete con tornillos hasta que
manilla este firme.
5. Instalar Manilla Interior
5. Fixez le bouton interieur (ou la
poignee).
Inserez la rosette et le bouton interieur
sur l'axe. puis serrez les vis jusqu'a ce
que la serrure soit fermement en place.
6. Install strike
a.Close door to make horizontal
center line of strike.
b. Measure one half of door thickness
from door stop and mark vertical
center line of strike. Drill 1"(25.4mm)
hole / "(13mm) deep at intersection
of horizontal and vertical line of strike.
Match screw holes on strike with
center lines on jamb.
Mark outline and chisel / "
(1.6mm)deep for strike.
1
2
1
16
c. Install strike and tighten screws.
6. Instaler Placa
a. Cierre la puerta para marcar linea
horizontal al centro de la plantilla.
b. Mida la mitad del grosor de la
puerta. Del canto marque la distancia
con una linea vertical.
Al centro de las dos lineas marcadas
horizontal and vertical taladre
orificio de 1"(25.4mm)por
/
"
1
2
(13mm) de profundo para la placa.
Alinear los orificios de la placa con
linea vertical senale orillas de la
placa y cincelar orillas de la
placa y cincelar / "(1.6mm)de
1
16
profundo para la placa.
c. Inatalar la placa y apriete con tornillos.
6. Installez la gache.
a. Fermez la porte pour pouvoir tracer un
des reperes centraux (ligne horizontale)
de la gache.
b. Mesurez la moitie de l'epaisseur de la
porte a partir de I'encoignure et tracez
l'autre repere cantral (ligne verticale)
de la gache.
Percez un trou de l Po (25.4mm)sur
1/2po(13mm) de profondeur a
l'intersection des lignes horizontale et
verticake.
Faites correspondre les trous des vis de
la gache avec les reperes centraux se
trouvant sur le jambage.
Tracez le pourtour de la gache. puis
decoupez une cavite de 1/16po (1.6mm)
de profondeur en utilisant un ciseau a
bois.
c. Installez la gache et serrez les vis.
a.
b.
c.
a.
b.
c.
TA4 TA4