Operation Manual

30 VIII Mode d’emploi Pedelec Xion
10 Nettoyage
Pour nettoyer votre Pedelec, veuillez retirer la
batterie du véhicule.
Pour le nettoyage, n’utilisez jamais d’essence,
de diluant, d’acétone ni de produits similaires.
Il est également interdit d’utiliser des produits à
récurer ou des produits d’entretien agressifs.
Utilisez exclusivement des produits de nettoyage
et de désinfection ménagers courants (isopropa-
nol) ou de l’eau. Vous pouvez vous procurer des
produits de nettoyage appropriés auprès de
votre revendeur spécialisé. Il se tient également
à votre disposition pour vous fournir de plus
amples indications.
Il est recommandé de nettoyer votre Pedelec
à l’aide d’un chion humide, d’une éponge ou
d’une brosse.
10.1 Nettoyage de la batterie
Assurez-vous que pendant le nettoyage, aucun liquide ne
pénètre dans la batterie. Les composants électriques sont
étanches. Toutefois, il est déconseillé d’arroser le vélo
avec un tuyau d’arrosage ou de le nettoyer à l’aide d’un
nettoyeur à haute pression. Dans le cas contraire, il y a
risque de dommages.
Lorsque vous essuyez la batterie, évitez impérativement de
toucher et de raccorder les contacts sur la partie inférieure.
Ceci pourrait entraîner une extinction de la batterie.
10.2 Nettoyage du moteur
Éliminez régulièrement la poussière du moteur de votre
Pedelec, de préférence à l’aide d’une brosse sèche ou d’un
chion humide (pas mouillé). Il est interdit de le nettoyer
sous l’eau courante, comme par exemple à l’aide d’un tuyau
d’arrosage ou même d’un nettoyeur à haute pression.
Une pénétration d’eau peut détruire le moteur. C’est pour-
quoi vous devez toujours vous assurer lors du nettoyage
qu’aucun liquide et qu’aucune humidité ne pénètrent dans
le moteur.
9.2 Montage de la roue arrière
1. Placez le bras anti-couple sur le côté gauche de l’axe
du moteur (voir le point 2 de l’illustration ci-dessous).
2. Passez ensuite la roue arrière devant le mécanisme de
changement de vitesse pour la positionner dans les
pattes de dérailleur du cadre.
3. Si votre Pedelec est équipé de eins à disque, veillez
à ce que le disque de ein soit positionné précisément
au centre des patins de ein.
4. Placez la roue arrière dans la patte de dérailleur. Le
bras anti-couple doit être logé précisément et les
extrémités de l’axe doivent être parfaitement position-
nées dans la patte de dérailleur.
5. Serrez le levier de serrage rapide ( Mode d’emploi
général, Chapitre 18.6.2 «Montage de la roue arrière»).
6. Branchez le câble entre le moteur et la batterie.
7. Fixez de nouveau la che sur la base au moyen de
l’anneau en caoutchouc.
8. Si votre Pedelec est équipé de eins sur jante, rebran-
chez le câble de ein.
Pour obtenir des indications précises concernant la
manipulation des eins sur jante, des eins à disque
et des leviers de serrage rapide, veuillez consulter la
partie du mode d’emploi concernant les composants
techniques du vélo.
Positionnement du bras anti-couple
Motormontage - Bremsseite
Motor mounting - side of the brake
ALBER-Komponenten
Komponenten anderer Hersteller
[1] Motor
[2] Drehmomentstütze in der von Ihnen bestellten Variante (Abweichung zur Grafik möglich)
Rahmen des Fahrrads
[3] Unterlagscheibe
[4] Mutter,
[5] Bremsscheibe
[6] Bremsensatz
[7]
Anzugsmoment: 20 Nm
ACHTUNG: Zuerst die Mutter auf der gegenüberliegenden Seite anziehen, danach diese Mutter!
Bitte beachten Sie bei Ihren Arbeiten die Vorgaben und Empfehlungen des jeweiligen Herstellers zur
Montage seiner Komponenten.
ALBER Components
Components of other manufacturers
[1] Motor
[2] Torque receiver in the version ordered (might differ from drawing)
[3] Washer
[4] Nut,
[5] Brake disc
[6] Brake set
[7] Bicycle frame
fastening torque: 20 Nm
Please pay attention to the instructions of each manufacturer for the assembly of the appropriate
components.
ATTENTION: Tighten this nut after the one on the opposite!
5
6
3
4
1
2
7
4