Datasheet

Toute la gamme de sonneries et d’avertisseurs lumineux a
été conçue pour que le montage, le raccordement et les
réglages soient réalisables sans ouverture du boitier.
SONNERIES - AVERTISSEURS LUMINEUX
Alimentée par le courant de sonnerie
alternatif et par un adaptateur secteur
(
220 Volts/9 Volts)
L’appareil produit un signal sonore
très puissant indépendamment du niveau
du courant d’appel sonnerie
(
plage de fonctionnement comprise entre 30
et 100 Volts alternatif 25-50 Hz)
Flash lumineux intég
3 mélodies au choix avec réglage progressif
du volume et de la cadence (lente à rapide)
T
ous les réglages sont accessibles en face
avant
Niveau sonore : jusqu’à 101 dB
(mesuré à 1 mètre)
D
imensions : 133 x 87 x 47 mm
Poids : 170 g (seul) et 460 g
(avec l’adaptateur secteur)
Powered with the telephone line ringing
current and with an AC adaptor
(
220 Volts/9 Volts)
Extra loud ring signal is guaranteed whatever
the voltage of the ring signal (Decibel will
deliver its full ringing power between 30 and
1
00 volts AC ringing current 25/50 Hz)
Flashing light on top when ringing
Choice of 3 different melodies with conti-
nuous adjustment of volume and speed
(using sliding switches)
E
asy access to adjustments selections
on the front panel
Loudness : up to 101 dB
(measured at 1 meter)
D
imensions : 133 x 87 x 47 mm
Weight : 170 g (Decibel alone) and 460 g
with the AC adaptor
DEPAEPE Télecommunications se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles règlementations, nationales ou internationales.
Decibel (Milieux très bruyants)
This range of electronic ringers is easy to install, access to
s
ettings and adjustments do not require to open the case.
Decibel (very noisy environments)
servée de préférence à un environnement
traditionnel (bureau, appartement…)
léalimentée par le courant de sonnerie
(pas d’alimentation extérieure) en alternatif
ou continu.
glage de volume accessible
une fois la sonnerie installée
Niveau sonore : jusqu’à 87 dB (mesuré à
1 mètre avec courant de 80 Volts à 50 Hz)
Fonctionnelle de 24 à 100 Volts en courant
alternatif et de 12 à 100 Volts en continu.
Dimensions : 100 x 74 x 42 mm
Poids : 90 g.
To be used preferably in offices or for home
Powered by the telephone line
(no AC adaptor) with AC or DC signal
Easy side access to volume level adjustment
Loudness : up to 87 dB (measured at 1 meter
with 80 Volts 50 Hz current)
Works on AC from 24 Volts up to 100 Volts
and on DC from 12 to 100 Volts
Dimensions : 100 x 74 x 42 mm
Weight : 90 g
Mélodie (Bureaux)
Melodie (Office)
Destinée aux milieux et environnements
bruyants (ateliers, lieux publics…)
léalimentée par le courant de sonnerie
(pas d’alimentation extérieure) en alternatif
ou continu.
Grâce à des fréquences spécialement
lectionnées et à un niveau sonore élevé,
elle offre un choix de 4 tonalités et
de 4 cadencements différents, permettant
de la rendre efficace dans tous les types
de milieux bruyants
glage de volume accessible une fois la
sonnerie installée
Niveau sonore : jusqu’à 92 dB (mesuré à
1 mètre avec courant de 80 Volts à 50 Hz)
Fonctionnelle de 24 à 100 Volts
en courant alternatif et de 12 à 100 Volts
en courant continu
Dimensions : 100 x 74 x 42 mm
Poids : 100 g.
To be used preferably in noisy environments
such as factories, warehouses, etc.
Powered by the telephone line
(no AC adaptor) with AC or DC signal
4 different tones and 4 different rythms allow
selection of the best ringing signal among
various kind of noises
Easy access to volume level adjustment
Loudness : up to 92 dB (measured at 1 meter
with 80 Volts 50 Hz current)
Works on AC from 24 Volts up to 100 Volts
and on DC from 12 to 100 Volts
Dimensions : 100 x 74 x 42 mm
Weight : 100 g
Performance (Milieux bruyants)
Performance (Noisy environments)
Produit un éclat lumineux de haute
intensité permettant de localiser la prove-
nance d’un appel en milieu bruyant ou,
plus simplement, pour remplacer un signal
sonore dans les locaux exigeant le silence
(studios d’enregistrement, milieux hospita-
liers…), ou pour aider les malentendants
léalimenté par le courant de sonnerie
(pas d’alimentation extérieure) en alternatif
ou continu.
Fonctionnel de 30 à 90 Volts en courant
alternatif et de 30 à 60 Volts en continu
Dimensions : 100 x 74 x 42 mm
Poids : 90 g
Useful in quiet areas like hospitals, libraries or
to alert the hearing impaired
Powered by the telephone line (no AC adap-
tor) with AC or DC signal
Works on AC from 30 up to 90 Volts and
in DC from 30 up to 60 Volts
Dimensions : 100 x 74 x 42 mm
Weight : 90 g
Avertisseur Eclat (Signal lumineux)
Avertisseur Eclat (Flashing light)
léalimenté par le courant de sonnerie (pas
d’alimentation extérieure) en alternatif ou
continu
2 produits en 1 : l’assemblage d’une
sonnerie « Performance » et d’un avertisseur
« Eclat » permet de fournir les 2 signaux :
appel sonore et lumineux
Le raccordement est commun en un seul point
glage de volume accessible une fois
l’ensemble instal
Niveau sonore : jusqu’à 87 dB (mesuré à
1 mètre avec courant de 80 Volts à 50 Hz)
Fonctionnel de 30 à 90 Volts en courant
alternatif et de 30 à 60 Volts en continu
Dimensions : 200 x 74 x 42 mm
Poids : 190 g
Powered by the telephone line
(no AC adaptor) with AC or DC signal
A combination of the Avertisseur Eclat” and
the “Performance”
Gives the best of both worlds with just one
point of connection
Easy access to volume level adjustment
Loudness : up to 87 dB (measured at
1 meter with 80 Volts 50 Hz current)
Works on AC from 30 up to 90 Volts and
on DC from 12 up to 100 Volts
Dimensions : 200 x 74 x 42 mm
Weight : 190 g
Eclat/Performance
Eclat/Performance
SAS Henri Depaepe
75/77 rue du Pré Brochet
95110 SANNOIS - France
Tél. : +33 (0)1 30 25 81 60
Fax : +33 (0)1 39 98 61 24
www.depaepe.com