CD BOOMBOX TCU-211 INSTRUCTION MANUAL Please read this manual carefully before using, and keep it for future reference.
Content English -----------------------------------------------------------------------------2 Deutsche---------------------------------------------------------------------------9 Español----------------------------------------------------------------------------16 Français---------------------------------------------------------------------------23 Italiano-----------------------------------------------------------------------------30 Nederlands-------------------------------------------------------------
Safety, Environmental and Setup Instructions ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging The materials are reusable according to their markings.
LOCATION OF CONTROLS 1. STOP Stop playback 2. PROG /FOLDER+ Program/Folder playback 3. REPEAT Repeat tracks 4. POWER Power indicator 5. LCD display 6. USB port 7. FWD/NEXT Go to next title fast forward 8. REV/BACK Go to previous title fast reverse 9. PLAY/PAUSE Play/Pause 10. Carrying handle 11. Disc compartment lid 12. FM antenna 13. TUNING Tuning control 14. CD/LINE IN OFF/FM/USB Function switch 15. VOLUME Volume control 16. AC socket 17.
BEFORE USE Unpacking - remove all packaging. - Check for presence of all parts and for transport damage. In case of damage or incomplete delivery, please contact your dealer (-> Guarantee). - Please keep the packaging. The appliance can be stored in it if it is not used for a longer period of time. - Place the appliance on a level, stable, clean and dry surface. - Ensure that there is sufficient ventilation. Keep a minimum distance of 5cm between the product and other objects or walls.
CD OPERATION Handling CDs - Although the quality of the compact disc is not affected by a little dust or small scratches, you should care for them. - Protect the compact disc from dust or scratches. - Always store the compact disc in the disc case when not in use. - To maintain the original sound quality, occasionally wipe off the compact disc with a soft cloth, from center to the outer edge (not in a circular motion). Do not use petrol or other solvents for cleaning.
Playing a disc - Track 1 will be started after inserting a CD. The playback starts playing the first track. - Pausing playback: Press the “PLAY/PAUSE” button (9). - Continuing playback: Press the “PLAY/PAUSE” button (9) again. - Stopping playback: Press the “STOP” button (1). - Forward to next folder for MP3-CD discs: Press “PROG/FOLDER+” (2) to forward to next folder. Searching a track - During playback, titles can be searched using the “FWD/NEXT” or “REV/BACK” button (7 or 8).
TROUBLESHOOTING Symptoms Noise or sound distorted on FM broadcast Appliance does not work. Possible cause Station not tuned properly. Telescopic antenna is not fully extended Solution Fine tune the FM broadcast station. Fully extend the FM telescopic antenna Power cable is not connected properly. Check if the power cable is properly connected to the AC socket at the back of the appliance and to an electrical outlet. Unable to play a CD Unit not in CD function mode. CD is installed incorrectly.
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly. Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen below.
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
BEDIENELEMENTE 1. STOP Wiedergabe Stop Taste 2. PROG/ FOLDER+ 3. REPEAT Programm / Album + Taste 4. POWER Betriebsanzeige Wiederholfunktionstaste 5. LCD Anzeige 6. USB Buchse 7. FWD/NEXT Titelsprung und Suchlauf Vorwärts 8. REV/BACK Titelsprung und Suchlauf Rückwärts 9. PLAY/PAUSE/USB Wiedergabe / Pause Taste 10. Tragegriffe 11. Disc Fach 12. UKW Antenne 13. TUNING Sendereinstellung 14. CD/LINE IN OFF/FM/USB 15. VOLUME Funktionswahlschalter Lautstärkeregler 16. Netzkabelbuchse 17.
INBETRIEBNAHME Auspacken Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Überprüfen sie alle Teile auf Transportschäden, bei Beschädigung oder unvollständiger Lieferung wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler (-> Garantie). Bitte bewahren Sie die Verpackung auf. Das Gerät kann darin aufbewahrt werden, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, saubere und trockene Unterlage. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
CD BETRIEB CD Handhabung Obwohl die Wiedergabequalität der CD nicht von ein wenig Staub oder kleine Kratzer beeinträchtigt wird, sollten Sie die CD vor Staub oder Kratzern schützen. Lagern Sie dazu CD in das Hülle, wenn sie nicht im Gebrauch ist. Wischen Sie, wenn erforderlich, die CD mit einem weichen Tuch von der Mitte zur Außenkante (nicht kreisförmig) ab. Verwenden Sie zum Reinigen kein Benzin oder andere Lösungsmittel.
CD Wiedergabe Das Gerät liest die CD ein und startet die Wiedergabe des ersten Titels. Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste (9) um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste (9) nochmals um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie die STOP Taste (1) um die Wiedergabe zu stoppen, die Gesamtanzahl der Titel wird angezeigt. Drücken Sie PROG/FOLDER+ Taste (2) um bei MP3-CD’s das nächste Album zu wählen.
LINE IN - EINGANG 1. Schieben Sie den Funktionsschalter (14) auf LINE IN, um den LINE IN-Modus auszuwählen. 2. Schließen Sie ein Ende des 3.5 mm Audiokabels (nicht im Lieferumfang) an den LINE IN Eingang dieses Geräts an. Das andere Ende an den Line-Ausgang oder die Kopfhörerbuchse Ihres externen Audiogeräts an. 3. Schalten Sie Ihr Audiogerät ein und starten Sie die Wiedergabe. 4. Beenden Sie diese Funktion, indem Sie einen anderen Modus auswählen oder das Audiogerät ausschalten.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden. Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht.
Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a tierra. Asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la que aparece en las especificaciones. Asegúrese de que el cable permanece seco durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. DETENER Detener reproducción 2. PROG/ CARPETA+ Reproducción de memoria/carpeta 3. REPETIR Repetición de pistas 4. ENCENDIDO Indicador de encendido 5. PANTALLA LCD 6. Puerto USB 7. AVANZAR/ SIGUIENTE Avance rápido hasta la siguiente pista 8. REBOBINAR/ ANTERIOR Rebobinado rápido hasta la pista anterior 9. REPRODUCIR/ PAUSAR Reproducir/pausar 10. Asa de transporte 11. Compartimento para CD 12. Antena FM 13. SINTONIZADOR Sintonizador 14.
ANTES DE USAR Desempaquetado - Retire todo el embalaje. - Compruebe que están todas las piezas y que no han sufrido daños durante el transporte. En caso de existir daños o de recibir una entrega incompleta, póngase en contacto con su distribuidor (-> Garantía). - Por favor, conserve el embalaje. Puede guardar el aparato en el mismo si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. - Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable, limpia y seca. - Asegúrese de que la ventilación sea la adecuada.
FUNCIONAMIENTO DEL CD Cuidado de los CDs - Aunque la calidad del CD no tiene por qué verse afectada por algo de polvo o pequeños arañazos, debe cuidarlo correctamente. - Proteja el CD de polvo o arañazos. - Guarde siempre el CD en la caja del disco cuando no esté en uso. - Para mantener la calidad de sonido original, limpie el CD con un paño suave de vez en cuando, desde el centro hasta el borde (no en movimientos circulares). No utilice gasolina u otros solventes para limpiarlo.
Reproducción de un CD - La pista 1 comenzará cuando inserte un CD. Se empieza a reproducir la primera pista. - Pausar la reproducción: Pulse el botón (9) “PLAY/PAUSE”. - Continuar la reproducción: Pulse de nuevo el botón (9) “PLAY/PAUSE”. - Detener la reproducción: Pulse el botón (1) “STOP”. - Avanzar a la carpeta siguiente en CD-MP3: Pulse “PROG/FOLDER+” (2) para ir a la siguiente carpeta.
CONEXIÓN DE ENTRADA (LINE IN) - Conecte un lado del cable de audio (se necesita un cable estéreo de 3,5 mm, no suministrado) en el puerto line out de su reproductor MP3 y el otro lado en la entrada auxiliar de la unidad. Coloque el interruptor de función (14) en la posición CD/LINE IN. Encienda su dispositivo externo y siga las instrucciones de reproducción. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Ruido o sonido distorsionado al escuchar la radio FM El dispositivo no funciona.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
EMPLACEMENT DES BOUTONS 1. ARRÊTER Arrêter la lecture 2. PROG/FOLDER+ Programmation/ Lecture de dossier 3. RÉPÉTER Répéter un titre 4. MARCHE/ARRÊT Témoin d’alimentation 5. Écran LCD 6. Port USB 7. FWD/NEXT Passage au morceau suivant en avance rapide 8. REV/BACK Passage au morceau précédent en retour rapide 9. LECTURE/ PAUSE Lecture/Pause 10. Poignée 11. Couvercle du compartiment à disque 12. Antenne FM 13. SYNTONISATION Bouton de réglage des stations 14.
AVANT D’UTILISER Déballage - Retirez tous les emballages. - Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et que le transport n’a occasionné aucun dommage. En cas de dommages ou de livraison incomplète, veuillez contacter votre revendeur (-> Garantie). - Veuillez conserver l’emballage. L’appareil peut y être rangé s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. - Placez l’appareil sur une surface plane, stable, propre et sèche. - Assurez-vous que la ventilation est suffisante.
Mode d’emploi du lecteur CD Manipulation des CD - Bien que la qualité du disque compact ne soit pas affectée par un peu de poussière ou des petites rayures, vous devriez en prendre soin. - Protégez le disque compact de la poussière ou des rayures. - Rangez toujours le disque compact dans son boîtier lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Placez un CD audio avec son label vers le haut dans le compartiment CD et refermez son couvercle. Le nombre total de morceaux du CD apparaît sur l’affichage LED après quelques secondes. - Lecture d’un disque - Le morceau 1 est lu après l’insertion d’un CD. La lecture commence avec le premier morceau. - Interruption de la lecture : Appuyez sur la touche « PLAY/PAUSE » (9). - Reprise de la lecture : Appuyez de nouveau sur la touche « PLAY/PAUSE » (9).
CONNEXION LINE-IN - Insérez une extrémité du câble audio (une prise stéréo de 3,5 mm non fournie est requise) dans la prise line-in ou de téléphone de votre lecteur MP3 et l’autre extrémité sur la prise auxiliaire de l’appareil. Placez le sélecteur de fonction (14) sur « CD/LINE IN ». Allumez votre dispositif externe et suivez les instructions de lecture. - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Symptômes Bruit ou son distordu pendant la diffusion FM L’appareil ne fonctionne pas.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée. Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous.
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo PROTEZIONE AMBIENTALE Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione. I materiali sono riutilizzabili in base alle indicazioni su di essi riportate.
POSIZIONE DEI COMANDI 1. INTERRUZIONE Interrompi la riproduzione 2. PROG/ CARTELLA+ Riproduzione del programma o della cartella 3. RIPETI Ripeti traccia 4. ALIMENTAZIONE Indicatore di potenza 5. Display LCD 6. Porta USB 7. AVANTI/ SUCCESSIVO Passa al titolo successivo - avanti veloce 8. INVERSO/ INDIETRO Ritorna al titolo precedente - indietro veloce 9. RIPRODUZIONE/ PAUSA Riproduzione/Pausa 10. Manico da trasporto 11. Coperchio del lettore cd 12. Antenna FM 13.
PRIMA DELL’UTILIZZO Disimballare - Rimuovere tutto l’imballaggio. - Verificare che tutte le parti del dispositivo siano presenti e non abbiano subito dei danneggiamenti durante il trasporto. In caso di danni o parti mancanti, contattare il vostro rivenditore (-> Garanzia). - Conservare l’imballaggio. Utilizzarlo per conservare il dispositivo se non operativo da molto tempo. - Posizionare il dispositivo sopra una superficie piana, stabile, pulita e asciutta.
Funzionamento del CD Gestione dei CD - Sebbene la qualità di un compact disc non risenta dell’eventuale presenza di polvere in limitata quantità o di piccoli graffi, occorre comunque prestare molta attenzione all’integrità dei CD. - Proteggere i compact disc da polvere o graffi. - Conservare sempre il compact disc nella rispettiva custodia quando non è in uso.
- Posizionare un CD audio con il marchio rivolto verso l’alto nel corrispettivo lettore e chiudere il coperchio. - Sul display LED comparirà il numero complessivo di brani presenti nel CD dopo pochi secondi. Riprodurre un disco - Dopo aver inserito un CD si avvierà la riproduzione della traccia 1. La riproduzione si avvierà a partire dal primo brano. - Mettere in pausa la riproduzione: Premere il tasto “PLAY/PAUSE” (9). - Riprendere la riproduzione: Premere nuovamente il tasto “PLAY/PAUSE” (9).
COLLEGAMENTO MEDIANTE LINE - IN - Inserire un’estremità del cavo audio (è necessario disporre di una presa stereo da 3,5 mm non fornita in dotazione) nella presa line-out o nel jack per cuffie del lettore MP3 e l’altra estremità nell’ingresso aux presente nell’unità. Impostare il selettore della funzione (14) su CD/LINE IN. Accendere il dispositivo esterno e seguire le istruzioni per la riproduzione. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Rumore o suono distorto nella trasmissione FM.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la salute e l’ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed elettronica gettata e batterie) non è gestito correttamente. L’attrezzatura elettrica ed elettronica e le batterie sono segnate con una croce sul simbolo del cestino, visto sotto.
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft tijdens gebruik. Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een andere manier beschadigd wordt. Beschadigde snoeren of stekkers moeten meteen vervangen worden door geautoriseerd onderhoudspersoneel. In geval van bliksem moet de stekker onmiddellijk uit het stopcontact getrokken worden. Wanneer kinderen het apparaat gebruiken, moeten de ouders toezicht houden.
LOCATIE VAN BEDIENINGEN 1. STOP Afspelen stoppen 2. PROG/MAP+ Programmeren/Map afspelen 3. HERHAAL Herhaal track 4. AAN/UIT Stroomlampje 5. LCD-Scherm 6. USB-POORT 7. VOORUIT/ VOLGENDE Ga naar volgende nummer/Spoel vooruit 8. ACHTERUIT/ TERUG Ga naar vorige nummer/Spoel terug 9. AFSPELEN/PAUZE Afspelen/pauze 10. Draaggreep 11. CD-ladedeksel 12. FM-antenne 13. AFSTEMMEN Afstemknop 14. CD/LINE-IN/ UIT/FM/USB Functieregelaar 15. VOLUME Volumeregeling 16. Stroomingang 17.
VOOR GEBRUIK Uitpakken - Verwijder alle verpakking - Controleer op de aanwezigheid van de onderdelen en op transportschade. Neem contact op met uw leverancier in geval van schade of onvolledige levering (-> Garantie). - Bewaar de verpakking. Het apparaat kan erin opgeborgen worden als deze voor langere tijd niet gebruikt wordt. - Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele, schone en droge ondergrond. - Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is.
Bediening van de cd-speler Omgaan met cd's - Hoewel de kwaliteit van cd's niet wordt beïnvloed door een beetje stof en krasjes, dient u er toch voorzichtig mee om te gaan. - Bescherm cd's tegen stof en krassen. - Bewaar cd's altijd in de hoes wanneer u ze niet gebruikt. - Om de originele geluidskwaliteit te behouden, veegt u cd's geregeld af met een zachte doek, vanaf het middel naar de rand (niet in een cirkelvormige beweging). Geen benzine of andere oplosmiddelen gebruiken voor het schoonmaken.
Een cd afspelen - Nummer 1 wordt gestart nadat een cd is ingebracht. Het eerste nummer wordt afgespeeld. - Afspelen pauzeren: Druk op de “PLAY/PAUSE”-knop (9). - Afspelen hervatten: Druk opnieuw op de “PLAY/PAUSE”-knop (9). - Afspelen stoppen: Druk op de “STOP”-knop (1). - Naar volgende map gaan bij MP3-CD-schijven: Druk op “PROG/FOLDER+” (2) om naar de volgende map te gaan. Een nummer zoeken - Tijdens het afspelen kan naar nummers worden gezocht door de “FWD/NEXT” of “REV/BACK”-knop (7 of 8) te gebruiken.
LINE-IN-VERBINDING - Steek het ene uiteinde van de audiokabel (met 3,5 mm stereo-aansluiting, niet meegeleverd) in de line-out-aansluiting of hoofdtelefoonaansluiting op uw MP3-speler en het andere uiteinde op de aux-in-aansluiting op het toestel. Zet de functieregelaar (14) in “CD/LINE IN”. Zet uw externe apparaat aan en volg de instructies voor het afspelen. PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Ruis of vervormd geluid bij FMuitzending Apparaat werkt niet. Kan geen cd afspelen. Cd hapert tijdens het afspelen.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt. Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld.
Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • En skadad nätkabel eller kontakt måste omedelbart bytas av en auktoriserad serviceverkstad. • Vid åskväder, koppla genast bort enheten från elnätet. • Barn ska övervakas av föräldrar när de använder enheten. • Rengör enheten med en torr trasa endast. • Använd INTE RENGÖRINGSMEDEL eller SLIPANDE TRASOR! VARNING • Risk för elektriska stötar Öppna inte! Utsätt inte enheten för direkt solljus eller andra värmekällor.
PLACERING AV REGLAGE 1. STOPP Stoppa uppspelning 2. PROG/MAPP+ Program/ uppspelning från mapp 3. UPPREPA Upprepa spår 4. STRÖM Strömindikator 5. LCD-display 6. USB-port 7. FRAMÅT/NÄSTA Snabbspola till nästa titel 8. BAKÅT/FÖREGÅENDE Snabbspola till föregående titel 9. SPELA UPP/PAUSA Spela upp/pausa 10. Bärhandtag 11. Lock till diskfack 12. FM-antenn 13. STATIONSINSTÄLLNING Reglage för stationsinställning 14. CD/LINJE IN/AV/FM/USB Funktionsbrytare 15. VOLYM Volymreglage 16. AC-UTTAG 17.
FÖRE ANVÄNDNING Uppackning - Avlägsna allt förpackningsmaterial. - Kontrollera att alla delar finns med och att de inte har skadats under transporten. Kontakta din återförsäljare i händelse av skada eller ofullständig leverans (-> garanti). - Spara förpackningen. Apparaten kan förvaras i den om den inte används under en längre tid. - Placera apparaten på en plan, stabil, ren och torr yta. - Se till att det finns tillräckligt med ventilation.
Använda CD-spelaren Hantera CD-skivor - Ta väl hand om CD-skivor även om kvaliteten på dem inte påverkas av lite damm eller små repor. - Skydda CD-skivan från damm och repor. - Förvara alltid CD-skivan i skivfodralet när den inte används. - Behåll den ursprungliga ljudkvaliteten genom att regelbundet torka av CD-skivan med en mjuk trasa, börja i mitten och torka mot den yttre kanten (inte i en cirkulär rörelse). Använd inte bensin eller andra lösningsmedel för rengöring. - Rör endast vid CD-skivan i kanten.
Spela upp en skiva - Spår 1 startas när CD-skivan har satts in. Uppspelningen startar med det första spåret. - Pausa uppspelningen: Tryck på “PLAY/PAUSE”-knappen (9). - Fortsätta uppspelningen: Tryck på “PLAY/PAUSE”-knappen (9) igen - Stoppa uppspelningen: Tryck på “STOP”-knappen (1). - Gå framåt till nästa mapp för MP3-CD-skivor: Tryck på “PROG/FOLDER+” (2) för att gå framåt till nästa mapp.
FELSÖKNING Symptom Brus eller förvrängt ljud från FMsändning Apparaten fungerar inte Möjlig orsak Stationen är inte ordentligt inställd. Teleskopantennen är inte helt utdragen. Strömsladden är inte ordentligt ansluten. Det går inte att spela upp en CD-skiva Enheten är inte i CD-läge. CD-skivan är felaktigt isatt. CD-skivan hoppar över vid uppspelning Intermittent ljud från CD-spelaren Skiva är smutsig eller repad.
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan).