DCA-5100
ENGLISH.....................................................................................................................1--11 GERMAN.....................................................................................................................12--22 DANISH........................................................................................................................23--33 SWEDISH................................................................................................................
DCA-5100 Manual 1. Get to know your DV (camera) 1.1 Features 5.0Mega pixels resolution sensor Digital video camcorder Digital still camera TV output 2.0” LTPS real color display Internal 16 MB flash memory and SD card support Driver free for Windows XP/Vista/7 and MAC 9.x and X.x Macro mode 2. Functional parts: 1 2 3 Strap hook SD card slot AV port 4 Macro switch 5 6 LCD screen Microphone Hook for attaching the wrist strap to the camera. SD card slot. For television connection.
7 Lens 8 USB interface 9 10 11 USB switch Battery door Delete Mode 12 13 14 15 Left UP Right 16 Power button 17 Speaker 18 REC 19 Down on/off Records the image to be taken. Note: Keep the lens clean. Dirt and fingerprints will affect the quality of the picture. Via this connection, you can download photographs and video clips to a computer. Slide it to pop-up the USB interface. 2xAA alkaline batteries. Press it to delete the photo or video clip in playback mode.
Item Function 1 Battery indicator 2 Recording mode 3 Date stamp Description The batteries are full. The batteries are empty Setting for photographs taking Setting for videos capture Displays the date day/month/year Indicates memory or SD card 4 5 Memory or SD card indicator Photo / Video counter :Pictures stored in built-in memory :Pictures stored in SD card Photo mode :No.
Playback mode: The No. of pictures or video file. 12M= 4032x3024 8M= 3264x2448 5M= 2560x1920; 6 Selected Resolution 3.1M = 2048x1536; 2M= 1600x1200 1.3M= 1280x960; VGA= 640x480; QVGA= 320x240 :Single shot 7 Photo Recording Mode 8 Picture quality The quality is standard. 9 Brightness Alert Alert user to hold the camera steadily. :Continue shot The quality is fine (Default). The quality is economy. 10 11 Normal / Macro Normal mode (0.
S E T Quality Scene mode Exposur e value 1.
Exposur e value +/-2, +/-5/3, +/-4/3, +/-2/3,+/-1/3,+/-1, 0(Default) Auto (Default) Daylight D White V balance (V id e o Format Languag e Auto off Sys.
This DV (camera) has built-in internal memory. This memory can be extended with a SD memory card (not included). Follow the instructions given below to insert the optional SD memory card into the camera. 1. Turn off the camera first. 2. Insert the SD card into the camera. Note: There is only one right direction to insert the SD memory card into the slot. Do not force the card into the slot, or else it may damage both the camera and the SD memory card.
Caution: 1) Taking picture for fast-moving object is not recommended. 2) Image may be distorted when taking picture in a moving vehicle. 5.6 Zoom in and out The DV can zoom in up to 8 times. Zoom in or out by pressing the ▲or ▼ button, a number will appear on the display. 8.00 is the maximum zoom. 5.
Follow the instructions given below to delete photograph or video. 1. 2. 3. 4. Press MODE to select Playback mode. Press and hold MODE button and select Single/All/Select , press REC to confirm. If you select Protect picture, your current file or images can not be deleted. Press MENU to exit. Note: you can also press Delete button to delete photograph or video clips in playback mode. 6.
TV-out Power source NTSC/PAL 2xAA alkaline batteries. 7.1 System requirement Operating System CPU RAM Interface CD Windows XP/Vista/7 or above Mac 9.x or X.x Pentium III or above At least 64MB USB port 4x speed CD ROM or above 8. Trouble shooting Problem Cause Solution Cannot turn on the camera by pressing the “power” button. Low battery power. Battery placed at wrong polarities. Replace or install the battery correctly. Photos can not be saved when taking pictures.
Cannot find removable disk after connecting the camera to the computer. Connection failure. Make sure all cable connections are secured and restart the computer if necessary. The batteries used up very fast. Use wrong type of battery. Replace with new ALKALINE battery. The video photos are blurry 1. The DV (camera) is not held steadily 2. The lens of DV (camera) is dirty. 3. The DV (camera) is Set to wrong macro mode. 1. Hold the DV (camera) steadily until it beeps when taking video photo. 2.
the households. Additional information is available at the technical department of your city. ALL RIGHTS RESERVED DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Bedienungsanleitung DCA-5100 1. Aufbau Ihrer DV (Kamera) 1.1 Merkmale Sensor mit 5,0 Megapixel Auflösung Digitaler Video-Camcorder Digitale Fotokamera Ausgang für Fernseher 5 cm LTPS Echtfarb-Display Interner 16 MB Flashspeicher und Unterstützung von SD-Karten Keine Treiberinstallation bei Windows XP/Vista/7, MAC 9.x und X.
Makromodus 2. Aufbau 2 3 Öse für Handschlaufe Schlitz für SD-Karte AV-Schnittstelle 4 Makroschalter 5 6 LCD-Bildschirm Mikrofon 7 Objektiv 8 USB- Schnittstelle 9 10 11 USB-Schalter Batteriefach- Deckel Löschen 12 Modus 13 Links 1 Zur Befestigung der Handschlaufe an der Kamera. Schlitz für SD-Karte Für Anschluss an einen Fernseher Makromodus: Wählen Sie diesen Modus für Nahaufnahmen (Abstand 11 cm – 18 cm). Normaler Modus: Wählen Sie diesen Modus für Aufnahmen von 0,5 m – unendlich.
14 15 16 17 AUFWÄRTS Rechts Aufwärts u. Digital Heranzoomen Für rechte Menüauswahl Zum Einschalten drücken, ein erneuter Tastendruck schaltet aus. Lautsprecher Machen Sie mit dieser Taste ein Foto, starten oder beenden Sie die Aufnahme eines Videoclips oder bestätigen Sie Änderungen. Abwärts u. Digital Herauszoomen. Ein-/Ausschalten Lautsprecher 18 REC (Aufnahme) 19 Abwärts 3.
Zeigt Speicher- oder SD-Karte an. 4 Speicher- oder SD-Karte Statusanzeige : Bilder werden im eingebauten Speicher abgelegt : Bilder werden auf der SD-Karte abgelegt Foto-Modus: Anz. Fotos, die noch aufgenommen 5 Foto-/Videozähler werden können. Videomodus: Verbleibende Aufnahmezeit in Sekunden. Wiedergabemodus: Anz.
Größe Qualität Szenemod us Belichtungs - Wert Weißabglei ch 12 Mpixel Auflösung 8,0 Mpixel Auflösung 5 Mpixel Auflösung 3,1 Mpixel Auflösung 2,0 Mpixel Auflösung 1,3 Mpixel Auflösung VGA-Auflösung Gut (Standardeinstellung)/Stand ard/ Sparmodus Autom. (Standard)/Sport/ Landschaft/ +/-2, +/-5/3, +/-4/3, +/-2/3,+/-1/3,+/-1, 0(Standardeinstellung) Autom. (Standard) Tageslicht Bewölkt Kunstlicht Leuchtstofflampen ISO Farbe Sättigung Schärfe Autom.
E I N S T E L L E N Zeitstempel D SerienC Aufnahme (K a m er Größe Belichtungs - Wert Aus (Standardeinstellung)/ nur Datum Datum u. Zeit Zeigt Datum und / oder Zeit auf den Fotos an. Ein Tastendruck auf REC (Aufnahme) nicht drei Bilder auf. Aus (Standardeinstellung)/Ein VGA 640 x 480 QVGA +/-2, +/-5/3, +/-4/3, +/-2/3,+/-1/3,+/-1, 0(Standardeinstellung) Autom. (Standard) Tageslicht Bewölkt 320 x 240 Höhe der Belichtung Leuchtstofflampen Automatischer Weißabgleich Weißabgleich für Tageslicht.
TVS Ausgang et Amerikanisches und japanisches Videoformat Europäisches Videoformat. NTSC PAL Hinweis: Die Kamera behält die letzten Einstellungen, wenn sie ausgeschaltet wird. 5. Inbetriebnahme der DV (Kamera) 5.1 Einlegen der Batterien 1. Öffnen Sie die Batteriefachklappe. 2. Legen Sie 2 AA Alkalibatterien in die Kamera ein. 3. Schalten Sie die DV (Kamera) mit der Taste POWER ein. 5.2 Einsetzen einer Speicherkarte (nicht mitgeliefert) Diese Kamera besitzt einen eingebauten internen Speicher.
5.4 Einstellen der Auflösung Die DV (Kamera) kann auf verschiedene Einstellungen eingestellt werden. 1. Zum Einstellen der richtigen Auflösung halten Sie die Taste Mode (Modus) gedrückt. Auflösung: VGA (640 x 480), 1,3M (1280 x 960), 2,0M (1600 x 1200), 3,1M (2048 x 1536), 5M (2560 x 1920), 8M (3264 x 2448), 12M (4032 x 3024) 2. Verschiedene Auflösungen werden angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼die gewünschte Auflösung und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste REC (Aufnahme). 5.
stellen Sie mit ▲ oder ▼ die Verzögerungszeit ein: 2 Sekunden / 10 Sekunden / 10+2 Sekunden oder aus. 4. Bestätigen Sie mit REC (Aufnahme). Der Selbstauslöser ist jetzt betriebsbereit. 5. Visieren Sie das Motiv an, das Sie aufnehmen möchten. 6. Drücken Sie für eine Aufnahme die Taste REC (Aufnahme). 7. Das Foto wird nach Ablauf der Verzögerungszeit gemacht, die Sie vorgegeben haben und die Kamera piept einmal. 5.8 Fotos anzeigen 1. Stellen Sie mit Mode den Wiedergabemodus ein und wählen Sie mit das Foto.
Die Kamera kann als Massenspeicher an einen Computer angeschlossen und die Videos und Fotos können auf den PC herunterladen werden. 7.
RAM Schnittstellen CD Mindestens 64 MB USB-Port CD-ROM mit vierfacher Geschwindigkeit oder höher. 8. Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Die Kamera kann mit der „Power“-Taste nicht eingeschaltet werden. Schwache Batterien. Die Batterien wurden falsch herum eingelegt. Ersetzen Sie die Batterien oder legen Sie die Batterien richtig herum ein. Aufgenommene Fotos können nicht gespeichert werden. Die Speicherkarte oder der eingebaute Speicher wurden nicht richtig formatiert.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden. Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht.
DCA-5100 Manual 1. Lær dit DV-kamera at kende 1.1 Funktioner 5.0Mega pixel opløsningssensor Digitalt videokamera Digitalt still kamera TV-udgang 2.0” LTPS virkelig farveskærm Intern 16 MB flashhukommelse og SD-kort understøttet Installation uden driver for Windows XP/Vista/7 og MAC 9.x og X.x Makro tilstand 2. Funktionelle dele: 1 2 3 4 Krog til rem SD-kort indgang AV port Makro knap Krog til påsætning af håndledsrem til kameraet. SD-kort indgang. Til fjernsynstilslutning.
5 6 LCD-skærm Mikrofon 7 Linse 8 USB-interface 9 10 USB-knap Batteridør Slet 11 12 13 14 15 16 17 Tilstand Venstre OP Højre Knap til strøm til/fra Højttaler 18 REC 19 Ned 11cm – 18 cm). Normal tilstand: Vælg denne tilstand for at tage billeder på en afstand på 0,5 m – uendelig. Vise fotografier, videoklip, kameraindstilling og menu. Til stemmeindgang. Optager billedet som skal tages. Bemærk: Hold linsen ren. Snavs og fingeraftryk vil påvirke billedets kvalitet.
Element Funktion Beskrivelse Batterierne er fuldt opladt.
Foto-tilstand :Antal balancebillede som kan tages; 5 Foto- / videotæller Videotilstand: Balance for optagelsestid i sekunder; Afspilningstilstand: Antallet af billeder eller videofiler. 12M= 4032x3024 8M= 3264x2448 5M= 2560x1920; 6 Valgt opløsning 3,1 M = 2048x1536; 2M= 1600x1200 1,3 M= 1280x960; VGA= 640x480; QVGA= 320x240 :Enkelt billede 7 Foto optagelsestilstand 8 Billedkvalitet Kvaliteten er standard. 9 Advarsel mod lysstyrke Advarer bruger om at holde kameraet stille.
Kvalitet Scene tilstand Eksponeri ngsværdi Neutral balance 3,1M pixel opløsning 2,0 M pixel opløsning 1,3 M pixel opløsning VGA opløsning Fine(Standard)/Standard/ Economy Auto(Standard)/Sport/ Landscape/ +/-2,+/-5/3,+/-4/3,+/-2/3,+/1/3,+/-1, 0(Standard) Auto (Standard) Dagslys Skyet Tungsten Fluorescerende ISO Farve Mætning Skarphed Auto(Standard)/100/200 Standard (Standard) / levende / Sepia / Monokrom Normal(Standard) / Høj / Lav Normal(Standard) / Hård /Blød Indstilling af billedkvalitet Indstilling
Eksponeri ngsværdi Neutral balance QVGA +/-2, +/-5/3, +/-4/3, +/-2/3,+/-1/3,+/-1, 0(Standard) Auto (Standard) Dagslys Skyet Tungsten 320 x 240 Eksponeringsniveau Fluorescerende Formatere S E T Sprog Automatis k slukning Sys.
SD-hukommelseskort (ikke medfølgende). Følg vejledningerne der gives herunder for at isætte valgfrit SD-hukommelseskort i kameraet. 1. Sluk først for kameraet. 2. Isæt SD-kortet i kameraet. Bemærk: Der er kun én rigtig retning til isætning af SD-hukommelseskortet i åbningen. Tving ikke kortet ind i åbningen, eller kan det beskadige kameraet og SD-hukommelseskortet. Bemærk: SD-hukommelseskortet skal formateres før der tages fotografier. Se de følgende afsnit for yderligere information. 5.
2) Billedet kan blive forvrænget når der tages billeder fra et køretøj i bevægelse. 5.6 Zoom ind og ud DV-kameraet kan zoome ind op til 8 gange. Zoom ind eller ud ved at trykke på knappen ▲eller ▼ , et nummervil blive vist på skærmen. 8.00 er den maksimale zoom. 5.7 Tage fotografier ved at bruge selv-timer funktionen Du kan bruge selv-timer funktionen når du ønsker at tage et fotografi alene eller når du vil fotografere et objekt hvor kameraet skal stå så stille som muligt. 1.
1. 2. 3. 4. Tryk på MODE for at vælge afspilningstilstand. Tryk og hold knappen MODE og vælg enkelt/alle/vælg, tryk på REC for at bekræfte. Hvis du vælger beskyt billede, kan din aktuelle fil eller billeder ikke slettes. Tryk på MENU for at forlade. Bemærk: du kan også trykke på knappen slet for at slette fotografi eller videoklip i afspilningstilstand. 6. Tilslutning til en PC Kameraet kan tilsluttes til computeren som en masseopbevaringsenhed og kan downloade videoer og foto til en PC. 7.
TV-udgang Strømkilde NTSC/PAL 2xAA alkaline batterier. 7.1 Systemkrav Styresystem CPU RAM Interface CD Windows XP/Vista/7 eller derover Mac 9.x eller X.x Pentium III eller derover Mindst 64 MB USB-port 4x hastighed CD ROM eller derover 8. Problemløsning Problem Årsag Løsning Kan ikke tænde for kameraet ved at trykke på knappen “power”. Lav batteristrøm. Batteri placeret med forkerte polariteter. Udskift eller isæt batteriet korrekt. Fotografier kan ikke gemmes når der tages billeder.
Kan ikke finde bærbar disk efter at have tilsluttet kameraet til computeren. Tilslutningsfejl. Sørg for at alle kabelforbindelser er fastgjort og genstart computeren. hvis nødvendigt. Batterierne opbruges meget hurtigt. Brug forkert type batteri. Udskift med nyt ALKALINE batteri. Videoerne er uklare 1. DV-kameraet holdes ikke stille 2. DV-kameraets linse er beskidt. 3. DV-kameraet er indstillet til forkert makrotilstand. 1.
bærbare batterier gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. ALLE RETTIGHEDER RESERVERET COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM DCA-5100 Handbok 1. Lär känna din DV-kamera 1.1 Funktioner 5.0-megapixel upplösningssensor Digital videokamera (camcorder) Digital stillbildskamera TV-uteffekt 2.
Makroläge 2. Kamerans delar: 3 Fäste för handledsremme n Uttag för SDkort AV-utgång 4 Makroreglage 5 6 LCD-skärm Mikrofon 7 Lins 1 2 8 USB-gränssnitt 9 10 USB-reglage Batterilucka Radera 11 12 Läge Fäste för att fästa handledsremmen till kameran. Uttag för SD-kort. För anslutning till tv. Makroläge: Välj detta läge för att ta närbilder (avstånd 11-18 cm). Normalläge: Välj detta läge för att ta bilder från 0.5 m avstånd och uppåt. Visa fotografier, videoklipp, kamerainställningar och menyn.
13 14 15 knappen för att få upp inställningsmenyn För val av vänster meny Upp samt Zooma in digitalt För val av höger meny Tryck på den här knappen för att slå på kameran, tryck igen för att slå av kameran Högtalare Tryck på den här knappen för att ta bilder eller börja/stoppa inspelning av ett videoklipp. Tryck på knappen för att bekräfta ändringar. Nedåt samt Zooma ut digitalt Vänster Upp Höger Strömknapp på/av Högtalare Inspelning (REC) Nedåt 16 17 18 19 3.
4 Indikator för minnet eller SD-kortet Visar minnet eller SD-kortet :Bilder som finns lagrade i det inbyggda minnet :Bilder som finns lagrade på SD-kortet Bildläge: numret för balansen som bilden kan tas vid 5 Bild/videoräknare Videoläge: inspelningsbalans i sekunder Uppspelningsläge: antal bilder eller videofiler 12 M = 4032 x 3024 8 M = 3264 x 2448 5 M = 2560 x 1920 6 Vald upplösning 3.1 M = 2048 x 1536 2 M = 1600 x 1200 1.
4. Detaljer för DV-kamerans inställningar Storlek Kvalitet Vyläge Expone ringsvä rde DC (Camera) Capture STÄLL IN Vitbala nsering ISO Färg Färgm ättnad Skärpa Självutl ösare 12 megapixlar upplösning 8.0 megapixlar upplösning 5.0 megapixlar upplösning 3.1 megapixlar uupplösning 2.0 megapixlar upp plösning 1.
Set the delay time at 10s to take a picture, and then every 2s to take pictures automatically. Ställ in tidsförskjutning vid 10 sek för att ta en bild och därefter varannan sekund för att ta bilder automatiskt.
System återstäl lning Ljusfre kvens (flimme r) TV-ut Utför/avbryt Återgå till standardinställningar 50 Hz Huvudsaklig elektrisk frekvens i Europa Huvudsaklig elektrisk frekvens i Sydoch Nordamerika Amerikanskt och japanskt videoformat Europeiskt videoformat 60 Hz NTSC PAL Observera: Kameran kommer att spara den senaste inställningen när den slås av. 5. Hur du använder din DV-kamera 5.1 Isättning av batterierna 1. Öppna batteriluckan. 2. Sätt i 2 x AA alkaliska batterier i kameran. 3.
5.4 Inställning av upplösning DV-kameran kan ställas in på olika upplösningar. 1. Tryck på och håll nedtryckt knappen Mode (Läge) för att ställa in en lämplig upplösning. Upplösning: VGA (640 x 480), 1.3 M (1280 x 960), 2.0 M (1600 x 1200), 3.1 M (2048 x 1536), 5 M (2560 x 1920), 8 M (3264 x 2448), 12 M (4032 x 3024) 2. Olika upplösningar kommer att visas. Välj önskad upplösning genom att använda knapparna ▲ eller ▼ och tryck därefter på knappen REC för att bekräfta valet. 5.
6. Tryck på knappen REC för att ta ett foto. 7. Bilden kommer att tas efter det att timern räknat ned från den inställda tiden och kameran kommer att ge ifrån sig ett kort signalljud. 5.8 Uppspelning av foton 1. Tryck på knappen Mode (Läge) för att ställa in uppspelningsläget och tryck på någon av knapparna eller för att välja videoklippet eller fotot. 2. Tryck på ▲eller▼ för att zooma in bilden. 3. Tryck på och håll nedtryckt knappen Mode (Läge) för att välja SLIDE SHOW (Bildspel).
Sensor 5.0-megapixel CMOS-sensor Lins Fokusintervall Makroläge Digital zoomning LCD-skärm Vitbalansering VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240) 12.0 megapixlar: (4032 x 3024) (hårdvaruinterpolation) 8.0 megapixlar: (3264 x 2448) (hårdvaruinterpolation) 5.0 megapixlar: (2560 x 1920) 3.1 megapixlar: (2048 x 1536) 2.0 megapixlar (1600 x 1200) 1.3 megapixlar: (1280 x 960) VGA: (640 x 480) F/2.8 f=8.5 mm 0.5 m till oändligt 11-18 cm 8x 2.
8. Felsökning Problem Orsak Lösning Kameran kan inte slås på med strömknappen. Batteriet är nästan slut. Batteriet har monterats med fel polariteter. Ersätt eller sätt i batteriet på rätt sätt. Kan inte spara fotot efter att bilden har tagits. Minneskortet eller det inbyggda minnet har inte formatterats riktigt. Formattera minnet i kamerans SETUP-läge (konfigurationsläge). Var vänlig och se avsnitt 5.3. Den flyttbara disken kan inte hittas när kameran har anslutits till datorn.
Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska istället slängas separat. Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet avsedd facilitet. På det viset säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön.
1.1 Ominaisuudet 5.0 megapikselin resoluutioanturi Digitaalinen videokamera Digitaalikamera TV-ulostulo 2.0” LTPS-täysvärinäyttö Sisäinen 16 MB flash-muisti ja SD-korttituki Ajuriton Windows XP:lle/Vista:lle/7:lle sekä MAC 9.x:lle ja X.x:lle Makrotila 2. Osien esittely: 1 2 3 Hihnakoukku SD-korttiaukko AV-portti 4 Makrokytkin 5 6 LCD-näyttö 7 Linssi 8 USB-iitäntä Mikrofoni Koukku, jolla rannelenkki kiinnitetään kameraan. SD-korttiaukko. Televisioliitännälle.
9 10 11 USB-kytkin Paristolokero Poista 12 Tila 13 14 15 Vasen YLÖS Oikea 16 Virta päällä/pois painike 17 Kaiutin 18 REC 19 Alas Siirrä näyttääksesi USB-liitännän. 2xAA alkaliparistoa. Paina poistaaksesi kuvan tai videon toistotilassa. Paina valitaksesi toisen tilan/Pidä painettuna siirtyäksesi asetusvalikkoon Siirtyäksesi valikossa VASEMMALLE YLÖS & Digitaalinen zoom sisään. Siirtyäksesi valikossa oikealle Käännä päälle painamalla tätä painiketta ja käännä pois painamalla uudestaan.
1 Akun ilmaisin Paristo täynnä. Paristo tyhjä. Asetus kuvien otolle 2 Nauhoitustila 3 Päiväys Asetus videon nauhoitukselle Näyttää päivämäärän/kuukauden/vuoden Ilmoittaa muisti- tai SD-kortista 4 Muisti- tai SD-kortti ilmaisin :Sisäänrakennettuun muistiin tallennetut kuvat :SD-kortille tallennetut kuvat Valokuvatila : ilmoittaa kuinka monta kuvaa voidaan 5 Kuva- / videolaskin ottaa; Videotila: Jäljellä oleva nauhoitusaika sekunneissa; Toistotila: Kuvien tai videotiedostojen määrä.
Hyvä laatu (oletus). 8 Kuvan laatu Peruslaatu. Säästölaatu. 9 10 11 Kirkkaus -–älytys Huomauttaa käyttäjää pitämään kameran tasapainossa. Normaali/Makro Normaali tila (yli 0.5 m ) Tilan ilmaisin Makrotila (11 cm –18 cm) Näyttökeskus 4. DV-asetusten (kamera) yksityiskohdat Koko Laatu Scene mode Valotusarv o Valkoisen balanssi 12M pikselin resoluutio 8.0M pikselin resoluutio 5.0M pikselin resoluutio 3.1M pikselin resoluutio 2.0M pikselin resoluutio 1.
A S E T U S Hehkulamppu Loistelamppu ISO Väri Saturaatio Terävyys D C ( K a m e r a ) Autom.
Valkoisen balanssi valittu tai loistelamppuvalaistus Loistelamppu D V ( V i d e o u Formaatti Kieli Autom. Pois Järj. Uudelleena setus Valotaajuus (vilkku) Suorita/peruuta Englanti/Perint. Kiina/Skiina/ranska/saksa/itali a/espanja/portugali/jap ani Formatoi muistikortti Valitse näytön kieli 1/3/5 min ja pois Autom.
Amerikkalainen ja japanilainen videoformaatti Eurooppalainen videoformaatti NTSC S e t TV Out PAL Huomautus: Kamera pysyy viimeisellä asetuksella, kun se käännetään pois päältä. 5. DV:n (kamera) käyttö 5.1 Paristojen asettaminen 1. Avaa paristolokeron luukku. 2. Aseta 2x AA alkaliparistoa kameraan. 3. Käännä DV (kamera) päälle painamalla VIRTA-painiketta。 5.2 Muistikortin asettaminen (ei mukana) DV:ssä (kamera) on sisäänrakennettu muisti. Tätä muistia voidaan laajentaa SD-muistikortilla (ei mukana).
1. Aseta oikea resoluutio pitämällä tilapainiketta painettuna. Resoluutio: VGA(640 x 480),1.3M(1280 x 960),2.0M(1600 x 1200), 3.1M (2048 x 1536), 5M (2560 x 1920), 8M (3264 x 2448), 12M (4032 x 3024) 2. Eri resoluutiot näytetään. Valitse haluamasi resoluutio ▲ tai ▼ painikkeella ja vahvista valinta REC-painikkeella. 5.5 Videon ja kuvien tallentaminen 1. Käännä DV-päälle(kamera). ). 2. Paina Mode asettaaksesi DV:n kuvatilaan ( ) tai videotilaan ( 3.
7. Kamera ottaa kuvan, kun esiasetettu aika on kulunut. Kamerasta kuuluu piip-ääni. 5.8 Kuvien toisto 1. Paina Mode painiketta asettaaksesi toistotilan ja tai valitaksesi videon tai kuvan. 2. Zoomaa kuva painamalla ▲tai ▼. 3. Valitse DIAESITYS painamalla tilapainiketta. Vahvista painamalla REC ja valitse aika painamalla ▲ tai ▼. Kameraasi tai SD-kortillesi tallennetut kuvat näytetään automaattisesti sarjana. 5.9 Videoiden toisto 1.
7. Tekniset tiedot ANTURI DV Kuvan resoluutio DC Linssi Tarkennusalue Makrotila Digitaalinen zoom LCD-näyttö Valkoisen balanssi DV-tila Ulkoinen muistikortti Tiedostoformaatti Ajastin PC-liitäntä TV-out Virtalähde 5.0 Megapikselin CMOS-anturi VGA (640x480) QVGA (320x240) 12.0 Megapikseliä: (4032x3024) (laitteiston interpolointi) 8.0 Megapikseliä: (3264x2448) (laitteiston interpolointi) 5.0 Megapikseliä: (2560x1920) 3.1 Megapikseliä: (2048x1536) 2.0 Megapikseliä: (1600x1200) 1.
CD 4x nopeus CD ROM tai ylempi 8. Vianetsintä Ongelma Syy Ratkaisu Kamera ei mene päälle virtapainiketta painamalla. Alhainen virran määrä. Paristo asetettu väärin. Vaihda paristo tai aseta se oikein päin. Kuvien tallentaminen ei onnistu. Muistikorttia tai sisäänrakennettua muistia ei ole formatoitu oikein. Formatoi muisti kameran SETUP-tilassa. Katso osio 5.3. Siirrettävä levy ei löydy, kun kamera on liitetty tietokoneeseen. Virheellinen liitäntä.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla.
Manual del DCA-5100 1. Conozca su Cámara DV 1.1 Características Sensor de resolución de 5.0 Megapíxeles Grabadora de 59ideo digital Cámara de imágenes fijas Salida TV Pantalla de color real LTPS de 2” Memoria Flash interna de 16 MB y soporte de tarjeta SD Controlador gratuito para Windows XP/Vista/7 y MAC 9.x y X.x Modo Macro 2. Partes funcionales: 1 2 3 Enganche correa Ranura tarjeta SD Puerto AV 4 Interruptor Macro 5 Pantalla LCD Enganche para colocar la correa de muñeca de la cámara.
6 Micrófono 7 Objetivo 8 Interfaz USB 9 10 Interruptor USB Tapa de las pilas 11 12 Eliminar Modo 13 14 15 Izquierda Arriba Derecha 16 Encendido / Apagado 17 Altavoz 18 REC 19 Abajo Para la entrada de voz. Graba la imagen. Nota: Conserve el objetivo limpio. La suciedad y las marcas de dedos afectarán a la calidad de la imagen. A través de esta conexión usted puede descargar fotos y ideoclips hasta el PC. Desplácelo para mostrar la interfaz USB. 2 pilas alcalinas AA.
Item Function Description Las pilas a plena carga. 1 Indicador de batería 2 Modo de grabación 3 Marca de fecha Muestra la fecha día/mes/año Indicador de memoria Indica memoria interna o tarjeta SD Las pilas están agotadas.
Modo de reproducción: Nº de archivos de imagen o de vídeo 6 Resolución seleccionada 7 Modo de disparo de foto 8 Calidad de imagen 12M= 4032x3024 8M= 3264x2448 5M= 2560x1920; 3.1M = 2048x1536; 2M= 1600x1200 1.3M= 1280x960; VGA= 640x480; QVGA= 320x240 :Disparo individual :Disparo múltiple Buena calidad (por defecto). Calidad estándar. Calidad económica. 9 10 11 Alerta de Brillo Avisa al usuario para que mantenga la cámara sin movimientos.
Modo Escena Valor de exposició n Auto (por defecto)/ Deportivo/Paisaje +/-2, +/-5/3, +/-4/3, +/-2/3,+/-1/3,+/-1, 0 (por defecto) Auto (por defecto) Luz diurna Balance de blancos Nublado Tungsteno Fluorescente ISO A J U S T A R C a pt ur a D V ( C á m ar a) Color Saturació n Nitidez Disparo automátic o Entrada fecha Marca de fecha Ráfaga Tamaño Valor de exposició n Auto(por defecto)/100/200 Estándar (por defecto) / Vivo / Sepia / Monocrom0o Normal(por defecto) / Alta / Baja Normal(por defecto) / Dura
Balance de blancos seleccionado para un entorno con luz diurna Balance de blancos seleccionado para un entorno nublado Balance de blancos seleccionado para un entorno de luz de tungsteno Balance de blancos seleccionado para un entorno de luz fluorescente Luz diurna Nublado Balance de D blancos V (S ali d a Formatear Idioma Apagado auto Recup.Sis t.
Esta cámara DV tiene una memoria interna integrada. Esta memoria se puede ampliar con una tarjeta de memoria SD (no incluida). Siga las instrucciones que se dan a continuación para introducir una tarjeta de memoria SD dentro de la cámara. 1. Primero apague la cámara. 2. Coloque la tarjeta dentro de la ranura. Nota: Solamente hay un modo en el que puede introducir la tarjeta SD en la ranura. No fuerce la tarjeta dentro de la ranura, o de lo contrario puede dañar la cámara y la tarjeta SD.
Si desea grabar vídeo o hacer fotos de paisajes o personas (0.5m – infinito), coloque el interruptor Macro en modo Normal ( ). 4. Use la pantalla LCD para centrar el objeto que desea grabar en vídeo o fotografiar. 5. Pulse el botón REC. Precaución: 1) No se recomienda hacer fotos a objetos en movimiento rápido. 2) Las imágenes pueden salir distorsionadas cuando hace fotos desde un vehículo en movimiento. 5.6 Ampliar y Reducir (Zoom) La DV puede ampliar hasta 8 veces.
1. Cuando tenga en pantalla un archive de videoclip, pulse REC para reproducirlo, y pulse la tecla Abajo para pararlo. 2. Pulse REC para hacer una pausa en la reproducción. 3. Pulse Modo (M) para salir. 5.10 Eliminar fotografías y videoclips Siga las instrucciones que se dan a continuación para eliminar fotos o vídeos. 1. Pulse el botón Modo (M) para seleccionar el modo Reproducción. 2. Mantenga pulsado el botón Modo y seleccione Una/Todas/Selecc y pulse REC para confirmar. 3.
Lente Margen de distancias Modo Macro Zoom digital Pantalla LCD Balance de blancos Modo DV Tarjeta de memoria externa Formato de archivos Disparador automático Interfaz para PC Salida de TV Alimentación F/2.8 f=8.5mm 0.5m. ~ Infinito 11cm – 18cm 8x TFT LTPS color real de 2.0" Auto/Luz diurna/Nublado/Tungsteno/Fluorescente Hasta 30fps@VGA (Usar SD) card) Soporta tarjeta SD hasta 8GB Imagen: JPEG, Vídeo: AVI 2/10/10+2 segundos USB 2.0 NTSC/PAL 2 pilas alcalinas tipo AA. 7.
favor, lea la sección 5.3. No aparece el disco de almacenamiento masivo después de conectar la cámara al PC. Fallo de conexión. Compruebe que todas las conexiones están bien realizadas y reinicie el PC si fuese necesario. Las baterías se consumen muy rápidamente. Usa un tipo equivocado de batería. Reemplácelas por baterías/pilas ALCALINAS. Las fotos se ven borrosas 1. La cámara DV no permanece estable. 2. El objetivo de la cámara DV está sucio. 3. La cámara DV tiene mal seleccionado el modo Macro.
dañarán el medio ambiente. Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS www.denver-electronics.com DCA-5100 Handleiding 1. Leer uw DV (camera) kennen 1.
Macro functie 2. Functionele onderdelen: 1 2 3 Haak polsbandje SD-kaartsleuf AV-poort 4 Macro schakelaar 5 6 LCD scherm Microfoon 7 Lens 8 USB interface 10 USBschakelaar Batterijenklepje 11 Delete 12 Functie 9 Haak waarmee u het polsbandje aan de camera kunt bevestigen. SD-kaartsleuf. Voor de aansluiting op de televisie. Macro functie: Activeer deze functie voor het maken van close-up foto’s (afstand 11cm – 18cm).
13 14 15 Links OMHOOG Rechts 16 Aan/Uit toets 17 Luidspreker 18 REC 19 Omlaag toets en houd hem ingedrukt om het instellingenmenu te betreden. Voor de keuze LINKS in het menu. OMHOOG en & Digitaal inzoomen. Voor de keuze RECHTS in het menu. Druk op deze toets om het apparaat in te schakelen. Druk nogmaals op de toets om het apparaat uit te schakelen. Luidspreker Druk op deze toets om foto’s te nemen of het filmen op te starten/te onderbreken. Druk op deze toets om wijzigingen te bevestigen.
3 Datumweergave Geeft de datum dag/maand/jaar weer. Geeft aan of het geheugen of een SD-kaart gebruikt 4 Geheugen of SD-kaart indicator wordt. : De foto’s worden opgeslagen in het ingebouwde geheugen : De foto’s worden opgeslagen op de SD-kaart Foto functie: telt het aantal foto’s dat u kunt nemen; 5 Foto / Video teller Video functie: telt de opnametijd in seconden; Afspeelwijze: Aantal foto’s of video files. 12M= 4032x3024 8M= 3264x2448 5M= 2560x1920; 6 Gekozen Resolutie 3.
10 11 Normaal / Macro Normale functie (0,5m – oneindig) functie indicator Macro functie (11cm – 18cm) Centrum gezichtsveld 4. Details voor DV (camera) instellingen Afmeting Kwaliteit Scène functie Belichtin g Witbalan s ISO Kleur Verzadigi ng Beeldsch erpte Zelfontsp anner 12M pixel resolutie 8.0M pixel resolutie 5.0M pixel resolutie 3.1M pixel resolutie 2.0M pixel resolutie 1.
Stel de vertraging in op 10s voor het maken van een foto Stel de vertraging in op 10s om de foto te maken en vervolgens op 2s om automatisch foto’s te maken. 10s 10+2s Datumin stelling D Tijdweer C gave ( C a Burst m er Afmeting I N S T E L L I N G Uit(Default)/Instellen DD,MM,JJJJ Uit(Default)/Alleen Datum/ Datum & Tijd Geef de datum en / of de tijd op de foto’s weer Druk op de REC toets om drie foto’s te maken.
Lichtfreq uentie 60Hz Frequentie Amerikaans lichtnet (Flikkerin S g) NTSC Amerikaans en Japans videoformaat et TV Out PAL Europees videoformaat. u Opmerking: De camera behoudt na de uitschakeling de laatst ingevoerde instelling. 5. De DV (camera) gebruiken 5.1 De batterijen installeren 1. Open het batterijenklepje. 2. Breng 2x AA alkaline batterijen in de camera aan. 3. Druk op de AAN toets om de DV (camera) in te schakelen. 5.
5.4 De resolutie instellen De DV (camera) kan op verschillende resoluties worden ingesteld. 1. Druk op de Functietoets en houd hem ingedrukt om de gewenste resolutie in te stellen. Resolutie: VGA (640 x 480),1.3M (1280 x 960),2.0M (1600 x 1200), 3.1M (2048 x 1536), 5M (2560 x 1920), 8M (3264 x 2448), 12M (4032 x 3024) 2. De diverse resoluties worden weergegeven. Kies de gewenste resolutie moet de ▲ of ▼ toetsen en druk op de REC toets om uw keuze te bevestigen. 5.5 Foto’s maken of filmen 1.
4. 5. 6. 7. vertraging in te stellen: 2 seconden / 10 seconden / 10+2 seconden of uit. Druk ter bevestiging op de REC toets De zelfontspanner kan nu gebruikt worden. Richt de camera op het voorwerp dat u wil fotograferen. Druk op de REC toets om de foto te maken. De foto wordt gemaakt als de timer de ingestelde tijd bereikt heeft. De camera zal een pieptoon laten horen. 5.8 Foto’s weergeven 1. Druk op de Functietoets om de afspeelfunctie te activeren. Druk vervolgens op of om te kiezen voor video of foto.
7. Specificaties Sensor DV Resolutie Afbeelding DC Lens Focusbereik Macro functie Digitale zoom LCD display Witbalans DV functie Externe geheugenkaart Fileformaat Zelfontspanner PC interface TV-out Stroomvoorziening 5.0 Mega pixel CMOS sensor VGA (640x480) QVGA (320x240) 12.0 Mega pixels: (4032x3024) (Hardware Interpolatie) 8.0 Mega pixels: (3264x2448) (Hardware Interpolatie) 5.0 Mega pixels: (2560x1920) 3.1 Mega pixels: (2048x1536) 2.0 Mega pixels (1600x1200) 1.
8. Storingen opsporen Storing Oorzaak Oplossing De camera schakelt niet in als u op “aan” drukt. Batterijen (bijna) leeg. Batterijen verkeerd geplaatst. Vervang de batterijen of installeer ze op correcte wijze. Tijdens het fotograferen kunnen de foto's niet worden opgeslagen. De geheugenkaart of het ingebouwde geheugen is verkeerd geformatteerd. Formatteer het geheugen in de SET-UP functie van de camera. Raadpleeg paragraaf 5.3.
Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt. Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist klikosymbool, zoals hieronder afgebeeld.
Manual DCA-5100 1. Conhecer a sua DV (câmara) 1.1. Características Sensor de resolução 5.0 Mega pixéis Câmara de vídeo digital Máquina fotográfica digital Saída de TV Visor cor real 2.0” LTPS Memória interna flash 16 MB e suporte cartão SD Driver livre para o Ignidor XP/Vista/7 e MAC 9.x e Xx Modo macro 2.
5 6 Ecrã LCD Microfone 7 Lentes 8 Interface USB 9 10 11 Interruptor USB Porta da bateria Apagar Modo: 12 13 14 15 Esquerda PARA CIMA Direita 16 Botão Ligar/Desligar 17 Coluna 18 REC 19 Para baixo Reproduz fotografias, vídeo clips, configuração da câmara e menu. Para entrada de voz Grava a imagem a ser tirada Nota: Manter as lentes limpas. Sujidade e marcas de dedos afectarão a qualidade da imagem Através desta ligação, pode descarregar fotografias e vídeo clips para um computador.
Item 1 Funcionamento Indicador de bateria Descrição As baterias estão carregadas As baterias estão descarregadas Configuração para tirar fotografias 2 Modo de gravação 3 Selo da data Configuração para captura de vídeos Mostra a data dia/mês/ano Indica memória ou cartão SD 4 5 Indicador de Memória ou cartão SD Contador Fotografias/Vídeo Imagens memorizadas na memória integrada Imagens memorizadas no cartão SD Modo Fotografias: Nr.
6 7 12M= 4032x3024 8M= 3264x2448 5M= 2560x1920; 3.1M = 2048x1536; 2M= 1600x1200 1.3M= 1280x960; VGA= 640x480; QVGA= 320x240 Resolução seleccionada Modo de Gravação Fotografia de :Disparo único : Disparo contínuo A qualidade da imagem está em excelente (Por 8 Qualidade da imagem defeito) A qualidade da imagem está em normal A qualidade da imagem está em economia 9 10 11 Alerta do Brilho Chama a atenção do utilizador para que mantenha a câmara fixa. Normal / Macro Modo normal (0.
Modo cenário Valor exposição Auto (Por defeito) / Desporto /Paisagem/ +/-2,+/-5/3,+/-4/3,+/-2/3, +/-1/3, +/1, 0 (Por defeito) Auto (Por defeito) Luz do dia Equilíbrio branco Sombrio Tungsténio Fluorescente ISO Cor Saturação C O N F I G U R A R C a pt ur a D C ( C â m ar a) Agudeza Auto (Por defeito) /100/200 Normal (Por defeito) Intenso/Sépia/Monocromático Normal (Por defeito) /Alto/Reduzido Normal (Por defeito) /Agressivo / Suave 10s 10+2s Entrada da Data Selo da hora Nível de exposição Equilíbri
Valor exposição QVGA 320 x 240 +/-2, +/-5/3, +/-4/3, +/-2/3,+/-1/3,+/-1, 0(Por defeito) Nível de exposição Auto(Por defeito) Luz do dia Equilíbrio branco Sombrio Tungsténio Fluorescente Formato Idioma Executar/Anular Inglês/ChinêsT/Francês/Alemão/Italiano/Espanh ol/Português/Japonês Desligado auto 1/3/5 min e Desligado Sis.
3. Pressione O BOTÃO alimentação para ligar a DV (câmara) 5.2. Introduzir um cartão de memória (não incluído) Esta DV (câmara) tem uma memória interna integrada. A memória pode ser expandida com um cartão de memória SD (não incluído) Siga as instrução dadas abaixo para introduzir um cartão de memória SD na câmara. 1. Desligue a câmara primeiro. 2. Introduza o cartão de memória na câmara. Nota: Só existe um sentido correcto para introduzir o cartão de memória na ranhura.
Se desejar fazer um vídeo ou tirar uma fotografia de ambientes ou pessoas (o.5m – infinito), coloque o interruptor Macro no modo Normal ( ). 4. Use o ecrã LCD para apontar o objecto do qual deseja fazer um vídeo ou tirar uma fotografia. 5. Pressione o botão REC. CUIDADO: 1) Não é recomendado tirar fotografia a objectos com movimento rápido. 2) A imagem pode ficar distorcida quando tira fotografia num veículo em movimento. 5.
1. Quando estão a ser visualizados vídeo clips, pressione REC para reproduzir, e pressione a tecla DOWN (PARA BAIXO) para parar. 2. Pressione REC para fazer pausa na reprodução. 3. Pressione Modo para sair. 5.10. Apagar fotografias e vídeo clips Siga as instruções dadas em baixo para apagar fotografias ou vídeo. 1. Pressione Modo para seleccionar o modo Reprodução. 2. Pressione e mantenha pressionado o botão MOIDO e seleccione Único/Todos/ Seleccione, pressione REC para confirmar. 3.
Visor LCD Equilíbrio branco Modo DV Cartão de memória externo Formato do ficheiro Configurar temporizador Interface PC TV-out Fonte de alimentação Visor cor real 2.0” LTPS TFT Luz do dia Auto/Sombrio/Tungsténio/Fluorescente Até 30fps@VGA (Usar cartão SD) Cartão SD suporta até 8GB Imagem Vídeo JPEG AVI, 2/10/10+2 segundos USB 2.0 NTSC/PAL 2xAA baterias alcalinas 7.1. Requisitos do sistema Sistema de funcionamento CPU RAM Interface CD Windows XP/Vista/7 ou superior Mac 9.x ou X.
Não consegue encontrar o disco amovível depois de ligar a câmara ao computador. Falha na ligação Assegure que todas as ligações dos cabos estão fixas e reinicie o computador se necessário. As baterias descarregam rapidamente Uso de tipo incorrecto de baterias Substitua por bateria ALCALINA nova As fotografias de vídeo estão pouco nítidas 1. A (câmara) DV não está ser segurada com a firmeza necessária 2. A lente da (câmara) DV está suja 3. A (câmara) DV está Configurada no modo macro incorrecto 1.
Toda cidade possui pontos de colecta específicos, onde equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como pilhas, podem ser enviados gratuitamente a estações de reciclagem e outros sítios de colecta ou buscados em sua própria casa. O departamento técnico de sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS www.denver-electronics.