Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-330 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi.
Informacje o produkcie EN Correctly set the stand in specially design for it slot. - Use USB cable to connect alarm clock to computer - Use the adaptor to an electricity network Use batteries as a backup power source (if the electricity is down, no access to the network or computer; using the alarm clock in different locations, the batteries save all your setting) To install the batteries: Use 2 batteries type AAA (not included). PL Umieść podstawę prawidłowo w przeznaczonym do tego celu gnieździe.
- Open the battery compartment, following the arrow on the battery cover to remove the cover. - lnsert 2 AAA batteries, observe the polarity, which can be viewed inside the compartment. - Close the battery cover. When the product is running on batteries, they are Function abilities limited: - Time display will be switched off after 5 seconds. Press any key to switch on time display. - Alarm function is available. - Radio is available.
EN PL Setting current tim e Ustaw ianie bieżącej godziny When the power is connected, the hours indication starts to blink Hours Setting: Use to adjust hour Gdy zasilanie zostanie podłączone, wskaźnik godziny zacznie migać Ustawianie godziny: Użyj , by ustawić godzinę To confirm press Aby potwierdzić, naciśnij Minute Setting: Use to adjust minute Ustawianie minut: Użyj , by ustawić minuty To confirm press Aby potwierdzić, naciśnij If the indication is stopped touch again.
Touch button The hours indication starts to blink. Hours Setting: Use to adjust hour Naciśnij przycisk Wskaźnik godziny zaczyna migać. Ustawianie godziny: Użyj , by ustawić godzinę To confirm press Aby potwierdzić, naciśnij Minute Setting: Use to adjust minute. Ustawianie minut: Użyj , by ustawić minuty. To confirm press Aby potwierdzić, naciśnij If the indication is stopped touch again.
EN PL FM R adio R adio FM Touch button to turn on/off. Press and hold button for 3 seconds to auto scan. All available FM channels will be scanned and saved automatically. Touch to select an FM station. Press key to choose volume level 1-15. Note: time display isn’t indicated when Radio is turned on. Naciśnij przycisk , by włączyć/wyłączyć. Naciśnij i przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk, by automatycznie przeszukać. Wszystkie dostępne kanały FM zostaną przeszukane i automatycznie zapisane.
The hours indication starts to blink. Hours Setting: Use to adjust hour. To confirm press Minute Setting: Use to adjust minute. To confirm press If the indication is stopped touch again. Wskaźnik godziny zaczyna migać. Ustawianie godziny: Użyj , by ustawić godzinę. Aby potwierdzić, naciśnij Ustawianie minut: Użyj , by ustawić minuty.
Setting the Sunset tim e Touch to switch on/off sunset mode on time display. Ustaw ianie godziny zachodu słońca symbol appears/disapears Naciśnij , by włączyć/wyłączyć tryb zachodu słońca, a na wyświetlaczu Press and hold to set The hours indication starts to set. Hours Setting: pojawi się/zniknie symbol . Naciśnij i przytrzymaj , by ustawić Wskaźnik godziny zaczyna migać. Ustawianie godziny: Use to adjust hours.To confirm press minute setting: Użyj , by ustawić godzinę.
Symulacja światła zachodzącego słońca 30 minut przed godziną zachodu słońca światło jest włączone na 100% jasności, a następnie jasność jest stopniowo zmniejszana, aż w końcu wyłączyć się, gdy osiągnie godzinę zachodu słońca.
EN Light display Time display Snooze Current time Alarm Down i Light FM Sunset Up Nature sounds Volume Battery compartment Stand 12H-24H format Intensity of time display PL Wyświetlacz świetlny Wyświetlanie godziny Drzemka Bieżąca godzina Budzik Dół Światło FM Zachód słońca Góra Dźwięki natury Głośność Przedział baterii Podstawa Format 12- i 24-godzinny Intensywność wyświetlania godziny
USB 5V Antenna ostrzeżenie USB 5 V Antena * Nie naciskaj dwóch lub więcej przycisków równocześnie * Aby uniknąć awarii, przerwa między naciśnięciami musi wynosić przynajmniej 1 sekundę. * W przypadku awarii, odłącz urządzenie od zasilania na 3 sekundy. * Jeśli baterie nie będą używane przez długi czas, wyjmij je. * Jeśli baterie są prawie wyczerpane, produkt zrestartuje się i wszystkie ustawienia zostaną utracone. Wymień na nowe baterie. * Zasilacz jest zaprojektowany do użytku wyłącznie z tym produktem.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy (wyrzucony sprzęt elektryczny, elektroniczny) nie są właściwie potraktowane. Sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie oznaczone są przekreślonym symbolem śmietnika, patrz wyżej.