SPEAKER SYSTEM PACK SYS-76HT OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL 2SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 2 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO 2 CONTENTS 2 CONTENIDO q w e r t y u i o q w e r t y u i o Satellite speaker system (SC-A76)....................................6 Center speaker system (SC-C76)......................................1 Active subwoofer (DSW-76) .............................................1 Cord A (3 m)......................................................................3 Cord B (10 m)....................................................................4 Cord C (3 m, RCA PIN).......
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL 2 PRECAUTIONS FOR INSTALLATION Note: For heat dispersal, do not install this equipment in a confined space s uch as a book case or similar unit. 2 SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM EINBAU Hinweis: Um einen Wärmestau zu vermeiden, installieren Sie dieses Gerät bitte nicht an Orten mit begrenzter Luftzufuhr, wie zum Beispiel in Regalen o.ä.
ENGLISH CAUTIONS ON HANDLING When installing, carefully examine the place and method of installation for safety. When using a stand, brackets, etc., follow the instructions included with the stand or brackets and check for safety before installing and using. DENON will accept no responsibility for damages or accidents caused by the unit falling.
ENGLISH [ Center speaker system ] (illustration of bottom of SC-C76) CAUTION: • To ensure safety, do not place any objects on top or lean objects against the speaker system. • The speaker may topple down or fall if force is applied to the sides. Be particularly careful to avoid this, as this could cause injury or other serious accidents. WARNING: • When installing the speaker systems on the ceiling or wall, to ensure safety, have specialists do the installation work.
ENGLISH Other Cautions – ALL (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Note that color blotching may occur on a TV, etc., due to interaction with the speaker system if there is a magnet or an object generating magnetic force nearby. Example: (a) When there are magnets on the door of the rack, stand, etc. (b) When a health device, etc., equipped with magnets is placed nearby. (c) When toys or other objects using magnets are placed nearby.
ENGLISH PART NAMES AND FUNCTIONS Active subwoofer (DSW-76) rear panel r LF direct switch (LF DIRECT) u t e iy r • When using the DSW-76 active subwoofer connected to a DENON AV surround receiver (or amplifier), if this function is turned on the signals bypass the active subwoofer’s crossover and volume adjustment circuits, resulting in purer, higher quality sound we recommend turning the LF DIRECT switch (r) to the “ON” position.
ENGLISH u Auto standby selector switch About the AV surround receiver’s (or amplifier’s) crossover frequency selection: The crossover frequency of the satellite speaker/center speaker and the active subwoofer (the boundary between the frequency range produced by the active subwoofer and the other speakers) is set on the connected AV surround receiver (or amplifier), and is usually fixed at between 80 and 120 kHz.
ENGLISH CONNECTIONS CAUTION: • • • • Do not plug the power supply cord into an AC power outlet until all connections have been completed. Check the left and right channels and be sure to interconnect them properly, L (left) to L, R (right) to R. Plug the power supply cord in securely. An insecure connection could cause noise. Note that clamping pin-plug cords and power supply cords together or running pin-plug cords near the power transformer could result in humming or noise.
ENGLISH (2) Connecting the speaker terminals – Speaker System (SC-A76, SC-C76) Read the AV surround receiver’s (or amplifier’s) operating instructions carefully before connecting, and be sure to use properly. When connecting the equipment or changing the connections, be sure to turn the equipment’s power switches off and unplug the power plugs from the AC power outlets. 2 Connecting the speaker terminals 1.
ENGLISH USING THE ACTIVE SUBWOOFER (DSW-76) 1. Set the power switch to the “ON” position. • When the unit’s power supply cord is plugged into a switched AC outlet on the AV surround receiver (or amplifier), if the power switch is left at the “ON” position, the unit’s power turns on and off automatically when the AV surround receiver’s (or amplifier’s) power is turned on and off.
ENGLISH TROUBLESHOOTING 2 Are the connections proper? 2 Are you operating correctly as describe in the operating instructions? 2 Are the AV surround receiver (or amplifier) and player(s) operating properly? If the set does not operate properly, check the items on the table below. If this does not solve the problem, the set may be out of order. Turn off the power, unplug the power supply cord from the AC power outlet, then contact your store of purchase.
ENGLISH SPECIFICATION 2 Satellite speaker system (SC-A76) Type: 2-way, 2-speakers Closed box / Low-leakage-flux Drive units: 9 cm cone bass-mid x 1 1.9 cm soft dome high range x 1 Input impedance: 6 Ω/ohms Max. input: 40 watts (IEC) 100 watts (PEAK) Crossover frequency: 5 kHz Frequency range: 60 Hz ~ 25 kHz Dimensions: 120 (W) x 180 (H) x 156 (D) mm Mass: 1.6 kg 2 Center speaker system (SC-C76) Type: 2-way, 3-speakers Closed box / Low-leakage-flux Drive units: 9 cm cone bass-mid x 2 1.
DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR HANDHABUNG Überprüfen Sie im Rahmen der Installation sowohl den Aufstellungsort als auch das Aufstellungsverfahren auf Sicherheit. Falls Sie die Lautsprecher auf einem Ständer, einem Rahmen, usw. verwenden möchten, folgen Sie unbedingt der dem Ständer, Rahmen usw. beliegenden Installationsanleitung und überprüfen Sie vor der Installation und Verwendung die Sicherheit. DENON haftet weder für Schäden noch Unfälle, die aufgrund eines herunterfallenden Gerätes verursacht wurden.
DEUTSCH [ Center-Lautsprechersystem ] (Abbildung der Bodenplatte des SC-A76) VORSICHT: • Zur Gewährleistung der Sicherheit sollten keinerlei Gegenstände weder auf das Lautsprechersystem gestellt noch dagegen gelehnt werden. • Bei seitlicher Krafteinwirkung könnte der Lautsprecher umkippen oder herunterfallen. Beides sollte mit besonderer Sorgfalt vermieden werden, da sowohl ein Umkippen als auch Herunterfallen des Lautsprechers Verletzungen und schwere Unfälle verursachen könnte.
DEUTSCH Weitere Vorsichtsmaßnahmen – ALLE (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Beachten Sie, dass aufgrund der Wechselwirkung mit dem Lautsprechersystem Farbflecke in einem Fernsehbild, usw., auftreten können, wenn sich in der Nähe ein Magnet oder ein Magnetkraft erzeugender Gegenstand befindet. Beispiel: (a) Wenn sich an der Tür des Racks, Ständers, usw., Magnete befinden. (b) Wenn sich in der Nähe ein mit Magneten ausgestattetes medizinisches Gerät befindet.
DEUTSCH BEZEICHNUNG DER TEILE UND FUNKTIONEN Rückseite des Aktiven Subwoofers (DSW-76) r LF-Direkt-Schalter (LF DIRECT) u t e iy r • Wenn ein aktiver Subwoofer DSW-76 an einen AVSurround-Receiver (oder Verstärker) von DENON angeschlossen wird, umgeht das Signal, wenn diese Funktion eingeschaltet wurde, die Überschneidungsund LautstärkeEinstellungsschaltkreise des aktives Subwoofers, was einen reineren, hochwertigeren Klang zur Folge hat; aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, den LF DIRECT-Schalter (r) a
DEUTSCH Verwenden Sie den Lautstärke-Einstellregler (“LEVEL“) am Gerät, um die Lautstärkeabweichung mit den Lautsprechern außer Subwoofer (Front, Center, Surround, usw.) einzustellen; und stellen Sie die Gesamtlautstärke mit dem Hauptlautstärkeregler am AV-Surround-Verstärker, usw.
DEUTSCH ANSCHLÜSSE VORSICHT: • Schließen Sie das AC-Netzkabel erst dann an eine AC-Netzsteckdose an, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse ausgeführt haben. • Überprüfen Sie die linken und rechten Kanäle und schließen Sie diese richtig an, L (links) an L und R (rechts) an R. • Schließen Sie das AC-Netzkabel fest an. Ein loser Anschluss könnte Störungen verursachen.
DEUTSCH (2) Anschluss der Lautsprecher-Anschlüsse – Lautsprechersystem (SC-A76, SC-C76) Lesen Sie sich vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung des Verstärkers sorgfältig durch und führen Sie die Anschlüsse entsprechend richtig aus. Schalten Sie vor dem Anschluss des Gerätes und vor der Änderung von Anschlüssen die Netzschalter des entsprechenden Gerätes aus und ziehen Sie die Netzstecker von den AC-Netzsteckdosen ab. 2 Anschluss der Lautsprecher-Anschlüsse 1.
DEUTSCH VERWENDUNG DES AKTIVEN SUBWOOFERS (DSW-76) 1. Stellen Sie den Netzschalter auf die “ON”-Position. • Falls das AC-Netzkabel des Gerätes an eine geschaltete AC-Steckdose am Verstärker angeschlossen ist und der Netzschalter in der “ON”-Position belassen wird, schaltet sich beim Ein- und Ausschalten des Verstärkers auch die Stromversorgung ein und aus.
DEUTSCH FEHLERSUCHE 2 Sind alle Anschlüsse richtig? 2 Bedienen Sie das Gerät entsprechend der Beschreibungen in der Bedienungsanleitung? 2 Funktionieren der Verstärker und der / die Player einwandfrei? Falls die Funktion des Gerätes nicht einwandfrei zu sein scheint, überprüfen Sie die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Sollte sich das Problem damit nicht beseitigen lassen, liegt möglicherweise eine Störung vor.
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN 2 Satelliten-Lautsprechersystem (SC-A76) Typ: 2-Wege, 2-Lautsprecher Geschlossenes Gehäuse / Niedriger Streufluss Antriebseinheiten: 9 cm Konus für Tiefen-Mittelfrequenz-Bereich x 1 1,9 cm Soft Dome mit großem Umfang x 1 Eingangsimpedanz: 6 Ω/Ohm Max.
FRANCAIS PRECAUTIONS DE MANIPULATION Pendant l’installation, examinez attentivement l’emplacement et la méthode d’installation pour plus de sûreté. Si vous utilisez un support, des fixations, etc., suivez les instructions fournies avec le support ou les fixations et vérifiez les conditions de sécurité avant l’installation et l’utilisation. DENON n’acceptera aucune responsabilité pour des dégâts ou des accidents causés par la chute de l’appareil.
FRANCAIS [ Enceinte centrale ] (illustration de la partie inférieure du SC-C76) PRECAUTIONS: • Pour assurer la sécurité, ne pas placer d’objets sur ou appuyés contre le système d’enceintes. • L’enceinte peut s’affaisser ou tomber si une forte pression est appliquée sur les côtés. Soyez très attentifs à éviter cette situation car cela pourrait causer des blessures ou d’autres accidents sérieux.
FRANCAIS Autres Précautions – TOUS (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Notez que des taches de couleur peuvent apparaître sur une télévision, etc., du fait d’une interaction avec le système d’enceintes s’il y a un aimant ou un objet engendrant une force magnétique à proximité. Exemple: (a) Quand il y a des aimants sur la porte de l’armoire, le support, etc. (b) Quand un appareil médical, etc., équipé d’aimants est placé à proximité.
FRANCAIS DENOMINATION DES PIECES ET FONCTIONS Panneau arrière du subwoofer actif (DSW-76) r LF direct switch (LF DIRECT) u t e iy r • Lorsque vous utilisez le subwoofer actif DSW-76 branché à un récepteur satellite DENON AV (ou amplificateur), si cette fonction est activée, les signaux court-circuitent le répartiteur et les circuits d’ajustement de volume du subwoofer actif, ce qui produit une qualité sonore supérieure et plus pure, nous recommandons de tourner l’interrupteur LF DIRECT (r) sur la positi
FRANCAIS u Bouton sélecteur de veille automatique A propos de la sélection de la fréquence de croisement de l’amplificateur AV: La fréquence de croisement de l’enceinte satellite/enceinte centrale et du subwoofer actif (la frontière entre la zone de fréquence produite par le subwoofer actif et les autres enceintes) est réglée sur amplificateur AV connecté, et est généralement établie entre 80 et 120 kHz.
FRANCAIS CONNEXIONS CPRECAUTIONS: • Ne branchez pas le cordon d’alimentation CA dans la prise avant que toutes les connexions ne soient terminées. • Vérifiez les canaux droit et gauche et assurez-vous de les connecter correctement, L (gauche) sur L, R (droit) sur R. • Branchez le cordon d’alimentation CA correctement. Une connexion incorrecte peut provoquer du bruit.
FRANCAIS (2) Connexion des bornes d’enceinte – Système d’enceintes (SC-A76, SC-C76) Lisez attentivement le mode d’emploi de l’amplificateur avant de procéder aux connexions et assurez-vous d’utiliser l’amplificateur correctement. Lors de la connexion de l’équipement ou du changement des connexions, assurez-vous de couper l’alimentation de l’équipement et de débrancher les cordons d’alimentation des prises CA. 2 Connexion des bornes d’enceintes 1.
FRANCAIS UTILISATION DU SUBWOOFER ACTIF (DSW-76) 1. Placez le commutateur de courant en position “ON”. • Lorsque le cordon d’alimentation CA de l’unité est branché dans une prise CA sous tension sur l’amplificateur, si le commutateur de courant est laissé en position “ON”, l’appareil est mis sous tension et s’éteint automatiquement lorsque le courant de l’amplificateur est allumé ou coupé.
FRANCAIS RESOLUTION DES PANNES 2 Les connexions sont-elles correctes ? 2 Procédez-vous correctement comme indiqué dans le mode d’emploi ? 2 L’amplificateur et la(les) platine(s) fonctionnent-ils correctement ? Si l’ensemble ne fonctionne pas correctement, vérifiez les éléments indiqués dans le tableaux ci-dessous. Si le problème n’est toujours pas résolu, l’ensemble peut être défectueux. Coupez le courant, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise et contactez le magasin d’achat.
FRANCAIS CARACTERISTIQUES 2 Système d’enceintes satellite (SC-A76) Type: 2 enceintes à 2 voies Caisson fermé / Faible écoulement de flux Boîtes de commande: 1 cônes bass-mid de 9 cm 1 x pavillon souple haute fréquence 1,9 cm Impédance d’entrée: 6 Ω/ohms Puissance max.
ITALIANO PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE In sede di installazione, prestate la massima attenzione alla sicurezza relativamente al luogo ed al metodo di installazione. Se utilizzate un supporto, staffe ecc., seguite le istruzioni allegate al supporto o alle staffe e prestate la massima attenzione alla sicurezza prima dell’installazione e dell’uso. DENON declina ogni responsabilità per danni o incidenti dovuti alla caduta dell’unità.
ITALIANO [ Sistema di altoparlanti centrale ] (vista dal basso di SC-C76) ATTENZIONE: • Per la massima sicurezza, non posizionate oggetti sopra oppure contro il sistema di altoparlanti. • Qualora sia applicata una forza eccessiva ai lati, l’altoparlante può capovolgersi o cadere. Siate particolarmente prudenti nell’evitare che ciò accada, poiché questo potrebbe causare lesioni o gravi incidenti.
ITALIANO Altre precauzioni – TUTTI (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Nota: La presenza di magneti o oggetti che generano un campo magnetico nelle vicinanze, in seguito all’interazione con il sistema di altoparlanti, può provocare problemi ai colori su una TV ecc. Esempio: (a) Presenza di magneti sullo sportello del mobiletto, del supporto ecc. (b) Prossimità ad un dispositivo medicale ecc. dotato di magneti. (c) Prossimità a giocattoli o altri oggetti dotati di magneti.
ITALIANO NOMI DEI COMPONENTI E FUNZIONI Subwoofer attivo (DSW-76), pannello posteriore r LF direct switch (LF DIRECT) u t e iy r • Quando il subwoofer attivo DSW-76 è collegato ad un ricevitore surround (o amplificatore) DENON AV, se questa funzione è attivata, il segnale bypassa i circuiti di crossover e regolazione del volume del subwoofer attivo per fornire un suono più puro e di maggiore qualità. In tal caso si raccomanda di impostare l’interruttore LF DIRECT (r) su “ON”.
ITALIANO u Interruttore selezione standby automatico Selezione della frequenza di crossover dell’amplificatore AV: La frequenza di crossover dell’altoparlante satellite/centrale e del subwoofer attivo (il gap tra la gamma di frequenza prodotta dal subwoofer attivo e dagli altri altoparlanti) è impostata sull’amplificatore AV collegato ed in genere è fissata tra 80 e 120 kHz. Tuttavia, con alcuni amplificatori tra cui DENON amplificatore AV, questa frequenza può essere selezionata.
ITALIANO COLLEGAMENTI ATTENZIONE: • Non collegate il cavo di alimentazione AC ad una presa AC finché tutti i collegamenti non sono stati completati. • Controllate i canali destro e sinistro ed accertatevi che siano collegati correttamente tra loro, L (sinistro) a L, R (destro) a R. • Collegate saldamente il cavo di alimentazione AC. Un collegamento allentato può provocare disturbi.
ITALIANO (2) Collegamento dei terminali degli altoparlanti – Sistema di altoparlanti (SC-A76, SC-C76) Leggete attentamente le istruzioni per l’uso dell’amplificatore prima del collegamento ed accertatevi di utilizzare l’unità correttamente. In caso di collegamento dell’apparecchiatura o sostituzione dei collegamenti, accertatevi di disinserire l’alimentazione dell’apparecchiatura e di staccare i cavi di alimentazione dalle prese AC. 2 Collegamento dei terminali degli altoparlanti 1.
ITALIANO USO DEL SUBWOOFER ATTIVO (DSW-76) 1. Portate l’interruttore generale in posizione “ON”. • Se il cavo di alimentazione AC dell’unità è collegato ad un’uscita AC commutata sull’amplificatore, lasciando l’interruttore generale in posizione “ON”, l’unità si accende e spegne automaticamente all’accensione ed allo spegnimento dell’amplificatore.
ITALIANO RICERCA DEI GUASTI 2 I collegamenti sono corretti? 2 L’unità viene utilizzata correttamente come descritto nelle istruzioni? 2 L’amplificatore ed il(i) lettore(i) funzionano correttamente? ISe il set non funziona correttamente, controllate i punti indicati nella seguente tabella. Se il problema persiste, il set potrebbe essere guasto. Disinserite l’alimentazione, scollegate il cavo di alimentazione AC dalla presa AC e contattate il vostro rivenditore.
ITALIANO DATI TECNICI 2 Sistema di altoparlanti satellite (SC-A76) Tipo: 2 vie, 2 altoparlanti Involucro chiuso / Bassa perdita di intensità Unità principali: 9 cm cono bassi-medi x 1 1,9 cm cupola morbida gamma alta x 1 Impedenza in ingresso: 6 Ω/ohm Ingresso max.
ESPAÑOL PRECAUCIONES EN EL MANEJO Cuando tenga lugar la instalación, examine cuidadosamente el lugar y el método de instalación para su seguridad. Cuando utilice un estante, soportes, etc., siga las instrucciones que se incluyen con el estante o soportes y haga una comprobación para su seguridad antes de la instalación y el uso. DENON no se hará responsable de los daños o accidentes causados por la caída de la unidad.
ESPAÑOL [ Sistema de altavoces central ] (ilustración de debajo de SC-A76) PRECAUCIONES: • Para su seguridad, no coloque ningún objeto en la parte superior ni apoye objetos en el sistema de altavoces. • El altavoz puede venirse abajo o caerse si se empuja por los lados. Tenga especial cuidado para evitar esto, ya que podría causar lesiones u otros accidentes serios.
ESPAÑOL Otras precauciones – TODOS (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Tenga en cuenta que las manchas de color pueden producirse en una TV, etc., por la interacción con el sistema de altavoces si hay un imán o un objeto que genera fuerza magnética cerca. Ejemplo: (a) Cuando haya imanes en la entrada del atril, estante, etc. (b) Cuando se coloque cerca un aparato sanitario, etc., con imanes. (c) Cuando se coloquen cerca juguetes u otros objetos que lleven imanes.
ESPAÑOL NOMBRES DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES Panel trasero del subwoofer activo (DSW-76) r LF direct switch (LF DIRECT) u t e iy r • Cuando utilice el subwoofer activo DSW-76 conectado a un receptor envolvente de DENON AV (o amplificador), si esta función estuviese encendida, las señales anularán el cruce del subwoofer activo y los circuitos de ajuste del volumen, dando lugar a una calidad del sonido más pura y de mayor calidad. Recomendamos que gire el interruptor LF DIRECT (r) a la posición “ON”.
ESPAÑOL u Dispositivo selector de standby Sobre la selección de frecuencia de cruce de los amplificadores audiovisuales: La frecuencia de cruce del audio satélite/audio centro y el subwoofer activo (el límite entre el margen de frecuencia producido por el subwoofer activo y los otros altavoces) se establece en el amplificador audiovisual conectado y se fija normalmente entre 80 y 120 kHz.
ESPAÑOL CONEXIONES PRECAUCIONES: • No enchufe el cable de alimentación de CA a una toma de salida de energía de CA hasta que se hayan realizado todas las conexiones. • Compruebe los canales derecho e izquierdo y asegúrese de interconectarlos adecuadamente, L (Izquierdo) a L, R (derecho) a R. • Enchufe el cable de alimentación CA de manera segura. Una conexión insegura podría producir ruido.
ESPAÑOL (2) Conexión de los terminales del altavoz – Sistema de Altavoces (SC-A76, SC-C76) Lea las instrucciones de funcionamiento del amplificador cuidadosamente antes de realizar la conexión y asegúrese de utilizarlo adecuadamente. Cuando conecte el equipo o cambie las conexiones, asegúrese de apagar los dispositivos de energía del equipo y de desenchufar las clavijas de las tomas de salida de corriente AC. 2 Conexión de los terminales del altavoz 1.
ESPAÑOL UTILIZACIÓN DEL SUBWOOFER ACTIVO (DSW-76) 1. Fije el interruptor de alimentación en posición “ON”. • Cuando el cable de alimentación AC de la unidad esté enchufado en una toma de salida AC cambiada del amplificador, si el dispositivo de alimentación se deja en posición “ON”, la alimentación de la unidad se encenderá y apagará automáticamente cuando la corriente del amplificador esté encendida y apagada.
ESPAÑOL DETECCIÓN DE ERRORES 2 ¿Son las conexiones apropiadas? 2 ¿Está siguiendo adecuadamente las instrucciones de funcionamiento? 2 ¿Están funcionando apropiadamente el amplificador y el (los) lector (es)? Si el equipo no funcionase adecuadamente, compruebe los puntos que aparecen en la tabla de más abajo. Si aún así no se resolviera el problema, el equipo podría estar estropeado.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 2 Sistema de altavoces satélite (SC-A76) Tipo: 2-vías, 2-altavoces Caja cerrada / Baja dispersión de flujo Unidad principal: 9 cm cono bajo-medio x 1 Cúpula suave de alto margen de 1,9 cm x 1 Impedancia de entrada: 6 Ω/ohmios Max.
NEDERLANDS WAARSCHUWINGEN OVER HET OMGAAN MET HET TOESTEL Let bij de installatie goed op de veiligheid van de installatieplaats en -methode. Volg de instructies bij de stander of beugels wanneer u een stander, beugels, e.d. gebruikt en controleer op veiligheid vóór installatie en gebruik. DENON is niet aansprakelijk voor schade of ongevallen veroorzaakt door een toestel dat valt.
NEDERLANDS [ Middenluidsprekersysteem ] (afbeelding van onderkant van SC-C76) LET OP: • Plaats voor de veiligheid geen voorwerpen op het luidsprekersysteem en zet er niets tegen. • De luidspreker kan omvervallen of naar beneden vallen als u tegen de zijkant duwt. Let goed op dat dit niet gebeurt, aangezien iemand zou kunnen gewond geraken. WAARSCHUWING: • Laat de montage van het luidsprekersysteem aan de muur of het plafond uitvoeren door specialisten. • Maak de luidsprekersnoeren vast aan een muur e.d.
NEDERLANDS Andere waarschuwingen – ALLE (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Op een tv kunnen kleurvlekken optreden door de interactie van het luidsprekersysteem met een magneet of een voorwerp dat een magnetische kracht genereert in de buurt. Voorbeelden: (a) Met magneten op de deur van het rack, de stander, enz. (b) Met een medisch toestel, enz. met magneten in de buurt. (c) Met speelgoed of andere voorwerpen met magneten in de buurt.
NEDERLANDS NAMEN EN FUNCTIES VAN ONDERDELEN Achterpaneel actieve subwoofer (DSW-76) r LF direct switch (LF DIRECT) u t e iy r • Wanneer de DSW-76 actieve subwoofer is aangesloten op een DENON AV surround receiver (of versterker) en deze functie wordt ingeschakeld, dan passeren de signalen de kantelfrequentie- en volumeregelcircuits waardoor een zuiverder en beter geluid kan worden verkregen. Daarom raden wij aan de LF DIRECT-schakelaar (r) op “ON” te zetten.
NEDERLANDS u Auto standby-keuzeschakelaar Informatie over de selectie van de kantelfrequentie van de av-versterker: De kantelfrequentie van de satellietluidspreker/middenluidspreker en de actieve subwoofer (de grens tussen het frequentiebereik geproduceerd door de actieve subwoofer en de andere luidsprekers) wordt ingesteld op de aangesloten av-versterker, en staat gewoonlijk ingesteld op een waarde tussen 80 en 120 kHz. Bij sommige versterkers (o.a.
NEDERLANDS AANSLUITINGEN LET OP: • • • • Steek het netsnoer pas in een stopcontact nadat u alle aansluitingen hebt uitgevoerd. Controleer of de linker- en rechterkanalen goed zijn aangesloten, L (links) op L, R (rechts) op R. Steek het netsnoer goed in het stopcontact. Een losse aansluiting zou storingen veroorzaken. Wanneer u snoeren met penstekkers en netsnoeren bij elkaar bindt of snoeren met penstekkers in de buurt van de stroomomvormer legt, dit gezoem of storingen kan veroorzaken.
NEDERLANDS (2) Luidsprekeraansluitpunten aansluiten – Luidsprekersysteem (SC-A76, SC-C76) Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing van de versterker vóór u de aansluitingen uitvoert, en gebruik het toestel zoals beschreven.. Wanneer u toestellen aansluit of aansluitingen verandert, moet u de spanningsschakelaars van het toestel uitschakelen en de stekkers uit het stopcontact trekken. 2 Luidsprekeraansluitpunten aansluiten 1.
NEDERLANDS GEBRUIK VAN DE ACTIEVE SUBWOOFER (DSW-76) 1. Zet de spanningsschakelaar op “ON”. • Wanneer u het netsnoer van het toestel aansluit op een geschakelde voedingsaansluiting op de versterker en de spanningsschakelaar op “ON” staat, wordt het toestel automatisch in- en uitgeschakeld wanneer u de versterker in- en uitschakelt.
NEDERLANDS STORINGSVERHELPING 2 Is alles goed aangesloten? 2 Gebruikt u het toestel zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing? 2 Werken de versterker en de speler(s) zoals verwacht? Als het toestel het niet goed doet, controleert u de punten in de onderstaande tabel. Als het probleem hiermee niet is opgelost, is het toestel misschien defect. Schakel het toestel uit, trek het netsnoer uit het stopcontact, en neem contact op met de winkel waar u het hebt gekocht.
NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS 2 Satelliet-luidsprekersysteem (SC-A76) Model: 2-wegs, 2 luidsprekers Gesloten kast / Lage lekkrachtstroom Aandrijfeenheden: 9 cm conus bass-mid x 1 1,9 cm zachte dome-tweeter voor hoog bereik x 1 Ingangsimpedantie: 6 Ω/ohm Max.
SVENSKA FÖRSIKTIGHETSMÅTT VID HANTERING Vid installationen bör man noga undersöka installationsplatsen och -metoden med avseende på säkerhet. Om du använder ett stativ, fäste e.dyl. ska du följa anvisningarna som medföljer dessa och kontrollera säkerheten före installation och användning. DENON ikläder sig inget ansvar för skador eller olyckor som orsakats av att enheten fallit ned.
SVENSKA [ Centerhögtalarsystem ] (bild på SC-A76:s botten) FÖRSIKTIHETSMÅTT: • För en säker drift bör du aldrig placera föremål på eller luta dem mot högtalarsystemet. • Högtalaren kan välta eller falla om man riktar en kraft mot dess sidor. Var noga med att undvika detta, eftersom det kan leda till personskada eller andra allvarliga olyckor. VARNING: • Om du väljer att tak- eller väggmontera högtalarsystemen ska du anförtro arbetet åt specialister. • Fäst högtalarkablarna vid en vägg e.dyl.
SVENSKA Andra försiktighetsmått – ALLA (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Lägg märke till att det kan förekomma färgfläckar i en TV-apparat p.g.a. den växelverkar med högtalarsystemet om det finns en magnet eller något föremål som alstrar magnetisk kraft i närheten. Exempel: (a) När det finns magneter på räckets eller ställets dörr. (b) När det finns en sjukvårdsanordning utrustad med magneter i närheten. (c) När leksaker eller andra föremål som innehåller magneter finns i närheten.
SVENSKA DELARNAS NAMN OCH FUNKTION Den aktiva subwooferns (DSW-76) bakpanel r LF direct-omkopplare (LF DIRECT) u t e iy r • Om denna funktion är aktiverad när du använder den aktiva subwoofern DSW-76 ansluten till en DENON AV-surroundreceiver (eller förstärkare) kopplas signalerna förbi den aktiva subwooferns delnings- och ljudstyrkekretsar, vilket ger ett renare och bättre ljud. Vi rekommenderar att du vrider LF DIRECT-omkopplaren (r) till “ON”-läget.
SVENSKA u Auto standby-väljare Om valet av AV-surroundreceiverns (eller förstärkarens) delningsfrekvens: Delningsfrekvensen för satellit-/centerhögtalare och den aktiva subwoofern (gränsen mellan det frekvensomfång som återges av den aktiva subwoofern och det som återges av de andra högtalarna) är inställd på den anslutna AVsurroundreceivern (eller förstärkaren) och ligger vanligtvis till mellan 80 och 120 kHz.
SVENSKA ANSLUTNINGAR FÖRSIKTIGHETSMÅTT: • • • • Anslut inte nätkabeln i ett vägguttag förrän alla anslutningar är klara. Var noga med att koppla till rätt kanal, L (vänster) till L och R (höger) till R. Sätt i nätkontakten ordentligt. En lös anslutning kan orsaka brus. Lägg märke till att om du buntar ihop stiftkablar med nätkablar, eller leder stiftkablar nära transformatorn, kan detta orsaka surrande ljud eller brus.
SVENSKA (2) Ansluta högtalarkontakterna – Högtalarsystem (SC-A76, SC-C76) Läs AV-surroundreceiverns (eller förstärkarena) bruksanvisning noga innan du börjar ansluta. Stäng alltid av strömmen till utrustningen och dra ut nätkontakterna ur vägguttagen innan du ansluter eller ändrar någon anslutning. 2 Ansluta högtalarkontakterna 1. Skala av manteln vid anslutningskabelns ände och tvinna trådarna för hand så att de inte sticker ut och orsakar korslutning. 2.
SVENSKA ANVÄNDA DEN AKTIVA SUBWOOFERN (DSW-76) 1. Ställ strömbrytaren i “ON”- läge. • När enhetens nätkabel är inkopplad i ett switchat nätuttag på AV-surroundreceivern (eller förstärkaren) och om strömbrytaren är i “ON”- läge slås enhetens ström på och av automatiskt när man slår på och av strömmen till AV-surroundreceivern (eller förstärkaren).
SVENSKA FELSÖKNING 2 Är anslutningarna rätt utförda? 2 Har du följt beskrivningarna i bruksanvisningen? 2 Fungerar AV-surroundreceivern (eller förstärkaren) och spelaren(arna) som de ska? Om enheten inte fungerar kontrollerar du punkterna i tabellen nedan. Om detta inte löser problemet kan det hända att enheten är trasig. Stäng då av strömmen, dra ut nätkabeln ur vägguttaget och kontakta sedan inköpsstället. Om man inte kan hjälpa dig där ska du kontakta närmaste auktoriserade DENON-serviceställe.
SVENSKA SPECIFIKATION 2 Satellithögtalarsystem (SC-A76) Typ: 2-vägs, 2 högtalare Sluten låda/Lågt läckflöde Drivenheter: 9 cm kon, bas-mellan x 1 1,9 cm mjuk kupol, diskant X 1 Ingångsimpedans: 6 Ω/ohm Max.
MEMO:
MEMO:
TOKYO, JAPAN www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.