WIRELESS NETWORK CD MUSIC SYSTEM S-52 Owner’s Manual Manuel de l’Utilisateur Manual del usuario
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ESPAÑOL FRANCAIS ENGLISH FCC Information (For US customers) 1. COMPLIANCE INFORMATION Product Name: Wireless Network CD Music System Model Number: S-52 This product contains FCC ID: BV2- MPGBR052. This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL n NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Do not let foreign objects into the unit.
ESPAÑOL Contenidos Antes de empezar Accesorios························································································2 Precauciones generales···································································2 Precauciones en la instalación·······················································2 Discos·······························································································3 Discos que admite la unidad S-52···················································3 Manipulac
ESPAÑOL Antes de empezar Precauciones generales • Antes de encender el aparato Vuelva a comprobar que las conexiones son correctas y que los cables están en buen estado. Antes de empezar Conexiones Gracias por haber adquirido este producto DENON. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual del usuario antes de usarla. Después de leerlo, guárdelo para futuras referencias.
ESPAÑOL Carga de discos Discos que admite la unidad S-52 q CDs de Música Precauciones generales • Ponga el disco con la cara de la etiqueta hacia arriba. • Introduzca lentamente el disco en la ranura del CD. Suelte el disco una vez que note cómo lo arrastra la unidad Algunos discos y algunos formatos de grabación podrían no reproducirse. Discos no finalizados no pueden ser reproducidos. No toque la superficie de grabación. Precauciones al introducir los discos • Introduzca sólo un disco cada vez.
ESPAÑOL Antes de empezar Acerca del mando a distancia Colocación de las pilas q Quite la cubierta trasera del mando a distancia. Alcance del mando a distancia Para usar el mando a distancia, diríjalo hacia el sensor situado en la unidad. Conexiones w Ponga correctamente las dos pilas, siguiendo las marcas que hay en el propio compartimento de pilas. R03/AAA Aprox. 23 feet/7 m Configuración 30° 30° Reproducción e Coloque la tapa trasera en su lugar.
ESPAÑOL Antes de empezar Nombres de las piezas y funciones Para obtener información sobre los botones que no se explican aquí, vaya a la página que se indica entre paréntesis ( ).
ESPAÑOL Antes de empezar Panel trasero Mando a distancia q Transmisor de señales del q mando a distancia········································· (4) i u Conexiones w o Configuración e Q0 Reproducción r w Botón SLEEP················································ (27) e Botones de selección de SOURCE ············ (15) r Botón de reproducción y pausa (1/3)······· (20) t Botón PLAY MODE······································ (20) y Botón DISPLAY············································ (15) u
ESPAÑOL Conexiones iPod® Abra la tapa e instale el adaptador adecuado a su iPod en la ranura de inserción del adaptador del S-52. Conexiones a otros dispositivos Terminales de antena NOTA Recepción HD Radio / AM/FM Adaptador Dirección de la estación de emisión.
ESPAÑOL Antes de empezar Conjunto de la antena AM de cuadro Retire la abrazadera de vinilo y · saque el cable de conexión. Conéctelo a los terminales de la antena AM. Conexiones Doble el cuadro en el sentido inverso. Configuración a. Si la antena está colocada sobre una superficie estable. Montaje b. Si la antena está fijada al muro. Conector XM Puerto USB • El Sistema de audio personal S-52 es un receptor XM Ready®.
ESPAÑOL n Conexión a internet de banda ancha [LAN alámbrica] Ordenador Módem Se necesita una conexión de banda ancha a internet para usar la función de radio Internet de la unidad S-52. n Módem Radio Internet n Router Al lado WAN Al puerto LAN Al puerto LAN Puerto LAN/ puerto Ethernet La unidad S-52 no se entrega con el cable Ethernet. Compre un cable de la longitud necesaria. n Ordenador Ordenador Radio Internet b Se necesita espacio para guardar los archivos de música.
ESPAÑOL Antes de empezar Conexión del cable de alimentación Conexiones Configuración A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Reproducción Cable de alimentación (incluido) NOTA Información • Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado. • Asegúrese que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de alimentación antes de conectar o desconectarlo de la entrada de CA.
ESPAÑOL Operaciones del menú Utilice los procedimientos descritos a continuación para realizar los diversos ajustes. Operaciones F Árbol de menús F Pulse . SETUP Se muestra el menú. a Clock Gire o pulse 8 9 para seleccionar “SETUP” y pulse ENTER. b Para volver al elemento anterior, pulse RETURN. Pulse ENTER para acceder a la configuración. a Clock Utilice este procedimiento para ajustar la hora. Auto Adjust Conéctese a la red para ajustar automáticamente la hora actual.
ESPAÑOL Antes de empezar s Network Setting Realizar configuraciones para LAN cableada o inalámbrica. LANcableada Realizar configuraciones para LAN cableada. Conexiones Conecte la alimentación del S-52. Si hay un cable Ethernet conectado Configuración El modo cambia automáticamente a “Wired”.
ESPAÑOL Antes de empezar Configuración de LAN inalámbrica Realizar configuraciones para LAN inalámbrica. Conecte la alimentación del S-52. Conexión Si no hay un cable Ethernet conectado Conexiones El modo cambia automáticamente a “Wireless”. Visualice el menú “SETUP” – “Network Setting” – “Network Setting”. Configuración de puntos de acceso Para realizar la configuración de forma manual Opción “Detail” Seleccione el punto de acceso que desea establecer.
ESPAÑOL Antes de empezar DIMMER 8 9 Other Rhapsody Setting Configuración para un entorno de idioma informático. Configure o cambie Username y Password. “Para escuchar Rhapsody” (vpágina 19) n PC Language n Para introducir caracteres Seleccionar idioma de ambiente de ordenador.
ESPAÑOL Reproducción Pulse FUNCTION ON/OFF. Configuración de la alimentación en el modo standby: Standby : Modo de bajo consumo eléctrico (Consumo eléctrico : 0,4 W) • Puede usarse la alarma. Pulse o [MUTE]. Para cancelarlo, pulse o [MUTE] otra vez o ajuste el volumen con o [VOL df]. NOTA No es posible cancelarlo con cuando está activo el modo iPod REMOTE. Gire el para seleccionar la fuente de entrada y pulse ENTER.
ESPAÑOL Antes de empezar 8 9 Este procedimiento se puede usar para reproducir emisoras de radio en internet o archivos de música guardados en un ordenador. n Acerca de la función de radio por internet Conexiones Configuración ENTER Reproducción [INTERNET RADIO] [2] Información Resolución de problemas ENTER 8, 9 [ui] • La radio por internet son emisiones de radio que se realizan a través de internet. Este sistema permite escuchar emisoras de todo el mundo.
ESPAÑOL Sintonización de emisoras de radio Las emisoras de radio por Internet pueden guardarse en los favoritos y reproducirse. “Favorite” (vpágina 26) Conexiones 1 Registro de emisoras de radio por internet entre los Favoritos Antes de empezar Escuchar radio por Internet Gire el o pulse 8 9 después de pulsar para seleccionar “Internet Radio”, luego pulse ENTER, o pulse [INTERNET RADIO].
ESPAÑOL Antes de empezar 1/3 ENTER 8 9 Escuchar música de su PC Selección de pistas PC MUSIC Conexiones Reproducción de archivos guardados en un ordenador Use este procedimiento para reproducir archivos de música o listas de reproducción.
ESPAÑOL Acerca de Rhapsody 1 b La pantalla cambia como se muestra a continuación cada vez que se pulsa un botón del mando a distancia. Internet Radio Rhapsody 3 Gire el o pulse [ui] para seleccionar “Start 30-day free trial” o “I have a Rhapsody account”, y pulse ENTER. q A l seleccionar el periodo de prueba “Start 30-day free trial” Seleccione “Accept” y pulse ENTER. b Para cancelar, pulse RETURN o seleccione “Reject” y, a continuación, pulse ENTER.
ESPAÑOL Antes de empezar 1/3 ENTER 8 Escuchar iPod 9 Conexiones Puede escuchar la música en un iPod. También es posible operar el iPod desde la unidad principal o el mando a distancia. Configuración iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países. b El iPod sólo se puede usar para copiar o reproducir contenidos que no estén sujetos a derechos de autor y contenidos cuya copia y reproducción estén permitidas legalmente para hacer de ello un uso personal como individuo.
ESPAÑOL Emisoras de HD Radio™ HD Radio incluye hasta 8 programas de audio (HD1 a HD8 y analógico). Los programas de audio también tienen programas de datos. Pulse [ui] para seleccionar el programa de audio. Si la emisora que está escuchando tiene varios programas de audio, la pantalla muestra la indicación “HD1”. Si solo hay un programa de audio, la indicación que aparecerá en pantalla es “HD”. GPara sintonizar automáticamente (Auto Tuning)H q Pulse [PLAY MODE].
ESPAÑOL Antes de empezar ENTER 8 Escuchar XM 9 Conexiones Escuchar los programas de Radio Satélite XM ACERCA DE RADIO XM Configuración <5> 1/3 Reproducción La Radio XM ofrece una variedad extraordinaria de música gratuita, además de los mejores deportes en primicia, noticias, programas de radio, monólogos de comedia, programación infantil y de entretenimiento. XM se emite en un formato de audio digital superior de costa a costa.
ESPAÑOL Gire el o pulse [ui] para selecciona “Category search” o “Direct search”, y pulse ENTER. GCategory searchH q Se muestra el nombre de la categoría actual. Cat:Rock Categoría de canal GDirect searchH Pulse ENTER mientras se recibe una emisión digital para mostrar el nombre del título, categoría, etc de la pista difundida en ese momento. Gire el o pulse [ui] para seleccionar la información.
ESPAÑOL Antes de empezar Reproducción de archivos de música ENTER 8 9 Conexiones Configuración 1/3 RETURN Antes de reproducir archivos MP3 o WMA Hay muchos sitios de distribución de música en internet que permiten la descarga de archivos musicales en formatos MP3 o WMA (Windows Media® Audio). Los archivos de música descargados de esos sitios se pueden guardar en CD-R o CD-RW y se pueden reproducir en la unidad S-52.
ESPAÑOL Sólo los dispositivos de memoria USB que cumplan los estándares de clase de almacenamiento masivoson compatibles con la unidad S-52. [Formatos reproducibles] Extensión 32/44,1/48 kHz 48~192 kbps .wma 32/44,1/48 kHz 32~320 kbps .mp3 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48 kHz – 16~320 kbps .wav .aac/.m4a/.mp4 32/44,1/48 kHz – .flac Formato WAV Cuantificación de la velocidad de bits: 16 bits. • El S-52 es compatible con el estándar “MPEG-1 Audio Layer- 3”.
ESPAÑOL Antes de empezar DIMMER 8 9 Favorite Escuchar AUX Conexiones Reproducción desde un sistema de audio portátil Conecte el reproductor de audio portátil a la toma AUX IN del S-52 si desea reproducir pistas desde dicho reproductor. Configuración SLEEP ENTER Reproducción SLEEP 1 b La pantalla cambia como se muestra a continuación cada vez que se pulsa un botón del mando a distancia.
ESPAÑOL Ajuste la hora, fuente y volumen de la alarma. Gire a la derecha para aumentar el valor fijado y a la izquierda para reducirlo. GConfiguración del origen de la alarmaH Gire para seleccionar “SOURCE”, y pulse ENTER. 5 ENTER. GConfiguración del volumen de alarmaH Gire 6 para seleccionar “Volume”, y pulse Pulse o y configure la activación de la alarma.
ESPAÑOL Antes de empezar Funciones prácticas Restablecimiento del microprocesador Función de Memoria personal plus Realice este procedimiento si la visualización no es normal o no se pueden realizar algunas operaciones. Cuando se restablece el microprocesador, todos los parámetros recuperan sus valores predeterminados. Conexiones Esta función fija los parámetros seleccionados por última vez para cada fuente de entrada.
ESPAÑOL Información adicional DLNA • DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales y/o marcas de servicio de Digital Living Network Alliance. • Algunos contenidos pueden no ser compatibles con otros productos DLNA CERTIFIED™. Acerca de las redes LAN inalámbricas Wi-Fi® La certificación Wi-Fi garantiza una interoperabilidad probada por Wi-Fi Alliance, un grupo que certifica la interoperabilidad entre dispositivos de LAN inalámbrica. IEEE 802.
ESPAÑOL Antes de empezar Conexiones IEEE 802.11g WPA (Wi-Fi Protected Access) Esta es otra norma para redes LAN inalámbricas establecida por el grupo de trabajo 802, que establece normas para la tecnología LAN en el IEEE (Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos) de Estados Unidos, y que es compatible con IEEE 802.11b. También utiliza la banda de 2,4 GHz, pero permite comunicaciones a una velocidad máxima de 54 Mbps. Esta es una norma de seguridad establecida por Wi-Fi Alliance.
ESPAÑOL Resolución de problemas Resolución • Compruebe la conexión del cable de alimentación. Página 10 • Suba el volumen a un nivel apropiado. • Desactive la función de silencio. 15 la función de La iluminación • La función de modificación de • Desactive modificación de brillo si pulsa el de la pantalla es brillo está activada. insuficiente. botón DIMMER. 15 15 3 • El disco está sucio o arañado. • Limpie el disco o sustituyalo por otro. 3 • El disco no se ha completado.
ESPAÑOL Antes de empezar GNET/USBH Conexiones Síntoma Aunque hay un dispositivo de memoria USB conectado, en el menú no aparece la indicación “USB”. Configuración Reproducción No es posible ver los archivos que hay en un dispositivo de memoria USB. Información Resolución de problemas No se ven bien los nombres de los archivos (“...”, etc.). No es posible reproducir los archivos guardados en un ordenador. 32 Causa Resolución • La unidad no reconoce un • Compruebe la conexión.
ESPAÑOL Resolución Página – – Causa Resolución • La configuración de las claves • Adecue la configuración de la red de red (WEP) y SSID no son a la configuración de la unidad Scorrectas. 52. • La recepción es deficiente y no • Acorte la distancia desde el se pueden recibir las señales. punto de acceso a la LAN inalámbrica, retire los obstáculos y mejore la visibilidad y vuelva a intentar establecer la conexión. Instale la unidad lejos de hornos microondas y de los puntos de acceso de otras redes.
ESPAÑOL Antes de empezar Especificaciones n Sección de audio Conexiones • Amplificador de potencia Carga nominal: 10 W + 10 W (4 Ω/ohmios, 1 kHz, T.H.D.
www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.