BLU-RAY DISC RECEIVER RBD-X1000 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA • DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related Products (ErP).
DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Inhalt Erklärung der Fachausdrücke· ·······································42 Fehlersuche·············································································44 Zurücksetzen des Mikroprozessors············································46 Technische Daten·································································47 Index···························································································47 1 Index Lizenz·······················
DEUTSCH Zubehör Hauptmerkmale Überprüfen Sie, ob folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. q Bedienungsanleitung................................................................ 1 w Liste des Servicenetzes........................................................... 1 e Netzkabel (Kabellänge: Etwa 2 m)............................................ 1 r Fernbedienung (RC-1153)......................................................... 1 t R6/AA-Batterien.......................................
DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass die Discs nach der Verwendung entfernt werden. • Stellen Sie sicher, dass die Discs in ihrer Hülle aufbewahrt werden, um sie vor Staub, Verkratzen, Verbiegen ect. zu schützen. • Lagern Sie an an folgenden Plätzen keine Discs: 1. Plätze, die über längere Zeiträume direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt sind 2. Staubige oder feuchte Plätze 3. Plätze, die der Hitze von Heizgeräten etc. ausgesetzt sind.
DEUTSCH Über Disks Über Disks und Datei Für Tasten, die hier nicht beschrieben sind, siehe die in Klammern ( ) angegebene Seite. nn BD-Video, DVD-Video BD/DVD-Video-Discs sind in verschiedene größere (Titel) und kleiner Abschnitte (Kapitel) unterteilt. Diese Abschnitte sind durch als Titelnummern und Kapitelnummern bezeichnete Nummern unterteilt.
DEUTSCH Display Rückseite o i u y Q0 o i Einfache Anschlüsse Q0 Erste Schritte Teilebezeichnungen und Funktionen Einfacher Betrieb w q Klanganzeige Hier erscheinen verschiedene Informationen. Leuchtet, wenn Zufallswiedergabe oder Wiedergabenwiederholung ausgewählt ist.
DEUTSCH Teilebezeichnungen und Funktionen Fernbedienung W2 Wiedergabetaste (1)·············· (17, 18, 27 – 29) W3 Schnellrücklauf-Taste (6)······················· (18) W1 q w (POWER ON / OFF)·························· (12, 14, 39) e r t y u i o Q0 Q1 Q2 Q3 6 Taste für die Sendereinstellung auf (TUNING f)·················································· (21) q Ein-/Aus-Schalter W0 Q9 Q8 Q7 Q6 Q5 w SLEEP-Taste················································· (39) e Signalübertragungsanzeige r Eing
DEUTSCH nnEinlegen der Batterien nnReichweite der Fernbedienung w Legen Sie die zwei Batterien ordnungsgemäß anhand der Markierungen im Batteriefach ein. R6/AA Richten Sie die Fernbedienung bei der Bedienung auf den Fernbedienungssensor. Einfache Anschlüsse q Den Deckel auf der Rückseite in Pfeilrichtung herunterschieben. Erste Schritte Teilebezeichnungen und Funktionen Einfacher Betrieb Etwa 7 m Weitere Anschlussbuchsen 30° 30° e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
DEUTSCH Einfache Anschlüsse In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie Lautsprecher, Fernsehgerät, Beistellgeräte (STB), Antennen und Netzkabel anschließen. Hinweise zu anderen Anschlüssen finden Sie in den unten aufgeführten Abschnitten.
DEUTSCH Erste Schritte TV-Gerät anschließen Anschlusskabel Audio- und Videokabel (separat erhältlich) zÜber z diese Schnittstelle ist der Transfer von digitalen Video- und Audiosignalen über ein einziges HDMI-Kabel möglich. HDMI-Kabel z Videokabel (separat erhältlich) Videokabel TV VIDEO AUDIO OUT L R VIDEO IN L R nnEinstellungen im Zusammenhang mit HDMI-Verbindungen Diese sind nach Erfordernis einzustellen. Details finden Sie auf den entsprechenden Referenzseiten.
DEUTSCH Set-Top-Box (Satelliten- oder Kabelfernsehempfänger) anschließen Sie können mit diesem Gerät Satelliten- und Kabel-Fernsehprogramme ansehen. Anschlusskabel Audiokabel (separat erhältlich) Audiokabel (Weiß) L L (Rot) R R Antenne anschließen • Schließen Sie die dem Gerät beiliegende UKW-Antenne bzw. MW-Rahmenantenne an, um Radiosender über das Gerät zu empfangen.
DEUTSCH Erste Schritte Anschluss des Netzkabels Einfache Anschlüsse Einfacher Betrieb Netzkabel (Im Lieferumfang enthalten) Weitere Anschlussbuchsen Zur Haushaltssteckdose (230 V Wechselstrom, 50 Hz) Fortgeschrittene Bedienung HINWEIS Einstellungen • Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen wurden. • Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel.
DEUTSCH Einfacher Betrieb nn Stromversorgung einschalten (vseite 12) nn Abschalten des Geräts (vseite 12) nn Die Eingangsquelle auswählen (vseite 12) nn Einstellung der Hauptlautstärke (vseite 13) nn Torübergehendes Ausschalten des Tons (vseite 13) nn Display-Helligkeit einstellen (vseite 13) nn Toneinstellungen (vseite 13) nn Verwendung von Kopfhörern (vseite 13) nn Modus ohne Klangregler (vseite 13) nn Einstellen der Uhrzeit (24-Stunden-Anzeige) (vseite 14) nn Abspielbare Medien (vseite 14) nn Hinweise z
DEUTSCH Einstellung der Hauptlautstärke Der Lautstärkepegel wird angezeigt. Sie SDB/TONE, 1 Verwenden um den Klangparameter, SDB BASS HINWEIS TREBLE Modus ohne Klangregler Verstärken der Bässe (Super Dynamic Bass) [Auswählbarer Modus] BASS – ON OFF Einstellung der Bässe. –10dB – +10dB – +10dB • Diese Funktion ist auch durch Drücken von SOURCE DIRECT auf dem Gerät möglich. Weitere Sonstige Einstellungen Informationen [Wertebereich] Drücken Sie S.DIRECT. TREBLE Einstellung der Höhen.
DEUTSCH Einstellen der Uhrzeit (24-Stunden-Anzeige) GBeispielH Einstellen der Uhrzeit auf 10:15 Uhr Sie zum Einschalten des 1 Drücken Geräts auf POWER ON. 2 Drücken Sie SETUP. Es werden verschiedene Einstellmenüs angezeigt. ui zur Auswahl von 3 Drücken “CLOCK SETUP”, und drücken Sie anschließend auf ENTER oder p. SETUP MENU CLOCK SETUP 4 Verwenden Sie ui, um die “Stunden” einzustellen. CLOCK SETUP 10:00 5 Verwenden Sie ui, um die 6 “Minuten” einzustellen. Drücken Sie ENTER oder p.
DEUTSCH Zeigt Informationen über die Wiedergabe in der Informationsleiste und auf dem Media-Player-Bildschirm an. Die Disc-Informationen werden auf dem TV-Bildschirm angezeigt. Bedienung über das Disc-Menü, Titelmenü und Popup-Menü Sie zum Einschalten des 2 Drücken Geräts auf POWER ON. Drücken Sie DISC, um “DISC/ 3 USB2” als Eingangsquelle Viele der BD-Video- und DVD-VideoDatenträger haben ein Disc-Menü, Titelmenü oder Popup-Menü, das Sie durch die verfügbaren Disc-Funktionen führt.
DEUTSCH Wiedergabe von Blu-ray Disc, DVD-Video und CD nnVerwenden des Popup-Menüs BD BD-LIVE Funktionen nutzen Dies ist eine besondere Funktion bei einigen BD-Videodateien. 1 Drücken Sie bei eingeschalteter Pause auf POP UP MENU. Das Popup-Menü, falls auf der Disc vorhanden, wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt. Sie mit uio p die gewünschte Option, 2 Wählen und drücken Sie dann ENTER. Der gewünschte Track wird wiedergegeben. Sie “POP UP MENU” (Popup-Menü), um 3 Drücken das Menü zu beenden.
DEUTSCH Während der Wiedergabe zulässige Operationen (vseite 13) Wiedergabestopp BD DVD AVCHD Wiedergabepause einschalten CD AVI WMV WMA MP3 JPEG Drücken Sie während der Wiedergabe auf 2. WMV WMA MP3 JPEG AVCHD AVI WMV Im Display leuchtet die Anzeige 3 auf. • Drücken Sie auf 1, um die normale Wiedergabe fortzusetzen BD DVD AVCHD Beim Anhalten der Wiedergabe wird die unterbrochene Position gespeichert.
DEUTSCH Wiedergabe (Grundfunktionen) Schnellvorlauf/Schnellrücklauf BD DVD AVCHD CD AVI WMV WMA MP3 Drücken Sie während der Wiedergabe auf 6 oder auf 7. Bestimmte Bereiche mithilfe der Suchmodi aufrufen BD DVD AVCHD CD AVI WMV oder Einstellungen in der 2 Suchkriterien Suchmodusleiste. WMA MP3 Sie während der 1 Drücken Wiedergabe auf SRCH, und Mit jedem Tastendruck ändert sich die Schnellvor- bzw. die Schnellrücklaufgeschwindigkeit.
DEUTSCH Wiederholte Wiedergabe DVD AVCHD CD AVI WMV WMA MP3 JPEG Drücken Sie REPEAT. All P Wiederholen Datei P P P P Sie während 1 Drücken Wiedergabe auf ANGLE. P Der gegenwärtig eingestellte Winkel wird angezeigt. Drücken Sie solange REPEAT, bis die Anzeige “REPEAT” auf dem Display erlischt oder “Wiederholen Aus” auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird. Winkel 01/03 2 Drücken Sie auf p. Sie mit ui den 3 Wählen gewünschten Punkt. Drücken Sie Dann wird das Audio-Menü angezeigt. dann ENTER.
DEUTSCH Wiedergabe (Grundfunktionen) Umschalten von Audio Umschalten der Untertitel BD DVD AVCHD Bei Discs und Dateien, die mehrere Tonspuren enthalten, lässt sich die Tonspur während der Wiedergabe umschalten. Bei Blu-ray Discs können Sie über “Secondary” Nebenaudio wie zum Beispiel interaktives Audio oder Audio-Kommentare usw. einstellen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf AUDIO/ RDS. BD Sie 1 Drücken SUBTITLE.
DEUTSCH 2 Drücken Sie TUNER um den Frequenzbereich zu wählen. TUNER, um Eingangsquelle Drücken Sie ENTER, während “FM AUTO PRESET” 4 blinkt. Die Sender werden automatisch gespeichert. Automatische Stationseinstellung abbrechen Drücken Sie TUNER, SETUP oder 2. A ~ Z, 0 ~ 9, ^ ’ ( ) z + , - . / = (Leertaste) 4 Drücken Sie ENTER. Löscht das aktuell gewählte Zeichen. • Um andere Stationen zu benennen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4.
DEUTSCH Senderabstimmung von Radiostationen nnUKW-/MW-Sender manuell speichern (Manuelle Speicherung) Sie können Ihre Lieblingssender voreinstellen, um sie schneller zu finden. Bei diesem Gerät können insgesamt 40, UKW- und MW-Sender gespeichert werden. 1 2 Drücken Sie ENTER. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten. Die erste Nummer “P– –” der nicht gespeicherten Sender blinkt im Display.
DEUTSCH PTY (Programm-Typ) TP (Verkehrsprogramm) RDS (funktioniert nur im UKW-Band) ist ein Senderservice mit dem die Station zusammen mit dem regulären Radioprogrammsignal zusätzliche Informationen senden kann. Dieses Gerät kann folgende drei RDS-Informationstypen empfangen: PTY kennzeichnet den Typ des RDS-Programms. Die Programmtypen und deren Anzeigen sind wie folgt: TP Kennzeichnet Programme die Verkehrsmeldungen senden.
DEUTSCH Senderabstimmung von Radiostationen CT (Uhrzeit) Korrigieren Sie mit diesen Schritten die Uhrzeit des Geräts. q Drücken Sie SETUP, während das CT-Signal empfangen wird. Das “AUTO Adj mm:ss” wird angezeigt. w Drücken Sie zum Speichern ENTER. Das “mm:ss” wird angezeigt. • Die eingebaute Uhr wird auf die angezeigte “CT“-Zeit gestellt. Drücken Sie während der Zeiteinstellung keinerlei Tasten.
DEUTSCH HINWEIS • Ein iPod kann nicht angeschlossen werden. • Es kann kein Computer angschlossen werden, um das Gerät über seinen USB Anschluss zu bedienen. • Verwenden Sie zum Verbinden eines USB Sticks kein Verlängerungskabel. • Weitere Details über USB-Speichergeräte finden Sie unter “Dateien wiedergeben” (vseite 30). USBSpeichergerät Zum Anschluss eines iPod an das Gerät ist das mit dem iPod mitgelieferte USB-Kabel zu verwenden.
DEUTSCH Verbindung mit dem Netzwerk • Sie können eine Disc mit BD-LIVE-Funktionalitat verwenden, indem Sie dieses Gerät an das Internet anschliesen (vseite 16). • Weitere Informationen zu Netzwerkeinstellungen finden Sie unter “Netzwerk” (vseite 35). nnSystemanforderungen Anschlusskabel Modem Ein Gerät, das an den Breitbandanschluss angeschlossen wird, um mit dem Internet zu kommunizieren. Manchmal im Router integriert.
DEUTSCH Wiedergabe (Grundfunktionen) (vseite 17) Senderabstimmung von Radiostationen (vseite 21) q Benutzen Sie für die Wiedergabe den DENON-Steuerungsdock für den iPod. Sie können sowohl Videos, Fotos als auch Audio wiedergeben. w Zur Wiedergabe verbinden Sie den iPod direkt mit dem USB1/iPod-Anschluss. Es können nur Audioinhalte wiedergegeben werden.
DEUTSCH iPod® abspielen HINWEIS • Drücken Sie auf POWER OFF, um das Gerät auf Standby umzuschalten. Trennen Sie den iPod erst danach vom Geräteanschluss. Schalten Sie die Eingansquelle zudem auf “AUX1/DOCK”, bevor Sie den iPod trennen. • Abhängig von der Art des iPods und der Software-Version funktionieren manche Funktionen eventuell nicht.
DEUTSCH Es gibt zwei Wiedergabearten für USB-Speichergeräte. a–z 0–9 ! ” # $ % & : ; < > ? @ l [ ] _ ` | { } ˜ ^ ’ ( ) z + , - . / = (Leertaste) 1 6 7 (Gedrückt halten) Manueller Suchlauf (vorspulen/zurückspulen) 1 8 9 3 2 Wiedergabe Zu Datei springen Pause Stopp Wechselt zwischen den Anzeigen Titelname/Künstlername und Titelname/ Albumname (im Wiedergabemodus) DISPLAY Sie zum Einschalten 2 Drücken des Geräts auf POWER ON. Sie USB1/iPod, um 3 Drücken “USB1/iPod” als Eingangsquelle auszuwählen.
DEUTSCH Dateien wiedergeben AVI • Sie können Musikdateien wie zum Beispiel MP3 und WMA, Bilddateien wie zum Beispiel JPEG und Videodateien wie zum Beispiel AVI und WMV wiedergeben, die auf einer CD-R/-RW oder einem USB-Speichergerät (nur USB2-Port) enthalten sind. • USB-Speichergerät und CD-R/-RW, die in dem unten beschriebenen Format erstellt wurden, können wiedergegeben werden. CD-R/-RW und USB2-Port Wiedergebbare Dateien Dateisysteme Abtastfrequenz (Erweiterung) AVI (.avi) FAT32 – WMV (.
DEUTSCH Erstellen einer Wiedergabeliste AVI WMV WMA nn Wiedergabestopp (vseite 17) Drücken Sie 2. MP3 JPEG Die im Wiedergabemenü aufgelisteten Optionen können je nach Betriebsstatus und gewähltem Datenträger variieren. und drücken Sie dann ENTER. Das entsprechende Dialogfeld wird abhängig davon angezeigt, ob die Wiedergabeliste wie folgt als Datenträger ausgewählt wird oder nicht.
DEUTSCH Dateien wiedergeben Ändern des Effekts bei der Bildwiedergabe JPEG Simultane Wiedergabe von Musik- und JPEG-Dateien Sie können JPEG-Dateien mit unterschiedlichen Diashowoptionen abspielen, die Sie auswählen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe MENU. Das Diashowmenü wird für einige Sekunden angezeigt. WMA MP3 nnSteuern von Musikdateien q Drücken Sie 2, um die Wiedergabe JPEG Sie während der 1 Drücken Wiedergabe von Musikdateien auf ENTER. Das Wiedergabemenü usw. werden angezeigt.
DEUTSCH Erste Schritte Detaillierte Einstellungen Einstellen der Optionen Zur Bedienung des Menüs verbinden Sie dieses Gerät mit einem Fernsehgerät und zeigen das Menü auf dem TV-Bildschirm an. Die Bedienung des Menüs finden Sie auf der folgenden Seite dargestellt.
DEUTSCH Bedienung des OSD-Menüs System Wenn die Eingangsquelle “DISC/USB2” ist, können Sie Einstellungen für Ton und Bild über das OSDMenü vorgenommen werden. Das OSD-Menü (Displayanzeigemenü) erlaubt eine Vielzahl von Ton-/Bildeinstellungen und -anpassungen. 1 Wählen Sie mit ui die gewünschte 2 Einstellungskategorie, und drücken Sie dann p. Drücken Sie im Stoppmodus auf ui, um die Option “Einstellungen” im Home-Menü (Startmenü) auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
DEUTSCH Optionen Details zu Einstellungen Netzwerk Einstellen der Optionen Verkabelt (Forts.) • Sie können IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway, Primary DNS und Secondary DNS auswählen, um diese Werte manuell zu konfigurieren. • Im IP-Einstellungsmenü werden die entsprechenden Informationen für “Link-Status” und “MAC Adresse” nur angezeigt. q Wählen Sie mit ui die gewünschte Option, und drücken Sie dann ENTER. “Jugendschutz” (vseite 37) wurde nicht zurückgesetzt.
DEUTSCH Anzeige Stellen Sie das Videoausgangssignal entsprechend zum angeschlossen Fernsehgerät ein. Optionen Details zu Einstellungen Fernsehtyp Stellen Sie das Videosignalformat in Abhängigkeit vom Signalformat des Fernsehgeräts und der Disc ein. NTSC : Wählen Sie diese Option, wenn das Videosignalformat Ihres Fernsehgeräts und das der Discs das NTSC-Farbsystem für die USA und Kanada usw. ist.
DEUTSCH Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. Stellen Sie die Sprache für OSD, Menüs, Wiedergabedialoge und Untertitel ein. Details zu Einstellungen Audio (Ton) Stellen Sie die Sprache für die Audiofunktion ein. Auto : Wählt die Hauptsprache der Disc ein. English / Français / Español / Italiano / Deutsch / Portugiesisch / - - - - - / Pyccкий / Vietnamesisch / Yoruba Untertitel Stellen Sie die Sprache für Untertitel ein. Off (Aus) : Zeigt keine Untertitel an.
DEUTSCH Weitere Einstellungen Sie können die Timer-, Tonverzögerungs-, Lautsprecheroptimierungs- und Automatische Standby-Funktion einstellen. Diese Einstellungen werden nicht auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt. Sie werden nur auf dem Display des Geräts angezeigt. Timer-Einstellung Sie können die Timer (für Täglich und Einmalig) für die Wiedereingangsquelle von “DISC”, “TUNER” und “USB1/iPod” einstellen.
DEUTSCH p. OFF TIME 10:30> 11:00 ENTER nnÄndern der Einstellung während der TimerEinstellung Drücken Sie o oder RETURN. Die Einstellung kehrt zum vorherigen Schritt zurück. • Zeigen Sie die zu ändernde Einstellung an, und nehmen Sie dann die gewünschte Einstellung vor. • Bereich: 0 bis 160 ms • Inkrement: 10 ms • Standardeinstellung: 0 ms Einstellen des Sleep-Timers Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung nach einer bestimmten Zeit (Minuten) automatisch in den Standby-Modus umgeschaltet.
DEUTSCH Automatische Standby-Funktion Wenn die automatische Standby-Funktion aktiviert ist, geht das Gerät nach 30 Minuten Stoppmodus ohne Bedienereingriff automatisch in den Standby-Modus. 1 Drücken Sie SETUP. Sie mit ui die Option 2 Wählen “AUTO STANDBY”, und drücken Sie dann ENTER oder p. Wählen Sie mit ui die Option “ON”, und drücken 3 Sie dann ENTER oder p.
DEUTSCH “BONUSVIEW” ist Warenzeichen der Blue-ray Disc Association. Erklärung der Fachausdrücke Java und alle anderen Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. HDMI, das HDMI-Logo und HighDefinition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
DEUTSCH Erklärung der Fachausdrücke Zahlenwerte 4:3 LB (Letterbox) Wenn eine Breitbild- (16: 9) Disc über den Anschluss an einem 4: 3 TV-Gerät und diesem Gerät abgespielt wird, gibt diese Funktion das Bild mit einem schwarzen Bereich an der Ober- und Unterseite wieder.
DEUTSCH Weitere Sonstige Einstellungen Informationen Erklärung der Fachausdrücke Fehlersuche Technische Daten T Titel Das ist die Inhaltseinheit, die aus Kapiteln des BDoder des DVD-Videos besteht. Einige BD- oder DVD-Videos können mehrfache Titel beinhalten. Einstellungen S Sekundär-Audio Dies sind Audio-Signale von Kommentaren des Filmregisseurs und andere Daten, die im Bonus View des BD-Videos aufgenommen sind.
DEUTSCH Fehlersuche Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte: 1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen? 2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben? 3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß? Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor.
DEUTSCH GBlu-ray DiscH Ursache / Lösung Symptom Ursache / Lösung Seite – Der Empfang schlägt fehl, oder das Signal ist zu sehr verrauscht oder verzerrt. • Ändern Sie die Antennenausrichtung bzw. den Aufstellort. • Ziehen Sie die AM-Rahmenantenne vom Gerät ab. • Benutzen Sie eine FM-Außenantenne. • Verlegen Sie die Antenne getrennt von den übrigen Anschlusskabeln.
DEUTSCH GiPodH Symptom Ursache / Lösung Seite • Überprüfen Sie die iPod-Verbindungen. • Stecken Sie den Stecker des Steuerungsdocks für den iPod in die Steckdose. • Schalten Sie die Eingangsquelle auf “USB1/iPod“. • Wenn am USB-Anschluss ein inkompatibler iPod angeschlossen wurde, ist die Wiedergabe nicht möglich. 24, 25 – 28 28 Die Dateinamen werden nicht richtig angezeigt (“...” usw.). • Zeichen, die auf diesem Gerät nicht dargestellt werden können, werden durch “.” (Punkt) ersetzt.
DEUTSCH Index nn Audiobereich vvZiffern 4:3 LB (letterbox)··········································· 36, 42 4:3 PS (pan scan)··········································· 36, 42 24P-Modus·························································· 36 70 W + 70 W (1 kHz, 6 Ω, T.H.D. 10 %) 6 – 16 Ω 200 mV/47 kΩ nn Videobereich nn Tunerbereich [UKW] 87.50 MHz – 108.
DEUTSCH vvF Farbtiefe······························································ 36 Fernbediencode·················································· 40 Fernbedienmodus········································· 27, 28 Fernbedienung······················································ 6 Einlegen der Batterien········································ 7 Fernsehtyp·························································· 36 Finalisieren···················································· 14, 43 Fortsetzungsfu
License / Lizenz / Licence / Licenza / License / Licentie· / Licens This section describes software license used for this unit. To maintain the correct content, the original (English) is used. Dieser Abschnitt beschreibt die für dieses Geräts verwendete Software-Lizenz. Um den korrekten Inhalt zu erhalten, wird das Original (Englisch) verwendet. Cette section concerne la licence du logiciel utilisé pour cet appareil. Le document d’origine (en anglais) est utilisé afin d’assurer l’exactitude du contenu.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder DEVICE SELECT : TV Amoi Amplivision Television Amstrad A A-Mark 0003 A.R.
Decca Dell Denko Denon Durabrand Dux Dynatech Dynatron 0037, 0072, 0217, 0621 1264 0264 0145 0037, 0587, 1372, 1634, 1677, 1709, 1820, 1988, 2021, 2050, 2062, 2096, 2139, 2172, 2197, 2245 0193 0037, 0009, 0087 1890, 2020, 2022, 2059, 2239 0037 0706, 0009, 0371, 0672, 0825 0037 1149, 1667 0037, 0668, 0105 0890, 2020, 2022 0891 1606 1709, 1771 0888 2056, 2261 0880 2239 0037, 0009, 0087, 0217, 0247 0891, 1326 1338, 1898, 1964, 1994, 2001, 2154, 2392 0668 0673, 1754 0009 0037, 1037, 0217, 0343, 0349, 0519, 05
ITV 0037, 0370, 0074, 0196, 0247, 0349, 0418, 0552, 0630, 2090 0037 1164, 1430, 2199 0714, 0610, 0487, 0163 0009 1037, 0218, 0009, 0072, 0217, 0247, 0517, 1163, 1585 0519 0865, 1298 1556 0037, 0264, 0009, 0247 0037, 0361, 0012, 0087, 0109, 0163, 0247, 0327, 0349, 0501, 0512 0556, 1909, 0624 0037, 0486, 0487, 0264, 0218, 0455, 0009, 0217, 0247, 0519 1694 0037, 0218, 0009, 0247, 0371, 2021 0628 0037, 0218, 0455 0217, 0552 0037, 0264, 0218, 0371 0548, 0610, 0361, 0163, 0193, 0208, 0339, 0349, 0473, 0480, 0586
O NTC Nu-Tec 0092 0698, 0455 O.K.
Sonic Soniko Sonitron Sonix Sonneclair Sonoko Sonolor Sontec Sontech Sony Sound & Vision Soundesign Soundwave Spectra Spectricon Ssangyong SSS Staksonic Standard Starlite Stenway Stern Strato Strong Stylandia Sungoo Sunkai Sunstar Sunstech Sunwatt Sunwood Superla Supersonic SuperTech Supra Supratech Susumu Sutron SVA Svasa Swedx Swissflex Swisstec Sydney Sylvania 1878 0037 0370, 0208, 0217, 0339 1376, 1732 0037 0037, 0264, 0009, 0217 0548, 0361, 0010, 0163, 0208 0037, 0370, 0009, 0294 1983 1505, 0036, 0010
www.denon.com D&M Holdings Inc.