User manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- 1. FEATURES
- 2. PART NAMES AND FUNCTIONS
- 3. CONNECTIONS
- 4. OPENING AND CLOSING THE DISC HOLDER AND LOADING A DISC
- 5. NORMAL CD PLAYBACK
- 6. ADVANCED CD PLAYBACK
- 7. PLAYING MP3 FILES
- 8. THE COMPACT DISC
- 9. POWER ON PLAYBACK
- 10. EXPANDED FUNCTION
- 11. BEFORE SWITCHING OFF THE POWER
- 12. PRESET FUNCTIONS AND OPERATIONS
- 13. TROUBLESHOOTING
- 14. SPECIFICATIONS
- DEUTSCH
- 1. MERKMALE
- 2. BAUTEILBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN
- 3. ANSCHLÜSSE
- 4. ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER PLATTENLADE UND EINLEGEN EINER CD-PLATTE
- 5. NORMALE-CD-PLATTEN-WIEDERGABE
- 6. ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
- 7. WIEDERGABE VON MP3-DATEIEN
- 8. WISSENSWERTES ÜBER CD-PLATTEN
- 9. WIEDERGABESTART BEIM EINSCHALTEN DES GERÄTES
- 10. ERWEITERTE FUNKTION
- 11. VOR DEM ABSCHALTEN DES STROMES
- 12. GESPEICHERTE FUNKTIONEN UND BETRIEBE
- 13. FEHLERSUCHE
- 14. TECHNISCHE DATEN
- FRANÇAIS
- 1. CARACTERISTIQUES
- 2. NOMENCLATURE ET FONCTIONS
- 3. CONNEXIONS
- 4. OUVERTURE ET FERMETURE DU RECEPTACLE DE DISQUE COMPACT ET CHARGEMENT D’UN DISQUE
- 5. REPRODUCTION NORMALE D’UN DISQUE COMPACT
- 6. REPRODUCTION AVANCEE D’UN DISQUE COMPACT
- 7. LIRE DES FICHIERS MP3
- 8. LE DISQUE COMPACT
- 9. LECTURE A LA MISE SOUS TENSION
- 10. FONCTION D’EXPANSION
- 11. VANT D’ETEINDRE L’APPAREIL
- 12. FONCTIONS PREREGLEES ET FONCTIONNEMENT
- 13. DEPANNAGE
- 14. SPECIFICATIONS
- ITALIANO
- 1. CARATTERISTICHE
- 2. NOMENCLATURA E FUNZIONI
- 3. COLLEGAMENTI
- 4. APERTURA E CHIUSURA DEL PORTA DISCHI ED INSERIMENTO DI UN DISCO
- 5. RIPRODUZIONE CD NORMALE
- 6. RIPRODUZIONE CD AVANZATA
- 7. RIPRODUZIONE DI FILE MP3
- 8. IL COMPACT DISC
- 9. RIPRODUZIONE ALL’ACCENSIONE DEL SINTOLETTORE
- 10. FUNZIONE ESPANSA
- 11. PRIMA DI SPEGNERE LA CORRENTE
- 12. FUNZIONI ED OPERAZIONI DI PRESELEZIONE
- 13. LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
- 14. SPECIFICHE
- ESPAÑOL
- 1. CARACTERÍSTICAS
- 2. NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS
- 3. CONEXIÓNES
- 4. APERTURA Y CIERRE DEL PORTADISCO, Y CARGA DE UN DISCO
- 5. REPRODUCCIÓN NORMAL
- 6. FUNCIONES ESPECIALES DE REPRODUCCIÓN
- 7. REPRODUCCIÓN DE FICHEROS MP3
- 8. EL DISCO COMPACTO
- 9. REPRODUCCIÓN AL ENCENDER
- 10. FUNCIÓN AMPLIADA
- 11. ANTES DE DESCONECTAR LA ALIMENTACION A LA UNIDAD
- 12. FUNCIONES Y OPERACIONES DE PREAJUSTE
- 13. SINTOMAS QUE SUELEN CONFUNDIRES CON LAS AVERIAS
- 14. ESPECIFICACIONES
- NEDERLANDS
- 1. KENMERKEN
- 2. BENAMING EN FUNCTIES VAN ONDERDELEN
- 3. AANSLUITINGEN
- 4. OPENEN EN SLUITEN VAN DE CD-HOUDER EN PLAATSEN VAN EEN CD
- 5. NORMALE CD-WEERGAVE
- 6. GEAVANCEERDE CD-WEERGAVE
- 7. AFSPELEN VAN MP3-BESTANDEN
- 8. DE COMPACT DISC
- 9. WEERGAVE BIJ INSCHAKELING
- 10. UITGEBREIDE FUNCTIE
- 11. ALVORENS DE SPANNING UIT TE SCHAKELEN
- 12. VOORKEUZEFUNCTIES EN BEDIENINGEN
- 13. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- 14. TECHNISCHE GEGEVENS
- SVENSKA
- 1. EGENSKAPER
- 2. DE OLIKA DELARNA OCH DERAS FUNKTIONER
- 3. ANSLUTNING
- 4. HUR MAN ÖPPNAR OCH STÄNGER SKIVSLÄDEN OCH LÄGGER I EN SKIVA
- 5. NORMAL CD-SPELNING
- 6. AVANCERAD CD-SPELNING
- 7. SPELA MP3-FILER
- 8. COMPACT DISC-SKIVOR
- 9. AUTOMATISK AVSPELNINGSTART VID STRÖMTILLSLAG
- 10. EXPANDERAD FUNKTION
- 11. INNAN DU SLÅR AV STRÖMMEN
- 12. FÖRINSTÄLLNING AV FUNKTIONER OCH PROCEDURER
- 13. FELSÖKNING
- 14. SPECIFIKATIONER

56
NEDERLANDS
– INHOUDSOPGAVE –
z
Kenmerken .......................................................46
x
Benaming en functies van de onderdelen
...56, 57
c
Aansluitingen..............................................57, 58
v
Openen en sluiten van de CD-houder en
plaatsen van een CD ........................................58
b
Normale CD-weergave .....................................58
n
Geavanceerde CD-weergave......................59, 60
m
Afspelen van MP3-bestanden....................60~62
,
De compact disc...............................................62
.
Weergave bij inschakeling................................62
⁄0
Uitgebreide functie.....................................62, 63
⁄1
Alvorens de spanning uit te schakelen.............63
⁄2
Voorkeuzefuncties en bedieningen ............63, 64
⁄3
Oplossen van problemen .................................65
⁄4
Technische gegevens .......................................65
2 ACCESSOIRES
Controleer of de volgende onderdelen bij het
hoofdtoestel zijn geleverd:
q Gebruiksaanwijzing...........................................1
w Aansluitkabels...................................................1
1
KENMERKEN
2 Programmeren en willekeurige weergave van 99
tracks
2 Weergave met ± 12% variabele snelheid
2 CD-R/RW-weergave
2 Enkelvoudige/continue weergavefunctie
2 CD-tekst (CD-TEXT)
2 MP3-weergave
2 Directe weergave
2 Cascadeweergave
2 Weergave bij inschakeling
2 INLEIDING
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze DENON
CD/MP3-speler.
DENON stelt trots deze geavanceerde CD/MP3-speler
voor aan audiofielen en muziekliefhebbers. Deze
speler bewijst eens te meer DENON’s onophoudelijke
streven naar de ultieme geluidskwaliteit. De
hoogwaardige prestaties en de eenvoudige bediening
van dit toestel staan garant voor urenlang
luisterplezier.
OPGELET:
• Wanneer de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld,
is het toestel nog aangesloten op de netvoeding.
• Trek het netsnoer uit als u voor langere tijd
weggaat, bijvoorbeeld op vakantie.
• De DN-C615 zal normaal werken als de speler
wordt gemonteerd met het voorpaneel onder
een hoek van 10 graden ten opzichte van het
verticale vlak. Als het toestel te sterk wordt
gekanteld, is het mogelijk dat het plaatsen en
uitnemen van CD's niet meer op de juiste manier
kan gebeuren.
DN-C615
Max. 10°
2
BENAMING EN FUNCTIES VAN ONDERDELEN
(Zie bladzijde 3)
(1) Voorpaneel
q
Aan/uit-schakelaar (POWER)
• De spanning wordt ingeschakeld wanneer de
toets vanuit de uitgeschakelde (£) in de
ingeschakelde (¢) stand wordt gezet..
• De spanning wordt uitgeschakeld wanneer de
toets vanuit de ingeschakelde (¢) in de
uitgeschakelde (£) stand wordt gezet.
w
CD-houder
• Plaats de CD op deze houder. Druk op de open-
/sluittoets van de CD-houder (5 OPEN/CLOSE)
e om de houder te openen en te sluiten.
Zorg er bij het plaatsen van de CD voor dat
deze goed in de houder ligt.
e
Open-/sluittoets van CD-houder
(
5 OPEN/CLOSE)
• Druk op deze toets om de CD te plaatsen of uit
te nemen. Bij elke druk op de toets wordt de
CD-houder w geopend of gesloten.
r
Afstandsbedieningssensor
(REMOTE SENSOR)
• Voor informatie over de draadloze
afstandsbediening: neem contact op met uw
plaatselijke dealer of verdeler.
t
Display
• Zie bladzijde 57 voor meer informatie.
y
PLAY-toets (1)
• Weergave beginnen.
u
STOP-toets (2)
• Druk op deze toets om de weergave te
beëindigen.
i
PAUSE-toets (3)
• Weergave pauzeren.
o!0
Trackzoektoets (8 , 9)
• Met deze toets kiest u de track die u wilt
weergeven.
!1 !2
Zoektoets (6 , 7)
• Deze toetsen worden gebruikt om nauwkeurig
te zoeken naar het punt waarop de weergave
moet worden gestart.
!3
Nummertoetsen
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 en 0/CLEAR)
• Gebruik deze toetsen voor de directe zoek- en
programmageheugenfuncties.
• Bij direct zoeken drukt u bijvoorbeeld op de
toets als u tracknummer 3 wilt
beluisteren.
Voor tracknummer 12 drukt u op en dan
op .
Om tracks te programmeren, drukt u op de
PROG./DIRECT !7 om de programmeerstand in
te stellen.
!4
+10 toets
• Druk eerst op deze toets om tracknummers
hoger dan 10 te kiezen.
• Gebruik deze toets in combinatie met de
nummertoetsen !3.
Bijvoorbeeld, om tracknummer 15 te kiezen,
drukt u op en dan op .
Om tracknummer 33 te kiezen, drukt u drie
keer op en dan op .
!5 !6
CD-snelheidsregeltoets (–, +)
• Druk op deze toets om de weergavesnelheid in
te stellen binnen een bereik van ± 12 tot -12%.
• De ingestelde weergavesnelheid wordt
getoond op het display.
!7
PROG./DIRECT-toets
• Druk op deze toets om tracks in te voeren voor
geprogrammeerde weergave. (Zie bladzijde 59
voor meer informatie).
• Wanneer deze toets wordt ingedrukt, licht de
programma-indicator “PROG” op.
!8
RANDOM-toets
• Wanneer deze toets wordt ingedrukt, wordt de
willekeurige-weergavestand ingeschakeld en
licht de indicator voor willekeurige weergave
“RAND” op.
!9
REPEAT-toets
• Druk hierop voor herhaalde weergave.
@0
TIME-toets
• Bij elke druk op deze toets verandert het
tijddisplay.
• Normaal gezien verschijnt verstreken
“ELAPSED” in het tijddisplay en wordt de
verstreken tijd getoond.
• Wanneer u één keer op deze toets drukt,
verschijnt resterend “REMAIN” op het
tijddisplay en wordt de resterende tijd van de
huidige track getoond.
Wanneer u nogmaals op de toets drukt, wordt
de resterende tijd tot het einde van de CD
getoond.