TURNTABLE DP-300F OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ESPAÑOL FRANCAIS ENGLISH n NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. • Do not obstruct the ventilation holes.
FRANCAIS Introduction Introduction Nous vous remercions d’avoir acquis le système de platine plateau DENON. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin de vous familiariser avec la platine tourne-disque et d’en obtenir une satisfaction maximale.
FRANCAIS Introduction Introduction A propos de l’interrupteur d’équaliseur Orifice carré Square hole Couvre-plateau Turntable sheet Plateau Turntable Ruban tape Ribbon Contre-poids Counterweight Stylus pressure Bague de réglage de la adjustment ring pression de l’aiguille Attachetie enfor plastique Twist pour maintenir le bras clamping de lecture the tone arm Axe central Center spindle Bras de lecture Tone arm Ecrou nut de verrouillage Lock Head with Tête deshell lecture avec cartridge cellule Cette
FRANCAIS Introduction Introduction Réglages 3 Equilibrer le bras de lecture. Couper l’alimentation pendant les réglages. Contre-poids Counterweight Bague réglage de la Stylusdepressure pression de l’aiguille adjustment ring • Déplacer le contre-poids vers l’avant ou vers l’arrière de façon que le bras de lecture soit parallèle à la surface du plateau lorsque vous ne le touchez pas. le contre-poids en direction de la flèche “A” 6 Tourner et régler à la pression d’aguille appropriée pour la cellule.
FRANCAIS Introduction Nomenclature et fonctions Connexions Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). REMARQUE: •Couper l’alimentation de l’appareil auquel la platine tourne-disque est connectée. Ne pas brancher la prise de la platine jusqu’à ce que toutes les connexions soient terminées. • Vérifier que toutes les connexions sont correctes puis brancher la prise de la platine dans la prise CA de l’amplificateur ou dans une prise CA.
FRANCAIS Fonctionnement Démarrage de la lecture à l’aide de la fonction de lecture auto Fonctionnement Lever la protection de l’aiguille avant de commencer la lecture. Démarrage manuel de la lecture 1 Poser le disque sur le plateau. Si nécessaire, utiliser l’adaptateur pour disques 45 tours.
FRANCAIS Fonctionnement Fonctionnement Remplacement de l’aiguille L’aiguille fournie a une durée de vie d’environ 400 heures. Pour éviter d’endommager des disques précieux, remplacez l’aiguille sans attendre. Achetez une aiguille de rechange dans le magasin où vous avez acheté la platine tourne-disque ou au centre d’information ou de réparation le plus proche. Spécifiez que vous souhaitez l’aiguille de rechange “DSN-85” uniquement pour le DP-300F.
FRANCAIS Autres Symptôme Depistage des pannes Le bras de lecture ne bouge pas, même en appuyant sur la touche START. Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants. 1. Les connexions sont-elles correctes? 2. Avez-vous respecté le mode d’emploi pour faire fonctionner le lecteur? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il peut y avoir un mauvais fonctionnement.
www.denon.com D&M Holdings Inc.