TURNTABLE DP-300F OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL 2 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: • Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation. • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc..
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning chemical waste.
DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Wir danken Ihnen herzlich für den Kauf dieses vollautomatischen Plattenspielers von DENON. Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem Plattenspieler vertraut zu machen und dessen Leistung optimal ausnutzen zu können.
DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Wissenswertes über den Equalizer-Schalter Rechteck-Öffnung Square hole Plattentellermatte Turntable sheet Plattenteller Turntable Band tape Ribbon Gegengewicht Counterweight Stylus pressure Saphirdruckadjustment Einstellring ring Drehband Twist tie zum for Festklemmen des clamping Tonarms the tone arm Center-Spindel Center spindle Tonarmarm Tone Sicherungsmutter Lock nut Head shell Headshell mitwith System cartridge Dieser Plattenspieler ist mit einem integrier
DEUTSCH Erste Schritte Einstellungen Schalten Sie für die Stromversorgung aus. Durchführung von Einstellungen die 3 Balancieren Sie den Tonarm aus. • Bewegen Sie das Gegengewicht nach vorne oder nach hinten, damit der Tonarm parallel zur Plattenteller-Oberfläche ausgerichtet ist, wenn Sie ihn nicht berühren.
DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse Bezeichnung der Teile und deren Funktionen Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Tasten finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. !4 HINWEIS: • Schalten Sie die Stromversorgung des Gerätes aus, an das der Plattenspieler angeschlossen werden soll. Stecken Sie den Netzstecker des Plattenspielers erst in eine Wandsteckdose ein, wenn sämtliche Anschlüsse abgeschlossen sind.
DEUTSCH Betrieb Starten der Wiedergabe unter Verwendung der automatischen Wiedergabe-Funktion Betrieb Heben Sie die Saphirabdeckung vor dem Starten der Wiedergabe an. 1 Legen Sie die Schallplatte auf den Plattenteller.
DEUTSCH Betrieb Betrieb Austausch des Saphirs Austausch des Tonabnehmersystems Der im Lieferumfang enthaltene Saphir verfügt über eine Lebensdauer von etwa 400 Stunden. Tauschen Sie den Saphir ohne Verzögerung aus, um eine Beschädigung von wertvollen Schallplatten zu vermeiden. Erwerben Sie bei dem Händler, bei dem Sie den Plattenspieler gekauft haben, oder bei Ihrem nächsten Reparatur- und Kundendienst einen Austauschsaphir.
DEUTSCH Andere Symptom Fehlersuche Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. 1. Sind alle Anschlüsse richtig? 2. Haben Sie den Player entsprechend der Bedienungsanleitung bedient? Sollte die Funktion dieses Gerätes nicht einwandfrei sein, überprüfen Sie bitte die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen läßt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor.
TOKYO, JAPAN www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.