Conexiones Reproducción Ajustes Consejos .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Conexiones 4 5 5 6 6 8 9 10 Accesorios Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Pantalla Panel trasero Mando a distancia Consejos Conexión de un amplificador Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio digital Conexión del dispositivo temporizador Conexión del cable de alimentación Pantalla Panel trasero 15 16 17 Reproducción Funcionamiento básico Encendido Cambio de
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Apéndice Ajustes 30 Ajuste del modo de espera automático Medios de reproducción Discos Orden de reproducción de los archivos de música Acerca de los discos y archivos Medidas de precaución relativas a la utilización de medios Carga de los discos Cómo manipular los medios Limpieza de discos Explicación de términos Especificaciones Índice alfabético Consejos Consejos Resolución de problemas El equipo no se enciende/El equipo se apaga No se pueden rea
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual del usuario antes de usarla. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia. Accesorios . Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Inserción de las pilas 1 Consejos Apéndice NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías. 0 Retire las baterías del mando a distancia si no lo va a utilizar por una largo periodo de tiempo. 0 Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de las baterías e inserte unas nuevas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero . qw e r Q0 t Q1 Q2 y Q3 u i Q4 Para obtener información, consulte la página siguiente.
Conexiones Contenido e . qw r t Q0 Q1 Q2 Reproducción Ajustes y u i o Q3 E Bandeja de discos En ella se introducen los discos. Q4 F Botón de reproducción/pausa (1/3) Reproduce la pista/pausa la pista. G Botón de parada (2) Detiene la reproducción.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla . q w e r t u i o Q0 A Indicadores de soporte de disco Muestra el tipo de disco que se está reproduciendo. H Indicador del modo de repetición Se ilumina según los ajustes de modo de repetición. C Indicador Downmix (D.MIX) Esta luz se enciende al reproducir el área multicanal de un Super Audio CD. I Sección de información Muestra información variada, el tiempo de reproducción transcurrido, etc. del disco.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero q w e r AC IN AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL IR CONTROL IN OUT . OPTICAL A Conectores AUDIO OUT Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de entrada de audio analógico o un amplificador externo. (v p. 14) C Conectores IR CONTROL Se utilizan para conectar los reproductores de audio en red de Denon con un controlador IR.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia El mando a distancia incluido con esta unidad permite controlar un amplificador Denon. 0 “Operaciones del amplificador” (v p. 12) q o Funcionamiento de esta unidad w e A Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 5) r B Botón de alimentación (X) Permite encender y apagar la unidad (modo de espera). (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice G Botón RANDOM Permite activar y desactivar la reproducción aleatoria. H Botón REPEAT Permite activar y desactivar la repetición de la reproducción. I Botones de sistema Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción. Q1 J Botón DIMMER Modifica la luminosidad de la pantalla. (v p. 20) K Botón MODE Permite cambiar el modo de reproducción. (v p. 28) M Botón PROGRAM Permite ajustar la reproducción de programa. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones del amplificador Se puede utilizar un amplificador Denon. q A Botón de alimentación (AMPLIFIER X) B Botón TV AUTO-PLAY C Botón ANALOG MODE D Botón MUTE E Botones VOLUME (df) F Botón DIMMER G Botones de selección de la fuente de entrada (INPUT SELECT) NOTA 0 El mando a distancia podría no operar algunos productos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Contenido Consejos Apéndice o Cables necesarios para las conexiones Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio digital 15 Conexión del dispositivo temporizador 16 Conexión del cable de alimentación 17 Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera conectar. Cable de audio (suministrado) L L R R . 14 Cable óptico .
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un amplificador Utilice esta conexión para reproducir audio a través de un amplificador. Amplificador AUDIO IN L R R L R L AC IN AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL IR CONTROL IN OUT .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio digital Puede disfrutar de la reproducción de audio digital si conecta un receptor AV o un conversor D/A que disponga de un conector de audio digital a esta unidad. Receptor AV / Convertidor D/A OPTICAL IN COAXIAL IN o AC IN AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL IR CONTROL IN OUT .
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del dispositivo temporizador Esta unidad puede reproducir contenido con temporizador cuando se conectan a ella un amplificador y un dispositivo temporizador. (“Uso de la función de reproducción con temporizador” (v p. 29)) Esta unidad Amplificador A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. AC IN ONTROL OUT A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Contenido 19 Funcionamiento básico Reproducción de CD/Super Audio CD 22 Reproducción de CD de datos y DVD de datos 26 Uso de la función de reproducción con temporizador 29 Panel delantero Pantalla Panel trasero 18 Mando a distancia Índice alfabético Apéndice
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido X 1 DISC LAYER Pulse X en esta unidad para encenderla. El indicador de alimentación se ilumina en blanco. 0 Pulse X en el mando a distancia para encender la unidad cuando se encuentra en el modo de espera. Cambio de la unidad al modo de espera 1 DIMMER Pulse X. La unidad cambia al modo de espera. NOTA . 0 Se sigue suministrando energía a parte de los circuitos aunque la unidad esté en modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cambio de la luminosidad de la pantalla En el modo Pure Direct, la pantalla se apaga y la salida de audio digital se detiene. Así se reduce el ruido de la fuente que puede afectar negativamente a la calidad del sonido, con lo que se consigue una reproducción de alta calidad. 1 Pulse DIMMER. 0 Cada vez que se pulsa el botón, el brillo de la pantalla cambia. 0 El brillo de la pantalla está establecido en el nivel más brillante de forma predeterminada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste de la capa de reproducción de máxima prioridad para Super Audio CD Compruebe que no hay ningún disco cargado. 0 Si se cambia la capa cuando hay un disco cargado, la capa de reproducción cambia para ese disco, pero el ajuste de la capa de reproducción de máxima prioridad no se cambia. 2 Pulse DISC LAYER y cambie a la capa que desee definir. STEREO (Predeterminado): Se reproduce el área de 2 canales del Super Audio CD.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de CD/Super Audio CD Reproducción de CD/Super Audio CD 1 DISC LAYER 2 0-9 㸩10 3 CLEAR PROGRAM RANDOM REPEAT 1/3 2 8 9 6 7 Introduzca un disco. (v p. 42) 0 Pulse 5 en la unidad para abrir/cerrar la bandeja de discos. Al reproducir un Super Audio CD, pulse DISC LAYER para definir la capa de reproducción. (v p. 21) Pulse 1/3. El indicador 1 se ilumina en pantalla. Comienza la reproducción.
Contenido Conexiones Botones de funcionamiento Reproducción Reproducción/Pausa 2 Parada 89 Salto a la pista anterior / siguiente 67 Retroceso rápido/Avance rápido 0 - 9, +10 Selección de la pista RANDOM Reproducción aleatoria REPEAT Repetición de la reproducción 0 Cambio entre repetición de todas las pistas, repetición de una pista y repetición desactivada. Consejos Pulse INFO. Se muestra la información de tiempo y texto almacenada en el soporte.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Reproducción de una pista específica (búsqueda directa) 1 Consejos Apéndice Reproducción de las pistas en un orden específico (reproducción de programa) Utilice 0 – 9, +10 para seleccionar las pistas. Se pueden programar hasta 20 pistas. GEjemploH Pista 4: Pulse el número 4 para seleccionar la pista 4. Pista 12: Pulse los números +10 y 2 consecutivamente. 1 2 3 En modo de parada, pulse PROGRAM. El indicador de programa se ilumina en pantalla.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Comprobación del orden de las pistas programadas En modo de parada, pulse 9. Los números de las pistas aparecen en el orden programado conforme se va pulsando el botón. o Para borrar la última pista programada En modo de parada, pulse CLEAR. Cada vez que se pulsa el botón, se borra la última pista programada. o Eliminación de todas las pistas programadas En modo de parada, pulse PROGRAM.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de CD de datos y DVD de datos 0 En esta sección se explica cómo reproducir archivos de música que se han grabado en un disco CD-R/-RW o DVD-R/-RW/+R/+RW. 0 Hay muchos sitios de distribución de música en Internet que permiten la descarga de archivos de música en formato MP3 o WMA (Windows Media® Audio).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos 1 Botones de funcionamiento Cargue en la bandeja de discos un disco CD-R/-RW o DVD-R/-RW/+R/+RW que contenga archivos de música. (v p. 42) 0 Pulse 5 en la unidad para abrir/cerrar la bandeja de discos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Cambiar la pantalla 0 Véase “Archivos reproducibles”. (v p. 39) o Cambiar el rango de reproducción En modo de parada, pulse MODE. 0 Se puede establecer el rango de reproducción de una pista. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 ! ” # $ % & : ; < > ? @ \ [ ] _ ` l { } ~ ^ ’( ) * + , - .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de la función de reproducción con temporizador 1 2 3 6 Encienda los componentes conectados. (v p. 16) Cambie la función de amplificador a la entrada desde la unidad principal conectada. Active el temporizador. 0 La alimentación de los componentes conectados al temporizador se desconecta.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del modo de espera automático Cuando el modo de espera automático está activado, si la unidad permanece en estado de parada y no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 30 minutos, la unidad cambia automáticamente al modo de espera. El ajuste predeterminado es “Desactivado”. 1 Mantenga pulsado X durante 5 segundos o más para activarlo y desactivarlo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas Consejos Quiero disfrutar de una salida de audio analógica con una mayor calidad 32 Quiero reproducir solamente el contenido de la carpeta especificada 32 Quiero ver texto de un Super Audio CD 32 Quiero reproducir el área multicanal de un Super Audio CD que se está reproduciendo 32 Quiero reproducir todas las pistas de un disco DVD-R/-RW/+R/+RW o CD-R/-RW de forma aleatoria 32 Panel delantero P
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Quiero disfrutar de una salida de audio analógica con una mayor calidad 0 Ajuste el modo Pure Direct, que desactiva la salida digital y apaga la pantalla. (v p. 20) Quiero reproducir solamente el contenido de la carpeta especificada 0 Pulse el botón MODE para ajustar el intervalo de reproducción en “Folder mode”. (v p. 28) Quiero ver texto de un Super Audio CD 0 Esta unidad admite texto de Super Audio CD.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los síntomas correspondientes en esta sección.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El equipo no se enciende/El equipo se apaga El equipo no se enciende. 0 Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. (v p. 17) 0 La unidad está en modo de espera. Pulse el botón X en el mando a distancia. (v p. 19) El equipo se apaga automáticamente. 0 El ajuste del modo de espera automático está activado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. 0 Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. (v p. 5) 0 Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. (v p. 5) 0 Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce sonido No se produce ningún sonido. O el sonido está distorsionado. 0 Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v p. 13) 0 Inserte los cables de conexión por completo. 0 Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. 0 Compruebe los cables en busca de daños. 0 Compruebe las funciones y los botones del amplificador y realice los cambios necesarios.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden reproducir discos Cuando se pulsa el botón de reproducción, la reproducción no se inicia, o no se puede reproducir correctamente una parte concreta del disco. 0 El discos está sucio o rayado. Limpie el discos o introduzca un discos diferente. (v p. 43) No se puede reproducir un disco CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW. 0 Los discos no se pueden reproducir a menos que se hayan finalizado. Utilice un disco finalizado. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Medios de reproducción o Super Audio CD Discos Existen tres tipos de Super Audio CD: Medios de reproducción A Disco de una capa Super Audio CD de una sola capa con solo una capa HD. B Disco de doble capa Super Audio CD con dos capas HD. Permite la reproducción larga en una calidad de audio alta. C Disco híbrido Super Audio CD de dos capas con una capa HD y una capa CD.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Formatos compatibles Discos reproducibles CD-R/ DVD-R/ DVD+R/ CD-RW DVD-RW DVD+RW P P P P P P Frecuencia de muestreo Velocidad en bits Longitud en bits MP3 WMA 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps 48 – 320 kbps - AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps - P P P WAV - 16/24 bits Pz2 P P .wav - 16/24 bits Pz2 P P .flac - 16/24 bits Pz2 P P .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Orden de reproducción de los archivos de música NOTA 0 Asegúrese de darle a los archivos la extensión. Los archivos con otro tipo de extensión o sin extensión no se pueden reproducir. 0 Las grabaciones domésticas solo se pueden utilizar para disfrute personal y, con arreglo a las leyes de protección de la propiedad intelectual, no se deben usar de ningún otro modo sin permiso del propietario de esos derechos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Acerca de los discos y archivos Los archivos de música grabados en un disco CD-R/-RW y DVD-R/RW/+R/+RW se dividen en segmentos grandes (carpetas) y en segmentos pequeños (archivos). Los archivos son almacenados en carpetas y las carpetas se pueden colocar en jerarquía para su almacenamiento. La unidad puede reconocer hasta 8 jerarquías de carpeta.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Medidas de precaución relativas a la utilización de medios Carga de los discos NOTA 0 Ponga el disco en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba. 0 Introduzca un solo disco cada vez. Si pone dos o más discos simultáneamente, podría dañar la unidad y rayar los discos. 0 No utilice discos con fisuras, abombados, ni discos pegados con cinta adhesiva, etc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cómo manipular los medios 0 No deje sus huellas, marcas de grasa ni suciedad en los discos. 0 Si hay huellas de dedos o impurezas en los discos, límpielos antes de usarlos. 0 0 fundas. No doble ni caliente los discos. No agrande el orificio central. No escriba en la cara de la etiqueta (impresa) con bolígrafos, lápices, etc., ni le pegue etiquetas nuevas a los discos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos Ultra AL32 Processing DSD(Direct-Stream Digital) Es la tecnología de reproducción de forma de onda analógica de Denon. El proceso de interpolación se realiza de una forma idónea, por medio de un algoritmo personalizado que permite recuperar datos perdidos. La restauración precisa de los datos perdidos en la grabación digital permite conseguir una reproducción fiel al sonido original.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Velocidad en bits Cantidad de datos de audio grabados en un disco que se leen por segundo. Finalización Este es un proceso que le permite reproducir CD grabados en un grabador de CD por medio de otros reproductores. PCM lineal Esta señal es una señal PCM sin comprimir (Pulse Code Modulation). A diferencia de la compresión con pérdida de fuentes de audio como MP3, no se deterioran la calidad de audio ni rango dinámico.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Desempeño de Audio 0 Salida analógica [Super Audio CD] [CD] Canales: 2 canales 2 canales Rango de frecuencia de reproducción: 2 Hz – 100 kHz 2 Hz – 20 kHz Respuesta de frecuencia de reproducción: 2 Hz – 50 kHz (–3 dB) 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) Relación S/R: 122 dB (rango audible) 122 dB Rango dinámico: 118 dB (rango audible) 101 dB Distorsión armónica: 0,0005 % (1 kHz, rango audible) 0,0015 % (1 kHz) Fluc
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o General Temperatura de funcionamiento: Alimentación eléctrica: +5 ℃ - +35 ℃ CA 120 V, 60 Hz Consumo de energía: 42 W Consumo de energía en modo de espera: 0,1 W o menos Con el fin de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 6 1/8 (154) 10 3/8 (262) 1/4 (4) 2 7/8 (70) 16 (405) 15 5/8 (395) 2 1/2 (63) 1/4 (6) o Dimensiones (Unidad: pulg. (mm)) 5 3/8 (136) 2 1/2 (61) 1 7/8 (45) 5 1/2 (138) 1 7/8 (45) .
Contenido Conexiones Índice alfabético vA Amplificador ................................................... 14 Reproducción Ajustes Consejos vM Mando a distancia .......................................... 10 vP Panel delantero ................................................ 6 Panel trasero .................................................... 9 vC CD .................................................................. 22 Consejos ........................................................
. www.denon.com 51 3520 10777 00AD ©2020 Sound United. All Rights Reserved.