SUPER AUDIO CD PLAYER DCD-1500AE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL IMPORTANT TO SAFETY CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
SVENSKA NEDERLANDS CAUTION: • Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation. • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. • The use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA FRONT PANEL / FRONTPLATTE / PANNEAU AVANT PANNELLO FRONTALE / PANEL FRONTAL / VOORPANEEL / FRONTPANELEN !3 q w e r !2 !1 !0 o y u i t REAR PANEL / RÜCKWAND / PANNEAU ARRIERE IL PANNELLO POSTERIORE / PANEL TRASERO / ACHTERPANEEL / BAKSIDAN !4 !5 !6 !7 DISPLAY / DISPLAY / AFFICHAGE DISPLAY / VISUALIZADOR / DISPLAY / DISPLAYEN !8 @7 @6 @5 !9 @0 @1 @4 @2 @3
ENGLISH Getting Started Thank you for purchasing this DENON Super Audio CD Player. Please read the operation instructions thoroughly in order to acquaint yourself with the Super Audio CD player and achieve maximum satisfaction from it. Be sure to keep these instructions for future reference, should any questions or problems arise. Contents Accessories • Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton: Getting Started Accessories ...............................
ENGLISH Getting Started Caution on handling Discs Holding discs Avoid touching the surface of discs when loading and unloading them. 2 Super Audio CD Only Super Audio CD discs containing one of the logos shown at the right can be played on this set. Stereo Be careful not to get fingerprints on the signal surface (the side which shines in rainbow colors). There are three types of Super Audio CDs. q Single layer disc Single layer Super Audio CD with only an HD layer.
ENGLISH Getting Started Inserting the batteries • The DCD-1500AE can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-1020). q Remove the remote control unit’s rear cover. Cautions on Batteries: • Use R03/AAA batteries in this remote control unit. • Replace the batteries with new ones approximately once a year, though this depends on the frequency with which the remote control unit is used.
ENGLISH Getting Started Part names and functions Front panel !3 Disc holder q POWER switch • Load discs here. ( page 7) • Press the disc holder open/close button y to open and close the disc holder. • The disc holder can also be closed by pressing the play/pause button !2. • Press once to turn the power on. • If a disc is loaded when the power is turned on, playback starts automatically. • Press again to set to the “OFF” position and turn the power off.
ENGLISH Getting Started Display @4 Displays the title, track number and elapsed time during !8 Lights to indicate the currently playing disc. playback : This lights when playing a Super Audio CD. @5 Lights in the repeat play mode. : This lights when a CD is loaded or the Super Audio CD’s CD layer mode is set. This lights when the track number is displayed. : This lights when the all-track repeat play mode is set. !9 @0 This lights in the program play mode. @1 This lights in the random play mode.
ENGLISH Connections Connections Connections to the analog output terminal • Use the included RCA pin-plug cord to connect the left (L) and right (R) output terminal (ANALOG OUT) of the DCD-1500AE to the CD, AUX or TAPE PLAY left (L) and right (R) input terminal of the amplifier. Amplifier AUDIO IN L L L R R R Connections to the digital output terminal (COAXIAL/OPTICAL) CD Recorder/ D/A Converter/ MD Recorder/ etc. COAXIAL IN OPTICAL IN NOTE: • With Super Audio CDs, no digital signals are output.
ENGLISH Operation Normal playback • The layer for top priority playback after the disc is loaded can be set. • The layer set for top priority playback upon shipment from the factory (default setting) is the Super Audio CD (stereo) layer.
ENGLISH Operation Starting playback 1 2 3 Various playback functions Playing a specific track (Remote control unit only) [Direct play] Press the POWER switch to turn on the power. Use the number buttons and the +10 button to select the desired track. Press the 5 button. • The disc holder opens. • Ex. : To select track 4 : 4 To select track 12 : +10 , 2 To select track 30 : +10 , +10 , +10 , 0 Playback starts from the selected track. Load the disc you want to play.
ENGLISH Operation OPEN/CLOSE OPEN / CLOSE NUMBER PROGRAM DIRECT RANDOM TITLE Finding the desired spot while listening to the sound (Remote control unit only) [Manual search] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR DIRECT PROGRAM CALL RANDOM REPEAT A-B SUPER AUDIO CD SETUP TITLE ARTIST DISPLAY TIME CLEAR +10 CALL A-B REPEAT ARTIST TIME Playing the tracks in the desired order (Remote control unit only) [Programmed play] • Use this function to select the desired tracks on the disc and play t
ENGLISH Operation Playing the tracks in random order (Remote control unit only) [Random play] Repeating playback of a desired interval (Remote control unit only) [A-B Repeat play] • Use this function to play all the tracks on the disc once in random order. 1 2 1 Start playback and push the A-B button when you reach the starting point of the interval. 2 Continue playback or advance the pickup using the 9 button or 7 button until the ending point is reached. Then push A-B button once more .
ENGLISH Timer-controlled playback 1 2 3 4 5 Turn on the power of all system components. Set the input selector on the amplifier to correspond to the inputs the CD player is connected to. Make sure a disc has been loaded in the disc holder. Check the time on the timer and then set the desired turn-on time. Turn the audio timer ON. Power is turned off automatically in all components connected to the timer.
ENGLISH Main Specifications 2 Audio • Analog output Number of channels: Frequency response: Frequency response range: Signal-to-noise ratio: Dynamic range: Harmonic distortion: Wow and flutter: Output voltage: Signal system: Sampling frequency: Discs: • Digital output Coaxial: Optical: Light emission wavelength: [Super Audio CD] [CD] 2 channels 2 ~ 100,000 Hz 2 ~ 50,000 Hz (–3 dB) 104 dB 104 dB 0.0013 %(1 kHz) Below measurable limit 2.0 V (10k Ω/ohms) 1-bit DSD 2.
DEUTSCH Erste Schritte Vielen Dank, daß sich für diesen DENON Super-Audio-CD-Spieler entschieden haben. Lesen Sie sich die folgende Bedienungsanleitung bitte vollständig durch, so daß Sie sich mit den verschiedenen Funktionen des Gerätes vertraut machen und diese optimal ausnutzen können. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen unbedingt auf, falls sich Fragen oder Probleme ergeben sollten.
DEUTSCH Erste Schritte Vorsichtsmassnahmen zur Handhabung Discs Handhabung von Discs Vermeiden Sie beim Einlegen und Herausnehmen von Discs das Berühren der Disc-Oberflächen. 2 Super-Audio-CD Auf diesem Gerät können nur Super-Audio-CD-Discs abgespielt werden, die eines der rechts gezeigten Logos enthalten. Stereo Achten Sie darauf, daß keine Fingerabdrücke auf die Signalfläche gelangen (die in Regenbogenfarben schimmernde Seite). Es gibt drei verschiedene Typen von Super-Audio-CDs.
DEUTSCH Erste Schritte Einlegen der Batterien • Der DCD-1500AE kann mit Hilfe des mitgelieferten Fernbedienunges (RC-1020) bequem aus dem Sessel bedient werden. q Entfernen Sie die sich auf der Rückseite des Vorsichtsmaßnahmen zu Batterien • Verwenden Sie in diesem Fernbedienung R03/AAABatterien. • Tauschen Sie die Batterien ca. einmal im Jahr aus, wobei der Zeitpunkt, an dem ein Austausch der Batterien erforderlich ist, von der Häufigkeit der FernbedienungBenutzung abhängt.
DEUTSCH Erste Schritte Bezeichnung der teile und deren funktionen Frontplatte !0 Automatische Suche Rückwärts-Taste (8) q POWER-Schalter • Nach Drücken dieser Taste springt der Abtaster bis zum Beginn vorangehender Titel zurück. Drücken Sie diese Taste noch einmal, um zu anderen Titeln zurückzuspringen. • Drücken Sie diese Taste einmal, um das Gerät einzuschalten. • Wenn eine Disc bei Einschalten des Gerätes eingelegt ist, startet die Wiedergabe automatisch.
DEUTSCH Erste Schritte Anzeige @4 Zeigt den Titel, die Titelnummer und verstrichene !8 Leuchtet, um die gegenwärtig abgespielte Disc Wiedergabezeit an. anzuzeigen. @5 Leuchtet im Pause-Modus. : Dies leuchtet, wenn eine Super Audio-CD wiedergegeben wird. : Leuchtet, wenn der Alle-TitelWiedergabewiederholungsmodus eingestellt ist. : Leuchtet, wenn eine CD eingelegt oder der CDSchicht-Modus der Super-Audio-CD eingestellt ist. Leuchtet, wenn die Titelnummer angezeigt wird.
DEUTSCH Anschlüsse Anschlüsse an die Analog-Ausgangsbuchsen • Verwenden Sie das mitgelieferte RCA-Steckerkabel, um die linke (L) und rechte (R) Ausgangsbuchse (ANALOG OUT) des DCD1500AE an die linke (L) und rechte (R) CD-, AUX- oder TAPE PLAY-Eingangsbuchse des Verstärkers anzuschließen. Verstärker Amplifier AUDIO IN L L L R R R Anschlüsse an die Digital-Ausgangsbuchse (COAXIAL/OPTICAL) CD-Recorder CD Recorder// D/AD/A Converter/ Umwandeleinheit MD Recorder/ / MD-Recorder, usw. etc.
DEUTSCH Betrieb Normale wiedergabe • Die Schicht-Wiedergabepriorität kann nach Einlegen der Disc eingestellt werden. • Die für die Wiedergabepriorität eingestellte Schicht ist ab Werk (Grundeinstellung) auf Super-Audio-CD (Stereo)-Schicht eingestellt.
DEUTSCH Betrieb Wiedergabe starten 1 2 3 Verschiedene wiedergabefunktionen Abspielen eines bestimmtens (Nur Fernbedienung) [Direkter Suchlauf] Drücken Sie den POWER-Schalter, um das Gerät einzu-schalten. Benutzen Sie die Zifferntasten und die +10-Taste, um die gewünschte Titelnummer einzugeben. Drücken Sie die 5-Taste. • Die Plattenlade wird geöffnet. • 5 : 4 Die Titelnummer 12 abzuspielen : +10 , 2 Legen Sie die CD ein, die Sie abspielen möchten.
DEUTSCH Betrieb OPEN/CLOSE OPEN / CLOSE NUMBER PROGRAM DIRECT RANDOM TITLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR DIRECT PROGRAM CALL RANDOM REPEAT A-B SUPER AUDIO CD SETUP TITLE ARTIST DISPLAY TIME Auffinden eines Titels während des schnellen Suchlaufs (Nur Fernbedienung) [Manueller Suchlauf] • Diese Funktion verwenden, um während der Tonwiedergabe schnell durch die Disc zu springen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie einen bestimmten Abschnitt in einem langen Titel finden wollen.
DEUTSCH Betrieb Wiederholte Wiedergabe (Nur Fernbedienung) Der Abtaster kehrt jetzt zum Startpunkt zurück und wiederholt die Wiedergabe des ausgewählten Intervalls. Dieses Intervall wird wiederholt, bis der A-B Wiederholmodus durch das nochmalige Drücken der A-B-Taste aufgehoben wird.Die Dann die A-B-Taste noch einmal drücken. Die -Anzeige wird leuchten. Die A-B Wiederhol-Wiedergabe ist während der programmierten Wiedergabe nicht möglich.
DEUTSCH Betrieb Timergesteuerte wiedergabe 1 2 3 4 5 Schalten Sie alle Systemkomponenten ein. Stellen Sie den Eingangswahlschalter des Verstärkers so ein, daß der Super-Audio-CDSpieler als Eingabegerät gewählt ist. Vergewissern Sie sich, daß Sie eine CD in das Plattenlfachdes CD-Spieler eingelegt haben. Überprüfen Sie die angezeigte Uhrzeit des Timers und wählen Sie die gewünschte Einschaltzeit. Schalten Sie den Timer EIN.
DEUTSCH Technische daten 2 Audio • Analog-Ausgang Anzahl Kanäle: Frequenzgang: Frequenzgangsbereich: Signal/Rauschverhältnis: Dynamikbereich: Klirrfaktor: Gleichlaufschwankungen: Ausgangsspannung: Signalsystem: Abtastfrequenz: Discs: • Digital-Ausgang Coaxial: Optical: Lichtemissionswellenlänge: [Super-Audio-CD] [CD] 2 Kanäle 2 Kanäle 2 ~ 100.000 Hz 2 ~ 20.000 Hz 2 ~ 50.000 Hz (–3 dB) 2 ~ 20.
FRANCAIS Introduction Merci d’avoir acheté ce lecteur de Super Audio CD DENON. Veuillez lire ce mode d’emploi de façon à bien connaître le lecteur de Super Audio CD et d’en profiter au maximum. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement en cas de question ou de problème. Contenu Accessoires • Veuillez contrôler que les articles suivants sont bien joints à l’appareil principal dans le carton: Introduction Accessoires .....................................................................
FRANCAIS Introduction Precautions de manipulation Disques Manipulation des disques Eviter de toucher la surface du disque lors du chargement et déchargement. 2 Super Audio CD Seuls les disques Super Audio CD contenant l’un des logos figurant à droite peuvent être lus sur cet appareil. Stereo Prendre soin de pas laisser d’empreintes digitales sur la face des données (le côté qui brille comme un arc-en-ciel). Il existe trois types de Super Audio CD.
FRANCAIS Introduction Insertion des piles • Le DCD-1500AE peut être commandé à distance à l’aide de la télécommande fournie avec l’appareil (RC-1020). q Enlever la trappe à l’arrière de la télécommande. Précautions à prendre avec les piles • N’utiliser que des piles R03/AAA dans cette télécommande. • Remplacer les piles quand cela est nécessaire et au moins une fois par an.
FRANCAIS Introduction Nomenclature et fonctions Panneau avant !0 Touche de recherche automatique arrière (8) q Commutateur POWER • Appuyez sur cette touche pour faire revenir l’endroit de reproduction jusqu’au commencement de la plage en cours de reproduction. Appuyez encore une fois pour retourner jusqu’à d’autres plages. • Appuyer une fois sur ce touche pour mettre l’appareil en marche. • Si un disque se trouve dans le lecteur lorsque l’appareil est mis en marche, la lecture démarre automatiquement.
FRANCAIS Introduction Affichage @4 Affiche le titre, le numéro de plage et le temps écoulé !8 S’allume pour indiquer le disque en cours de lecture. pendant la lecture. : Ceci s’allume lors de la lecture d’un Super Audio CD. @5 S’allume en mode de lecture répétitive. : S’allume lorsqu’un CD est chargé ou que le mode de couche CD du Super Audio CD est activé. S’allume lorsque le numéro de la plage est affiché. S’allume en mode de lecture programmée.
FRANCAIS Connexions Connexions à la prises de sortie analogique • Utilisez le câble à broche RCA fourni pour connecter les prises de sortie (ANALOG OUT) gauche (L) et droite (R) du DCD1500AE aux prises d’entrée gauche (L) et droite (R) CD, AUX ou TAPE de l’amplificateur. Amplificateur Amplifier AUDIO IN L L L R R R Connexions à la prise de sortie numérique (COAXIAL/OPTICAL) CD Recorder/ Enregistreur CD / D/A Converter/ Convertisseur N/A / Enregistreur MD, MD Recorder/ etc. etc.
FRANCAIS Fonctionnement Lecture normale • Il est possible de régler la couche à lire en priorité après le chargement du disque. • La couche à lire en priorité réglée par défaut à l’assemblage de l’appareil est la couche Super Audio CD (stéréo).
FRANCAIS Fonctionnement Démarrage de la reproduction 1 2 3 4 Diverses fonctions de lecture Lecture d’une piste déterminée (Télécommande uniquement) [Recherche directe] Appuyez sur la commutateur POWER pour mettre l’appareil sous tension. Utilisez les touches de numérotées et la touche +10 pour entrer le numéro de la piste désirée. Appuyer sur la touche 5. • Le réceptacle de disque s’ouvre. • Ex.
FRANCAIS Fonctionnement OPEN/CLOSE OPEN / CLOSE NUMBER PROGRAM DIRECT RANDOM TITLE Rechercher une plage en écoutant à grande vitesse (Télécommande uniquement) [Recherche Manuelle] 2 • Utiliser cette fonction pour sauter rapidement à travers le disque pendant l’écoute du son. Cette fonction est pratique lorsqu’on veut repérer une certaine section dans une plage longue.
FRANCAIS Fonctionnement Lecture Répétée (Télécommande uniquement) Pour afficher un texte (Super Audio CD uniquement) • Sur les Super Audio CD qui contiennent des informations sous forme de texte, ces dernières peuvent être affichées en mode d’arrêt ou de lecture. • Le titre de l’album, le nom de l’artiste et les titres des plages peuvent être affichés. • Il est possible d’afficher les lettres majuscules et minuscules, les chiffres et certains symboles.
FRANCAIS Fonctionnement Reproduction sur minuterie 1 2 3 4 5 Mettez tous les éléments du système sous tension. Réglez le sélecteur d’entrée de l’amplificateur sur le mode de lecteur de CD. Assurez-vous qu’un disque soit chargé dans le réceptacle de disque. Vérifiez l’heure sur la minuterie puis réglez l’heure de mise sous tension désirée. Mettez la minuterie audio sous tension (ON). L’alimentation est mise hors tension automatiquement dans tous les éléments connectés à la minuterie.
FRANCAIS Caracteristiques principales 2 Audio [Super Audio CD] • Sortie analogique Nombre de canaux: 2 channels Réponse en fréquence: 2 ~ 100.000 Hz Etendue de la réponse en fréquence: 2 ~ 50.
ITALIANO Guida introduttiva Grazie per avere acquistato il lettore di Super Audio CD di DENON. Leggere attentamente le istruzioni per familiarizzare con il lettore di Super Audio CD e ottenere così risultati ottimali. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro, nel caso in cui dovessero verificarsi problemi. Contenuto Accessori • Assicuratevi di controllare che i seguenti accessori siano stati inclusi nella scatola insieme all’unità principale: Guida introduttiva Accessori .....................
ITALIANO Guida introduttiva Precauzioni sul maneggio Dischi Uso dei dischi Evitate di toccare la superficie dei dischi durante l’inserimento e la rimozione dal lettore. 2 Super Audio CD Sull’unità possono essere riprodotti solo i dischi Super Audio CD che contengono uno dei loghi mostrati a destra. Stereo Fate attenzione a non lasciare impronte digitali sulla superficie incisa (il lato con i colori dell’arcobaleno). Sono disponibili tre tipi di Super Audio CD.
ITALIANO Guida introduttiva Inserimento delle batterie • Il DCD-1500AE può essere controllato a distanza utilizzando il telecomando (RC-1020). q Togliete il coperchio sul retro del telecomando. Precauzioni per le batterie: • Utilizzate esclusivamente batterie R03/AAA. • Sostituite le batterie dopo circa un anno, a seconda della frequenza di utilizzo del telecomando. • Se il telecomando non funziona a breve distanza dall’unità principale, sostituite le batterie anche se non è trascorso un anno.
ITALIANO Guida introduttiva Nomenclatura e funzionamento delle parti Pannello anteriore q Interruttore POWER !2 Tasto di riproduzione/pausa (1/3) • Premete questo tasto una volta per accendere la corrente. • Se un disco viene caricato quando l’unità è accesa, la riproduzione viene avviata automaticamente. • Premete lo stesso tasto nuovamente nella posizione “OFF” per spegnere la corrente. • Premete questo tasto per dare inizio alla riproduzione del disco.
ITALIANO Guida introduttiva Display !8 Si illumina per indicare il disco in fase di riproduzione. @4 Visualizza il titolo, il numero del brano e il tempo trascorso durante la riproduzione. : Si illumina durante la riproduzione di un Super Audio CD. @5 Si illumina nel modo di riproduzione ripetuta. : Si illumina quando viene impostata la modalità di ripetizione di tutte le tracce. : Si illumina quando viene caricato un CD oppure viene impostata la modalità layer CD del Super Audio CD.
ITALIANO Collegamenti Collegamenti della prese di uscita analogica • Utilizzare il cavo della presa pin RCA in dotazione per collegare i jack di uscita (ANALOG OUT) sinistro (L) e destro (R) dell’unità DCD-1500AE ai jack di ingresso CD, AUX o TAPE PLAY sinistro (L) e destro (R) dell’amplificatore. Amplifier Amplificatore AUDIO IN L L L R R R Collegamenti della presa di uscita digitale (COAXIAL/OPTICAL) CD Recorder/ Registratore CD/ Convertitore D/A D/A Converter/ Registratore MD MD Recorder/ ecc.
ITALIANO Operazione Riproduzione normale • È possibile impostare il layer per la riproduzione con priorità alta dopo che il disco è stato caricato. • Il layer impostato con priorità di riproduzione alta alla consegna (impostazione predefinita) è il layer del Super Audio CD (stereo).
ITALIANO Operazione Inizio della riproduzione 1 2 3 4 Varie funzioni di riproduzione Premete l’interruttore POWER per accendere l’unità. Riproduzione di una traccia specifica (Solo telecomando) [Riproduzione diretto] Premete il tasto 5. Utilizzate i tasti de numerici e i tasto +10 per immettere il numero del brano desiderato. • Il piatto portadisco si apre. • Es.
ITALIANO Operazione OPEN/CLOSE OPEN / CLOSE NUMBER PROGRAM DIRECT RANDOM TITLE Localizzazione di un brano quando ascoltate ad alta velocità (Solo telecomando) [Ricerca manuale] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR DIRECT PROGRAM CALL RANDOM REPEAT A-B SUPER AUDIO CD SETUP TITLE ARTIST DISPLAY TIME CLEAR +10 CALL A-B REPEAT ARTIST TIME • Potete saltare sul disco mentre ascoltate i contenuti ad alta velocità.
ITALIANO Operazione Per visualizzare il testo (Solo Super Audio CD) Riproduzione ripetuta (Solo telecomando) 2 Riproduzione ripetuta di tutti i brani [Ripetizione di tutti i brani] 1 2 • Con i Super audio CD che contengono informazioni di testo, è possibile visualizzare le informazioni di testo presenti sul disco in modalità di arresto o riproduzione. • È possibile visualizzare il titolo dell’album, il nome dell’artista e i titoli delle tracce.
ITALIANO Operazione Riproduzione controllata dal timer 1 2 3 4 5 Accendere tutti i componenti. Impostare il selettore d’ingresso sull’amplificatore in corrispon-denza dell’ingresso a cui è collegato il lettore di CD. Assicuratevi che è stato inserito un disco sul piatto portadisco. Controllare l’orario sul timer e poi impostare il tempo di accensione desiderato. Impostare il timer audio su ON. L’alimentazione viene automaticamente tolta a tutti componenti collegati al timer.
ITALIANO Specifiche principali 2 Audio [Super Audio CD] • Uscita analogica No. di canali: 2 canali Risposta in frequenza: 2 ~ 100.000 Hz Intervallo della risposta di frequenza: 2 ~ 50.
ESPAÑOL Primeros pasos Gracias por adquirir este reproductor de Super Audio CD de DENON. Por favor, lea por completo las instrucciones de uso para familiarizarse con el reproductor de Super Audio CD y obtener máxima satisfacción de su uso. Asegúrese de guardar estas instrucciones para consultarlas más adelantes si surge alguna pregunta o problema. Contenidos Accesorios • Compruebe que los siguientes elementos se encuentran en la caja junto con la unidad principal: Primeros pasos Accesorios .............
ESPAÑOL Primeros pasos Precaucion en el manejo Discos Manipulación de los discos Evite tocar la superficie de los discos al cargarlos y descargarlos. 2 Super Audio CD En esta unidad sólo se pueden reproducir los discos de Super Audio CD que contengan alguno de los logotipos que aparecen a la derecha. Stereo Tenga cuidado de no dejar huellas de dedos en la superficie de señales (el lado brillante con colores del arco iris). Hay tres tipos de Super Audio CD.
ESPAÑOL Primeros pasos Introducción de las pilas • El DCD-1500AE puede ser controlado a distancia por medio de la unidad de mando a distancia incluido (RC-1020). q Quite la tapa posterior de la unidad de mando a distancia. Precauciones con las pilas: • Utilice pilas “AAA” (R03) en esta unidad de mando a distancia. • Cambie las pilas por otras nuevas aproximadamente una vez al año, aunque esto dependerá de la frecuencia con la que se use la unidad de mando a distancia.
ESPAÑOL Primeros pasos Nombre y función de las partes Panel frontal !2 Botón de reproducción/pausa (1/3) q Interruptor POWER • Pulse este botón para comenzar a reproducir el disco. • Si se presiona cuando la bandeja de discos está abierta, la bandeja se cierra y comienza la reproducción. • Pulse este botón para detener temporalmente la reproducción. • Pulse una vez para activar la alimentación. • Si se carga un disco cuando la alimentación está activada, se reproduce automáticamente.
ESPAÑOL Primeros pasos Visualización @4 Muestra el título, número de pista y el tiempo transcurrido !8 Se ilumina para indicar el disco que se está reproduciendo durante la reproducción. en este momento. @5 Se ilumina en el modo de repetición de reproducción. : Este se ilumina cuando se reproduce un CD Super Audio. : Se ilumina cuando está activo el modo de repetición de todas las pistas. : Se ilumina cuando se carga un CD o cuando está activo el modo de capa CD de Super Audio CD.
ESPAÑOL Conexiones Conexiones con la clavija de salida analógica • Utilice el cable con clavija RCA que viene con la unidad para conectar las clavijas de salida izquierda (L) y derecha (R) (ANALOG OUT) del DCD-1500AE a las clavijas de entrada izquierda (L) y derecha (R) de CD, AUX o TAPE PLAY del amplificador.
ESPAÑOL Operacion Reproducción normal • Se puede fijar la capa de reproducción de mayor de prioridad después de cargar el disco. • La capa que viene predeterminada de fábrica con prioridad de reproducción es la capa Super Audio CD (estéreo).
ESPAÑOL Operacion Para iniciar la reproducción 1 2 3 Funciones especiales de reproducción Reproducción de una pistaespecífica (Unidad de mando a distancia sólo) [Búsqueda directa] Pulse el interruptor POWER para encender la unidad. Pulse el botón 5. Utilice los botones de numéricos junto con el botón +10 para registrar el número de la pista deseada. • La portadisco se abre. Cargue el reproducir. disco compacto que • Es.
ESPAÑOL Operacion OPEN/CLOSE OPEN / CLOSE NUMBER PROGRAM DIRECT RANDOM TITLE Para localizar una pista escuchando su sonido a alta velocidad (Unidad de mando a distancia sólo) [Búsqueda manual] 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR DIRECT PROGRAM CALL RANDOM REPEAT A-B SUPER AUDIO CD SETUP TITLE ARTIST DISPLAY TIME CLEAR +10 CALL A-B REPEAT ARTIST TIME Pulse el botones de NUMBER y el botón +10 ara seleccionar la pista a programar.
ESPAÑOL Operacion Repetición de la reproducción de un intervalo deseado(Unidad de mando a distancia sólo) [Reproducción repetida A-B] Repetición de la Reproducción (Unidad de mando a distancia sólo) 2 Repetición de la reproducción de todas las pistas [Repetición de todas las pistas] 1 2 1 Estando en el modo de parada, pulse el botón REPEAT una vez. • Se iluminará el indicador “ Una vez alcanzado el punto de inicio del intervalo, comience la reproducción y pulse el botón REPEAT A-B.
ESPAÑOL Operacion Reproducción controlada por temporizador 1 2 3 4 5 Active todos los componentes del sistema. Ponga el selector de entrada del amplificador en la posición que corresponda a las tomas a la que el reproductor de discos compactos esté conectado. Asegúrese de haber cargado un disco en el portadisco. Controle la hora en el temporizador. Luego, ajuste la hora de activación deseada. Active el temporizador de audio (ON).
ESPAÑOL Especificaciones principales 2 Audio • Salida de análoga Número de canales: Respuesta de frecuencia: Margen de respuesta de frecuencia: Relación señala a ruido: Intervalo dinámico: Distorsión armónnica: Lloro y tremolación: Voltaje de salida: Sistema de señal: Frecuencia del muestreo: Discs: • Salida de digital Coaxial: Optical: Longitud de onda de emisión de luz: [Super Audio CD] [CD] 2 canales 2 ~ 100.000 Hz 2 ~ 50.
NEDERLANDS Aan de slag Hartelijk dank voor de aankoop van deze DENON Super Audio CD-speler. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door om uzelf vertrouwd te maken met de Super Audio CD-speler en optimaal van dit toestel te genieten. Bewaar deze gebruiksaanwijzing om hem ook in de toekomst, wanneer u vragen of problemen heeft, te kunnen raadplegen. Inhoud Toebehoren • Kijk na of de volgende onderdelen samen met het hoofdtoestel in de doos zitten: Aan de slag Toebehoren ...................................
NEDERLANDS Aan de slag Informatie over het hanteren van discs Discs Het hanteren van discs Raak het oppervlak van de discs niet aan wanneer u de discs plaatst of verwijdert. 2 Super Audio CD Op dit toestel kunnen uitsluitend Super Audio CD’s met één van de rechts getoonde logo’s worden afgespeeld. Stereo Voorkom dat er vingerafdrukken terechtkomen op de kant waarop het signaal staat (de glimmende kant). Er zijn drie soorten Super Audio CD’s.
NEDERLANDS Aan de slag Het inleggen van de batterijen • De DCD-1500AE kan op afstand worden bediend met behulp van de bijgeleverde afstandsbediening (RC-1020). q Open het deksel van het batterijencompartiment aan de Informatie over batterijen • Gebruik voor deze afstandsbediening R03/AAA batterijen. • De batterijen moeten ongeveer elk jaar door nieuwe worden vervangen, hoewel dit afhangt van hoe vaak de afstandsbediening wordt gebruikt.
NEDERLANDS Aan de slag Benaming en funkties van onderdelen Voorpaneel !1 Stoptoets (2) q POWER-schakelaar • Druk deze toets in om de weergave te stoppen. • Eenmaal indrukken om de spanning in te schakelen. • Als de spanning is ingeschakeld en een disc wordt geplaatst, start de weergave automatisch. • Nogmaals indrukken om de “OFF”-stand in te stellen en de spanning uit te schakelen. !2 Weergave/pauze-toets (1/3) • Druk deze toets in om de weergave van een CD te starten.
NEDERLANDS Aan de slag Display !8 Licht op om de momenteel weergegeven disc aan @4 Toont titel, tracknummer en verstreken tijd tijdens te duiden. de weergave. @5 Licht op tijdens herhaalde weergave. : Licht op wanneer een Super Audio CD wordt weergegeven. : licht op wanneer de herhaalde weergave van alle tracks is ingesteld. : Licht op wanneer een CD wordt geplaatst of de weergave van de CD-laag van de Super Audio CD is ingesteld.
NEDERLANDS Aansluitingen Aansluitingen op de analoge uitgangsaansluitingen • Gebruik de bijgeleverde RCA-penstekkerkabel om de linkse (L) en rechtse (R) uitgangsaansluitingen (ANALOG OUT) van de DCD-1500AE op de linkse (L) en rechtse (R) CD-, AUX- of TAPE PLAY-ingangsaansluitingen van de versterker aan te sluiten.
NEDERLANDS Bediening Normale weergave • Het is mogelijk in te stellen welke laag de hoogste prioriteit heeft en wordt weergegeven nadat een disc wordt geplaatst. • Bij verzending vanuit de fabriek is de Super Audio CD-laag (stereo) ingesteld als laag met de hoogste weergaveprioriteit (standaardinstelling).
NEDERLANDS Bediening Beginnen met afspelen 1 2 3 4 Diverse weergavefucties Het afspelen van een specifieke track (Enkel afstandsbediening) [Direct zoeken] Druk op de POWER-schakelaar om de CDspeler aan te zetten. Gebruik de cijfertoetsen en de +10-toets om het nummer van de gewenste track in te toetsen. Druk op de 5-toets. • De dischouder wordt geopend. • Bvd. : Om track 4 te kiezen : 4 Om track 12 te kiezen : +10 , 2 Om track 30 te kiezen : +10 , +10 , +10 , 0 Het afspelen begint bij deze track.
NEDERLANDS Bediening OPEN/CLOSE OPEN / CLOSE NUMBER PROGRAM DIRECT RANDOM TITLE Opsporen van een passage in hoge snelheid onder het luisteren (Enkel afstandsbediening) [Handopsporing] • U kunt de disk in hoge snelheid doorlopen onder het luisteren. Deze funktie is handig voor het opzoeken van een bepaald gedeelte in het midden van een lange passage om vandaar de weergave te starten.
NEDERLANDS Bediening Herhalingsweergave (Enkel afstandsbediening) Weergeven van tekst (Enkel Super Audio CD’s) • Als Super Audio CD’s tekstinformatie bevatten, kan de tekstinformatie op de disc worden weergegeven in de stopstand of tijdens de weergave. • De titel van het album, de naam van de artiest en de tracktitels kunnen worden weergegeven. • De tekens die kunnen worden weergegeven, zijn hoofdletters en kleine letters, getallen en enkele symbolen.
NEDERLANDS Bediening Afspelen met behulp van de ingestelde timer 2 Stel de ingangskeuzetoets op de versterker zo in dat deze overeenkomt met de ingangen waarop de CD-speler is aangesloten. 3 4 5 Zorg dat er een CD ligt in de diskhouder. Controleer de tijd op de timer en stel hem in op de gewenste inschakeltijd. Zet de audio timer aan (ON). Alle componenten aangesloten op de timer worden automatisch uitgezet.
NEDERLANDS Voornaamste technische gegevens 2 Audio • Analoge uitgang Aantal kanalen: Frequentiekarakteristiek: Frequentiebereik: Signaal/Ruisverhouding: Dynamisch gebied: Harmonische vervorming: Wow & Flutter: Uitgangsspanning: Signaalsysteem: Bemonsteringsfrequentie: Discs: • Digitale uitgang Coaxiale: Optische: Golflengte van lichtuitstraling: [Super Audio CD] [CD] 2 kanalen 2 ~ 100.000 Hz 2 ~ 50.
SVENSKA Komma igång Tack för att du köpt denna Super Audio CD-spelare från DENON. Läs bruksanvisningen noggrant för att bekanta dig med spelaren och få ut så mycket som möjligt av den. Behåll bruksanvisningen för framtida referens för att kunna få svar på frågor och lösa ev. problem. Innehåll Tillbehor • Kontrollera att följande delar följer med apparaten i förpackningen: Komma igång Tillbehor .........................................................................................1 Innan du börjar ....
SVENSKA Komma igång Viktigt vid användningen Skivor Hur du håller skivan 2 Super Audio CD Rör inte skivytan när du sätter i eller tar ut skivan. Endast Super Audio CD som är märkta med en av de logotyper som visas till höger kan spelas på denna apparat. Var försiktig så att du inte får fingeravtryck på signalytan (den glansiga ytan). Stereo Det finns tre typer av Super Audio CD. q Enkelskiktsskiva Super Audio CD som endast består av ett HD-skikt.
SVENSKA Komma igång Isättning av batterier • DCD-1500AE kan fjärrstyras på bekvämt avstånd med hjälp av fjärrkontrollen (RC-1020). q Öppna batterifackets lock på fjärrkontrollen. Försiktigt angående batterier • Använd batterier av R03/AAA-batterier i denna fjärrkontroll. • Batterierna böt bytas mot nya cirka en gång om året, även om detta beror på hur mycket fjärrkontrollen används.
SVENSKA Komma igång De olika delarnas namn och funktioner Frontpanelen !2 Avspelning/paus-tangent (1/3) q POWER-knapp • Tryck på denna knapp för att starta uppspelningen av en cd-skiva. • Om cd-facket är öppet, stängs det och uppspelningen startar när knappen nedtrycks. • Tryck på denna knapp för att tillfälligt stoppa uppspelningen. • Tryck en gång för att slå på strömmen. • Om en skiva ligger i apparaten när strömmen slås på startar avspelningen automatiskt.
SVENSKA Komma igång Display !8 Lyser för att ange den skiva som spelas för tillfället. @4 DVisar titel, spårnummer och den spelade tiden under avspelning. : Tänds när du spelar en Super Audio CD. : Denna lyser när en CD laddas eller när Super Audio CD:ns CD-skikt är inställt. @5 Lyser under repeterad avspelning. : Denna lyser när läget för repeterad avspelning av alla spår är inställt. !9 Denna lyser när spårnumret visas. @0 Lyser under programmerad avspelning. @1 Lyser under slumpmässig avspelning.
SVENSKA Anslutning Anslutning av analogutgångarna • Använd den medföljande RCA-kabeln med stiftkontakter för att ansluta vänster (L) och höger (R) utgångarna (ANALOG OUT) på DCD-1500AE till vänster (L) och höger (R) ingångarna för CD, AUX eller TAPE PLAY på förstärkaren. Amplifier Förstärkare AUDIO IN L L L R R R Anslutning av den koaxiala digitalutgången (COAXIAL/OPTICAL) CD Recorder/ CD-däck D/A Converter/ D/A-omvandlare MDMD-däck Recorder/ etc.
SVENSKA Gör så här Avspelning • Det prioriterade skiktet för avspelning när skivan laddas kan ställas in. • Prioriterat skikt för avspelning vid leveransen från fabriken (grundinställning) är Super Audio CD-skiktet (stereo).
SVENSKA Gör så här Starta avspelning 1 2 3 4 Avspelningsfinesser Tryck på POWER-knappen för att slå på strömmen. Avspelning av önskad melodi (Endast fjärrkontrollen) [Direktsörkning] Tryck på 5-tangenten. Använd siffertangenterna och +10-tangenten för att välja önskad melodi. • Skivsläden öppnas. • Ex. : Om du vill höra melodi nummer 4 : 4 Om du vill höra melodi nummer 12 : +10 , 2 Om du vill höra melodi nummer 30 : +10 , +10 , +10 , 0 Avspelningen börjar vid den melodi du har valt.
SVENSKA Gör så här OPEN/CLOSE OPEN / CLOSE NUMBER PROGRAM DIRECT RANDOM TITLE Lokalisering av en melodi med hjälp av snabblyssning (Endast fjärrkontrollen) [Snabbspelning] 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR DIRECT PROGRAM CALL RANDOM REPEAT A-B SUPER AUDIO CD SETUP TITLE ARTIST DISPLAY TIME CLEAR +10 CALL A-B REPEAT ARTIST TIME Tryck på NUMBER och +10-tangenten för att välja spåret som ska programmeras in. • Tryck t.ex.
SVENSKA Gör så här Repetitionsavspelning (Endast fjärrkontrollen) Visa text (Endast Super Audio CD) • På Super Audio CD-skivor som innehåller textinformation kan man visa texten på skivan när apparaten är i stopp- eller avspelningsläge. • Albumtitel, artistnamn och spårtitlar kan visas. • De tecken som kan visas är versaler och gemener, siffror samt vissa symboler. 2 Spela alla spår upprepade gånger [Repetering av alla spår] 1 Tryck på REPEAT-tangenten en gång från stoppläget.
SVENSKA Timer-kontrollerad avspelning 1 2 3 4 5 Slå på strömmen till systemets alla apparater. Ställ ingångsväljaren på förstärkaren till de ingångar CD-spelaren är ansluten till. Kontrollera att en skiva har lagts på skivsläden. Kontrollera att rätt tid har ställts in på din timer och ställ in den på önskad starttid. Slå på strömmen till din timer. Strömmen slås automatiskt av till alla apparater som är kopplade till din timer.
SVENSKA Huvudspecifikationer 2 Audio • Analogutgång Antal kanaler: Frekensåtergivning: Frekvensomfång: Signalbrusförhållande: Dynamiskt omfång: Harmonisk distorsion: Svaj: Utgångsspänning: Signalsystem: Samplingsfrekvens: Skivor: • Digitalutgång Koaxial: Optisk: Ljusemissionsvåglängd: [Super Audio CD] [CD] 2 kanaler 2 ~ 100.000 Hz 2 ~ 50.000 Hz (–3 dB) 104 dB 104 dB 0,0013 %(1 kHz) Under mätgränsen 2,0 V (10 kΩ/ohm) 1 bitars DSD 2,822 MHz Super Audio CD-format 2 kanaler 2 ~ 20.000 Hz 2 ~ 20.
TOKYO, JAPAN www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.