Graphical User Interface bbButton illustrations used in this manual for operation explanation are for the Remote Control Unit. You can operate the unit using the button of the same name on the front panel of the unit. bbDie in diesem Handbuch verwendeten Tasten-Illustrationen für die Betriebserklärung beziehen sich auf die Fernbedienung. Sie können das Gerät mit der gleichnamigen Taste an der Frontkonsole des Gerätes bedienen.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA • DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related Products (ErP).
FRANCAIS Contenu Caractéristiques·············································································· 2 Introduction Accessoires····················································································· 2 Précautions relatives aux manipulations····································· 3 Précautions d’installation······························································ 3 À propos des supports··································································· 3 Supports lisible·······
FRANCAIS Introduction Caractéristiques Connexions Configuration Lecteur de disques Blu-ray universel capable de lire les CD Super Audio et les DVD-Audio Introduction Équipé du contrôle HDMI vpage 49 “Option de commande HDMI” vpage 3, 4 “Supports lisibles” Transmission sans instabilité grâce à l’alliance du protocole DENON LINK 4ème génération et de la technologie de transmission HDMI Lecture Option de commande HDMI En· plus· de· la· transmission· numérique· de· balance· multicanaux· pour·les·CD·Sup
FRANCAIS • Aération Si l’appareil est laissé pendant des périodes de temps prolongées dans une pièce remplie de fumée de cigarettes ou autre, la surface du dispositif optique pourrait s’encrasser: dans ce cas, il ne sera plus en mesure de lire convenablement les signaux. • Notez que les illustrations présentées dans les présentes instructions peuvent être légèrement différentes par rapport à l’appareil réel aux fins de l’explication.
FRANCAIS Introduction À propos des supports REMARQUE Connexions Configuration • L’accessibilité ou la lecture des disques peut être entravée par des interruptions audio et vidéo, etc., selon que l’enregistrement ait été réalisé avec un enregistreur de BD ou de DVD. • Les disques DVD-R/-RW/+R/+RW, et les disques CD-R/RW non finalisés risquent de ne pas pouvoir être lus. Veuillez finaliser les disques avant de les lire.
FRANCAIS • Disque double couche Couche HD Super Audio CD avec une double couche HD z, disposant d’une durée de lecture plus longue et d’une qualité sonore supérieure. • Disque hybride Super Audio CD double couche constitué d’une couche HD z (haute densité) et d’une couche CD. Les signaux de la couche CD peuvent être lus par une lecteur Couche CD Couche HD CD classique. z : Tous les CD Super Audio contiennent une couche HD (haute densité) avec des signaux CD Super Audio de haute densité.
FRANCAIS Introduction À propos des supports Précautions d’emploi des supports Connexions Configuration Lecture Option de commande HDMI Informations Dépistage des pannes Chargement des disques À propos de la manipulation des supports Nettoyage des disques • Placez le côté étiqueté du disque au-dessus. • Assurez-vous que le plateau du disque est complètement ouvert lorsque vous insérez le disque. • Placez le disque horizontalement sur le plateau de façon à ce qu’il soit aligné sur le repère.
FRANCAIS Insertion des piles w Placez trois piles R6/AA dans le compartiment à piles dans le sens indiqué. Pointer la télécommande sur le détecteur de télécommande lors de son utilisation.
FRANCAIS Introduction Nomenclature et fonctions Panneau avant Affichage Connexions Configuration Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
FRANCAIS Panneau arrière Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Q1 Q0 o i Connexions Configuration Q2 Introduction Nomenclature et fonction u Lecture Option de commande HDMI Informations Prise d’extension pour utilisation future. y Borne RS-232C Borne de commande pour une extension du système.
FRANCAIS Introduction Nomenclature et fonction Unité de télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
FRANCAIS Home cinéma 1 Lecture – Lecture avec système multi-canal – vpage 13 avec une 2 Lecture connexion directe vers un vpage 18 téléviseur 3 Lecture canal audio double vpage 18 DBP-A100 DBP-A100 Lecture • Connexion HDMI (vpage 13) ou Audio • Connexion audio analogiques (vpage 18) • Connexion HDMI “Utilisation d’un câble HDMI pour la connexion à un amplificateur AV ou un téléviseur” (vpage 13) ou 4 Enregistrement d’un CD vpage 19 de la fonction 5 Utilisation BD-LIVE ou actualisatio
FRANCAIS Introduction Préparatifs Câbles utilisés pour les connexions Connexions Configuration REMARQUE Sélectionnez les câbles en fonction de l’équipement à connecter.
FRANCAIS • Pour brancher un câble HDMI, appuyez sur et sélectionnez “HDMI On”. • Le DBP-A100 détecte automatiquement le signal audio/vidéo pris en charge par le dispositif HDMI et transmet le signal. Pour changer le réglage, voir “Config. HDMI” sur le menu GUI (vpage 23, 24). REMARQUE Configuration de la sortie vidéo HDMI nn Configuration du signal de sortie HDMI et de fonction de commande HDMI “Config.
FRANCAIS Introduction 1. Lecture Home cinéma – Lecture avec système multi-canal – nn Signal audio à partir de la prise de sortie HDMI REMARQUE Connexions Configuration • Si la résolution vidéo HDMI est réglée sur “1080P24”, un signal vidéo HDMI est produit par le DBP-A100 avec une résolution de 1080P et un taux d’image de 24 images/seconde, indépendamment des signaux vidéo lus sur le disque.
FRANCAIS Système de protection des droits d’auteur REMARQUE Pendant la lecture de signaux audio Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/DTS-HD enregistrés sur un disque BD, le DBP-A100 transmet un flux binaire Dolby Digital ou DTS de sa prise de sortie audio numérique. Amplificateur AV AUDIO COAXIAL IN OPTICAL IN Lecture REMARQUE Informations Dépistage des pannes • Les signaux audio Dolby TrueHD/Dolby Digital Plus/DTS-HD ne sont pas transmis avec cette connexion.
FRANCAIS Introduction 1. Lecture Home cinéma – Lecture avec système multi-canal – Signal audio à partir de la prise de sortie audio numérique (optique/coaxiale) Connexions Configuration Le DBP-A100 peut convertir et transmettre le format de signal audio numérique enregistré sur le support. Convertissez le signal audio numérique selon les spécifications de l’appareil concernant les signaux de sortie audio numérique du DBP-A100. Média/Fichiers Réglage “Config.
FRANCAIS Connexion DENON LINK w avec une connexion normale Connexion DENON LINK q avec connexion sans instabilité BD Amplificateur AV Amplificateur AV AUDIO HDMI IN Lecture AUDIO DENON LINK DENON LINK Option de commande HDMI REMARQUE REMARQUE DENON LINK ne prend pas en charge la transmission audio BD. Connexion à un amplificateur AV sans entrée vidéo HDMI VIDEO VIDEO IN Spécifications • Vérifiez les prises vidéo et effectuez le branchement vers une de ces prises.
FRANCAIS Introduction 2. Lecture avec une connexion directe vers un téléviseur Vérifiez les prises vidéo et audio du téléviseur, puis effectuez le branchement vers une de ces prises.
FRANCAIS Connexion à un appareil d’enregistrement numérique AUDIO COAXIAL IN OPTICAL IN Connexion au réseau • Vous pouvez utiliser un disque assurant une fonction BD-LIVE en raccordant l’appareil a Internet (vpage 36). • Vous pouvez mettre à jour en téléchargeant la dernière version de micrologiciel sur l’Internet. Pour plus d’informations, sélectionnez sur le menu GUI “Autre configuration” – “Mise à jour logiciel”· (vpage 31).
FRANCAIS Introduction 5. Utilisation de la fonction BD-LIVE ou actualisation de la version logicielle de DBP-A100 Système requis nn Connexion Internet haut débit Connexion du cordon d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation fourni au DBP-A100, puis branchez-le sur une prise CA. Connexions Configuration Vers la prise murale (CA 230 V, 50 Hz) nn Modem Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
FRANCAIS Introduction Configuration du menu GUI Appuyer sur Connexions Configuration Plan du menu de l’interface graphique affiche le menu GUI. À partir de ce menu, vous pouvez naviguer entre plusieurs écrans de configuration. Sélection de la langue (vpage 23) n Dialogue n Sous-titre n Menus de disque n Langue GUI n Mode progressif n Zone TV active n Config. audio n Sortie audio SA-CD n Commande HDMI Configuration audio (vpage 25 ~ 27) n Sortie audio 7.
FRANCAIS Introduction Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Connexions Configuration 1 Appuyez sur . Appuyez sur pour 2 sélectionner le menu à activer ou à Le·menu·GUI·s’affi·che·sur·l’écran·de·la·télévision. Exemples d’affichages de l’écran de menu l’interface graphique GUI Des·exemples·typiques·sont·décrits·ci-dessous. GExemple 1H Écran de sélection du menu (menu initial) utiliser. z3 b·Pour·revenir·à·l’élément·précédent,·appuyez·sur· ·ou· .· Lecture 3 Appuyez sur réglage.
FRANCAIS Les réglages par défaut sont soulignés. Définir la langue utilisée pour les menus, sous-titres et dialogues de lecture. REMARQUE Si·“Autres”·est·sélectionné·dans·les·menus·“Dialogue”,·“Sous-titre”·ou·“Menus·de·disque”,·référez-vous· aux·“Liste·des·codes·de·langue”·(vpage·51)·et·utilisez·les·touches·numérotées· ·~· ·pour·saisir·le· code·de·la·langue,·puis·appuyez·sur· ·pour·appliquer·le·réglage. Arrêt·:·Convertit·24·images·1080·progressivement·en·60·images.
FRANCAIS Introduction Configuration HDMI Contenus de configuration Éléments de configuration Config. audio Configuration vidéo Les réglages par défaut sont soulignés. Définir le signal de sortie vidéo selon le téléviseur connecté. Connexions Configuration GMulti LPCM BM OffH :· Le· signal· multi-canal· linéaire· décodé· PCM· est· transmis·par·le·DBP-A100.·Sortie·sans·gestion·des·basses.·(BM:·gestion· des·basses) G2 canauxH·:·Sortie·de·tous·les·canaux·mélangés·sur·2·canaux·(downmix)· LPCM.
FRANCAIS Les réglages par défaut sont soulignés. Contenus de configuration Éléments de configuration REMARQUE Les· terminaux· de· sortie· audio· 7.1-canaux· produisent· uniquement· des· signaux·FL/FR·lorsque·ce·réglage·est·sélectionné. n·Configuration H-P :·Défi·nir·le·type·de·confi·guration·d’enceintes. GAvantH·:·Défi·nir·le·type·d’enceinte·avant·(grande·ou·petite). •·Large :· Défi·nir· une· grande· enceinte· compatible· avec· les· basses· fréquences.
FRANCAIS Introduction Configuration audio Contenus de configuration Éléments de configuration Sortie audio 7.1ch Contenus de configuration Éléments de configuration Sortie audio 7.1ch REMARQUE Connexions Configuration • Sélectionnez “Large” ou “Petit”, non en fonction de la taille physique de l’enceinte, mais en fonction de la capacité de reproduction des basses fréquences défi nie par le réglage de la fréquence de “Fréq. de coupure” • Si vous changez le réglage du paramètre “Config.
FRANCAIS Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Arrêt : Activer les paramètres de l’enceinte et du subwoofer. Marche : 50kHz : Transmettre la bande passante du disque jusqu’à 50kHz si dispo. Pendant la lecture Super Audio CD, transmettre des signaux audio jusqu’à 50 kHz. Marche : 100kHz : Transmettre la bande passante du disque jusqu’à 100kHz si dispo. Pendant la lecture Super Audio CD, transmettre des signaux audio jusqu’à 100 kHz.
FRANCAIS Introduction Gestion DENON LINK Les réglages par défaut sont soulignés. Définir le type de signal audio de la prise DENON LINK. Connexions Configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Mode DENON LINK GArrêtH :·Ne·pas·utiliser·la·prise·DENON·LINK. Défi·nir· la· sortie· audio· de· G2ndH :·Sortie·audio·numérique·en·DENON·LINK·2nd·Edition. DENON·LINK. G3rdH :·Sortie·audio·numérique·en·DENON·LINK·3rd·Edition. G4thH :·Sortie·audio·numérique·en·DENON·LINK·4th·Edition.
FRANCAIS Configuration réseau Les réglages par défaut sont soulignés. Définir le verrouillage parental des DVD ou des disque Blu-ray ou afficher les codes d’enregistrement DivX®.
FRANCAIS Introduction Configuration réseau Contenus de configuration Éléments de configuration Adresse IP Gestion d’affichage Connexions Configuration BD-LIVE, Mise à jour logiciel : Affi·che·l’adresse·IP·pour·BD-LIVE·ou·pour· la·mise·à·jour·logiciel. Contrôle : Affi·che·l’adresse·IP·pour·les·prochaines·extensions. Adresse MAC BD-LIVE, Mise à jour logiciel : Affi·che·l’adresse·MAC·pour·BD-LIVE·ou· pour·la·mise·à·jour·logiciel. Contrôle : Affi·che·l’adresse·MAC·pour·les·prochaines·extensions.
FRANCAIS Les réglages par défaut sont soulignés. Définir les autres éléments. Éco mode veille :·Mise·en·fonction·du·mode·le·plus·économique·(très· faible· consommation· électrique).· En· mode· veille,· le· fonctionnement· se· fait·via·la·commande·RS-232C·mais·pas·par·la·commande·HDMI. Témoin d’alimentation en mode veille : Arrêt Normal, mode veille :· En· mode· veille,· le· fonctionnement· est· accepté· via· RS-232C.· La· consommation· électrique· est· légèrement· supérieure· à· ce·moment-là.
FRANCAIS Introduction Réglages variés Connexions Configuration Vous pouvez régler le mode audio et changer les fichiers de lecture. Vous pouvez choisir des modes variés pendant la lecture. Le menu des réglages s’affiche en haut de l’écran. 1 Appuyez sur . Affiche le menu actuellement réglé. Extension verticale Mode audio Blu-ray Filtre de fichier Arrêt Sortie audio Mix Tous bbLe contenu de l’affichage change en fonction du support lu.
FRANCAIS Vous pouvez ajuster la qualité d’image à votre goût. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 valeurs dans la mémoire. Le statut actuellement réglé s’affiche. puis appuyez sur PICT . V.Position DNR Contraste Mémoire 1 0 0 0 Changez le réglage à l’aide de . bbRéférez-vous au tableau ci-contre pour découvrir les différents réglages. nn Lorsque l’ajustement de l’image est terminé pendant l’ajustement de l’image.
FRANCAIS Introduction Lecture Connexions Configuration Lecture de disque n n n n n Lecture de BD et DVD-Vidéo(vpage 36) Lecture de Super Audio CD (vpage 37) Lecture CD (vpage 37) Lecture DVD-Audio (vpage 37, 38) Lecture audio haute qualité (vpage 38) Lecture de fichier Introduction Avant la lecture d’un disque Lecture 1 Allumez l’amplificateur et le téléviseur. 2 Allumez le DBP-A100. Réglez·l’option·TV·et·amplifi·cateur·sur·l’entrée·DBP-A100.
FRANCAIS nn Affichage des informations du disque Titre lu/nombre total de titres Chapitre lu/nombre total de chapitres Groupe lu/nombre total de groupes Plage lue/nombre total de plages nn Affichage Heure nn Affichage du signal de sortie HDMI Format/résolution du signal de sortie vidéo Format audio sorti Nombre de canaux audio reçus par l’appareil connecté SA-CD Image · ·····························Sélectionnez ······················································ Confirmez , ························
FRANCAIS Introduction Lecture de BD et DVD-Vidéo Connexions Configuration de lecture (“Avant la lecture d’un 1 Préparation disque” vpage 34). différents réglages pour la 2 Effectuez lecture sur le menu du disque. · · · ································Sélectionnez ·························································· Lecture BD Disc Menus Sous-titre Chapitre 2 Config.
FRANCAIS SA-CD Multi Stereo CD : Lecture de la zone multi-canal de la couche HD. : Lecture de la zone double canal de la couche HD. : Lecture de la couche CD. Voir “Affichage Lecteur média” (vpage 35). bbLe mode de recherche change chaque fois que vous appuyez· . sur . Mode de recherche Groupe nn En regardant l’affichage de l’heure de lecture Voir “Affichage Lecteur média” (vpage 35).
FRANCAIS Introduction Lecture DVD-Audio Lecture du groupe d’incrustation d’image Connexions Configuration Le DVD-Audio peut avoir un groupe d’incrustation d’image dont la lecture peut être lancé en saisissant un mot de passe. 1 le numéro du groupe 2 Saisissez d’incrustation d’image avec ~ , . Pendant une interruption, sélectionnez “Group” avec . Groupe Lecture 3 –/5 BD Option de commande HDMI Le lecture commence avec la première plage du groupe sélectionné.
FRANCAIS Affichages de dossier et de fichier Lecture de fichier WMA AAC CD SD LPCM DivX JPEG 1 sur et sélectionnez le 2 Appuyez mode de lecture média. Mode dossier FolderMode Modedossier Allumez le DBP-A100. DISC MODE DONNÉES DISQUE Liste de fichiers/Niveau actuel de dossier bq File A File B File C File D File E DivX File 1 JPEG File 1 pour sélectionner un mode de Mode Dossier : Lecture de tous les fichiers dans le dossier sélectionné.
FRANCAIS Introduction Lecture de fichier Affichage pendant la lecture Fonctionnement pendant la lecture Connexions Configuration Fonctionnement du fichier audio et du fichier DivX® Affichage pendant la lecture des fichiers audio MP3 Affiche les données d’image JPEG de la pochette, etc., enregistrées sur le fichier en cours de lecture.
FRANCAIS Opérations possibles pendant la lecture Appuyez sur La·lecture·s’arrête. AAC LPCM · DivX . · La· lecture· commence· à· partir· du· début· du· chapitre/plage/fi·chier·à·lire. · La· lecture· commence· à· partir· du· début· du· chapitre/plage/fi·chier.·· b·Continuez· en· appuyant· et· en· avançant· vers· le· chapitre/plage/ fi·chier·avec·simplement·le·temps·sélectionné. pendant la lecture.
FRANCAIS Introduction Opérations possibles pendant la lecture Recherche de sections spécifiques en utilisant les modes de recherche Connexions Configuration BD DVD-A MP3 DVD-V WMA DVD LPCM AAC la lecture appuyez sur 1 Pendant le mode de recherche. SA-CD CD DivX GRecherche de mode compatible média et fichiersH Média / Fichier , puis sélectionnez La barre de recherche s’affiche en haut de l’écran. • Pour changer le mode de recherche, appuyez sur la touche.
FRANCAIS nn Pour commencer la lecture à partir de points mémorisés Mémorisation des points que vous souhaitez relire (Repère) DVD-V DVD-A DVD SD DivX Vous pouvez associer un repère à un point que vous souhaitez voir ou entendre de nouveau. La lecture commence ainsi à partir de ce point. la lecture appuyez sur 1 Pendant “Repère”. , puis sélectionnez BD pour sélectionner le repère, puis Utilisez appuyez sur . Appuyez sur DivX pendant la pause.
FRANCAIS Introduction Opérations possibles pendant la lecture Lecture en mode répétition (lecture répétée) Lecture dans n’importe quel ordre (lecture aléatoire) Connexions Configuration SA-CD 1 Appuyez sur CD SD MP3 WMA AAC LPCM pendant l’arrêt. “RAND” s’éclaire sur l’écran et “Mode aléatoire” s’affiche. 2 Appuyez sur pour la lecture. BD DivX DVD-A MP3 1 Appuyez sur DVD-V WMA DVD AAC Option de commande HDMI Informations La lecture aléatoire peut ne pas fonctionner selon le disque.
FRANCAIS nn Suppression des plages programmées une par une Lecture dans votre ordre préféré (programme) CD 1 pendant l’arrêt. nn Suppression de tous les contenus programmés Vous pouvez programmer jusqu’à 20 plages. Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur pendant l’arrêt. Le témoin “PROG” s’éclaire sur l’écran, et le programme s’affiche. .
FRANCAIS Introduction Opérations possibles pendant la lecture Changement de mode audio (média autre que BD) Connexions Configuration 1 Appuyez sur pendant la lecture. Le chiffre du mode audio en cours est affiché. GExempleH DVD Audio 1/5 2 : Dolby Digital 3/2.1 Anglais Utilisez mode audio. pour sélectionner le Lecture GExempleH DVD-Vidéo Audio Option de commande HDMI 2/5 : Dolby Digital 3/2.
FRANCAIS Changement d’angle BD DVD-V 1 Appuyez sur DBP-A100 prend en charge la “Fonction de contrôle Internet” qui vous permet d’utiliser le DBP-A100 via un LAN depuis votre ordinateur, un PDA, un iPod® touch ou un iPhone®. Utilisation du DBP-A100 avec un navigateur Player Control Vous pouvez utiliser les commandes de base du DBP-A100 depuis un écran d’ordinateur en utilisant le menu “Player Control”.
FRANCAIS Introduction Fonction de contrôle Internet Menu de configuration (Setup Menu) Connexions Configuration Vous pouvez effectuer différents réglages du DBP-A100 sur l’écran du menu de configuration. Pour plus de renseignements sur le réglage des différentes options, voir “Configuration du menu GUI” page v21.
FRANCAIS nn Le téléviseur ou l’amplificateur AV se met en marche avec le fonctionnement du DBP-A100 et les fonctions changent ave l’entrée DBP-A100. (Quand la télécommande du téléviseur possède les touches du lecteur) REMARQUE Sur le menu GUI, sélectionnez “Config. HDMI” – “Commande HDMI” (vpage 24) pour le DBP-A100. bbReportez-vous au manuel du propriétaire des appareils connectés. bbSi l’un des appareils connectés est débranché, refaites les opérations 2 et 3.
FRANCAIS Introduction Autres informations Connexions Configuration À propos de DENON LINK DENON LINK est une interface de transfert balancé numérique exclusive conçue par DENON. Elle permet un transfert rapide et de qualité des données audio numériques en minimisant les pertes de signal. Elle peut être utilisé avec les lecteurs DVD DENON équipés d’une borne spéciale DENON LINK à l’aide d’un seul câble pour permettre une reproduction de qualité.
FRANCAIS Langue Code I J K P Q R Code 6559 6553 6547 5350 6564 6554 6566 6660 6560 6550 6555 6565 6557 6558 6561 5165 6567 6569 6568 6658 6653 6647 6666 6651 6654 4861 6655 6661 6665 6664 6657 6669 6757 6764 6772 6855 6861 4971 6961 7054 5655 7161 7267 Spécifications O Langue S Samoan Sangho Sanskrit Scots Gaelic Serbian Serbo-Croatian Sesotho Setswana Shona Sindhi Singhalese Siswat Slovak Slovenian Somali Spanish Sundanese Swahili Swedish T Tagalog Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya To
FRANCAIS Introduction Liste des codes pays Pays Connexions Configuration A AFGHANISTAN Lecture Option de commande HDMI B Informations Dépistage des pannes Spécifications C ÅLAND ISLANDS ALBANIA ALGERIA AMERICAN SAMOA ANDORRA ANGOLA ANGUILLA ANTARCTICA ANTIGUA AND BARBUDA ARMENIA ARUBA AZERBAIJAN BAHAMAS BAHRAIN BANGLADESH BARBADOS BELARUS BELIZE BENIN BERMUDA BHUTAN BOLIVIA BOSNIA AND HERZEGOVINA BOTSWANA BOUVET ISLAND BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY BRUNEI DARUSSALAM BULGARIA BURKINA FASO BURUNDI CA
FRANCAIS H HDCP Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu. HDMI Abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique AV pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés à l’aide d’1 seul câble.
FRANCAIS Introduction Index page vA Connexions Configuration Advanced AL24 Processing·····························································50 Affichage de la barre d’information·················································34 Affichage Heure···············································································35 Ajustement de la qualité d’image····················································33 Aspect TV···············································································
FRANCAIS Symptôme Pas d’alimentation. • Vérifiez que le cordon d’alimentation CA soit bien branché. • Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale. • Vous pouvez activer le dispositif de protection. Débranchez une fois le cordon CA et attendez 5-10 secondes, puis rebranchez-le. • Le lecteur DBP-A100 entre en état de veille lorsque le ventilateur s’arrête par mesure de précaution. Vérifiez qu’aucun objet n’encombre le fonctionnement du ventilateur à l’arrière de l’appareil.
FRANCAIS Introduction Symptôme Cause / Mesure Page Connexions Configuration Aucun son n’est émis • Vérifiez les appareils audio raccordés et les connexions des hautou le son est trais parleurs. faible.
FRANCAIS nn Performance audio Sortie audio numérique : Sortie optique des signaux numériques: Connecteur optique,· 1 jeu Sortie coaxiale des signaux numériques: Fiche femelle, 1 jeu nn Généralités Type de télécommande : Piles : Dimensions externes maximales : Poids : Infrarouge Type R6/AA (deux piles) 58 (L) x 230 (H) x 37 (P) mm 205 g (avec les piles) Informations z Dans un but d’amélioration, ces spécifications et la conception sont susceptibles de changements sans préavis.
License This section describes software license used for DBP-A100. To maintain the correct content, the original (English) is used. n Exhibit-A GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. 10.
install.doc How to configure and install the IJG software. usage.doc Usage instructions for cjpeg, djpeg, jpegtran, rdjpgcom, and wrjpgcom. *.1 Unix-style man pages for programs (same info as usage. doc). wizard.doc Advanced usage instructions for JPEG wizards only. change.log Version-to-version change highlights. Programmer and internal documentation: libjpeg.doc How to use the JPEG library in your own programs. example.c Sample code for calling the JPEG library. structure.
A PostScript version of this document is available by FTP at ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/jfif.ps.gz. There is also a plain text version at ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/jfif.txt. gz, but it is missing the figures. The TIFF 6.0 file format specification can be obtained by FTP from ftp://ftp.sgi.com/graphics/tiff/TIFF6.ps.gz. The JPEG incorporation scheme found in the TIFF 6.0 spec of 3-June-92 has a number of serious problems. IJG does not recommend use of the TIFF 6.0 design (TIFF Compression tag 6).
n Exhibit-H The FreeType Project LICENSE 2002-Apr-11 Copyright 1996-2002 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
ALTERNATIVELY, this product may be distributed under the terms of the GNU General Public License, in which case the provisions of the GNU GPL are required INSTEAD OF the above restrictions. (This clause is necessary due to a potential conflict between the GNU GPL and the restrictions contained in a BSD-style copyright.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE DANIEL VEILLARD BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Individual source code files are copyright MIT, Cygnus Support, OpenVision, Oracle, Sun Soft, FundsXpress, and others. Project Athena, Athena, Athena MUSE, Discuss, Hesiod, Kerberos, Moira, and Zephyr are trademarks of the Massachusetts Institute of Technology (MIT). No commercial use of these trademarks may be made without prior written permission of MIT. “Commercial use” means use of a name in a product or other for-profit manner.
www.denon.com D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10567 000D 8.DBPA100E2_Backpage_000.