Operation Manual
44
ESPAÑOL
Mando a distancia
Alcance del mando a distancia
Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando
a distancia.
30°
30°
Aprox. 23 pies / 7 m
NOTA
El sistema podría funcionar incorrectamente o el mando a distancia no
podría funcionar si el sensor es expuesto a la luz solar directamente,
a luz artificial fuerte de un inversor como una lámpara fluorescente o
una luz infrarroja.
Inserción de las baterías
q Deslice la tapa trasera en el
sentido que indica la flecha
para sacarla.
w Instale las dos pilas
correctamente, como se
indica mediante las marcas en
el interior del compartimiento
de las pilas.
R6/AA
e Coloque la tapa trasera en su lugar.
Si el nivel de la pila es bajo, la pantalla de estado/transmisión de señal
del mando a distancia parpadea 5 veces cuando se pulsa un botón. En
este caso, sustituya pronto las pilas.
•Si las pilas están totalmente agotadas, el indicador de estado/
transmisión de señal de mando a distancia se pone oscuro.
NOTA
•Introduzca las pilas especificadas en el mando a distancia.
•Sustituya las baterías por unas nuevas si el juego no opera aún
cuando el mando a distancia se encuentre cerca de la unidad.
(Las baterías suministradas son solamente para la verificación del
funcionamiento.)
•Cuando inserte las baterías, asegúrese de hacerlo en la dirección
correcta, según las marcas q y w en el compartimiento de baterías.
•Para evitar daños o derrames del fluido de la batería:
•No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada.
•No utilice dos tipos diferentes de baterías.
•No intente cargar baterías secas.
•No corto circuíte, desensamble, caliente o queme las baterías.
•No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol
o donde la temperatura sea extremadamente alta, como cerca de
una calefacción.
•Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el
compartimiento de las baterías e inserte unas nuevas.
•Retire las baterías del mando a distancia si no lo va a utilizar por una
largo periodo de tiempo.
•Las pilas usadas deben desecharse de acuerdo a las regulaciones
locales concernientes al desecho de pilas.
Configuración del mando a distancia (lado
del mando a distancia)
Cambios que se deben realizar cuando el mando a distancia
de la unidad opere otros reproductores DENON BD que se
encuentren cerca.
Ajuste también el código del mando a distancia simultáneamente en
la unidad principal (vpágina37 “Ident. remoto”).
1
Mantenga pulsado simultáneamente POWER ON y
OPEN/CLOSE.
Mientras se mantienen pulsados estos botones, la pantalla de
estado/transmisión de señales del mando a distancia parpadea
dos veces y la unidad del mando a distancia entra en el modo
de configuración.
2
Al pulsar el botón n.º “1”, la ID
del mando a distancia cambia a
“DENON 1”.
Al pulsar el botón n.º “2”, la ID
del mando a distancia cambia a
“DENON 2”.
Cuando se complete la entrada de tecla numérica y la pantalla de
estado/transmisión de señales del mando a distancia parpadee dos
veces, se ha completado la configuración para el mando a distancia.
Si el código de la señal del mando a distancia no coincide con el código
de la señal de la unidad, el código del mando a distancia ajustado en la
unidad se muestra en la pantalla.
GEjemploH
Si el ajuste del código en la unidad es “DENON 1”, y el del mando a
distancia es “2”, se muestra en la pantalla “PLAYER 1”.
NOTA
•Si no realiza correctamente los ajustes del mando a distancia, la
pantalla de estado/transmisión de señales del mando a distancia
parpadeará durante 2 segundos y luego se apagará. Si esto ocurre,
significa que los ajustes son incorrectos; compruébelos.
•Haga coincidir el código de la señal del mando a distancia con el
código de la señal de la unidad. Si el código del mando a distancia
es diferente, no podrá operar esta unidad con el mando a distancia.
•Aún cuando cambie el código del mando a distancia, ajuste el menú
GUI “Otros”- “Recibir mando” (vpágina37) en “Desactivado” al
operar esta unidad con un mando a distancia diferente al de DENON.
3.DBP1611E3_ESP_1105.indd 44 2010/11/05 17:35:58










