Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contenu RCD-M41 AMPLI-TUNER CD Manuel de l’Utilisateur Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Contenu Connexions Lecture Réglages Utilisation basique Mise sous tension Passage de l’alimentation à la veille Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son Lecture de CD Lecture de CD Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée) Lecture de DATA CD Lecture de fichiers Écoute de diffusion FM/AM Écoute de diffusion FM/AM Préréglage automatique de stations FM (Auto Preset) Préréglage manuel de stations FM/AM Écoute des stations préréglées Réglage de canaux
Contenu Connexions Lecture Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Désactiver la fonction Bluetooth pour une lecture aux performances sonores élevées Écoute d’une source DIGITAL IN Écoute d’une source ANALOG IN Fonctions pratiques Réglage de la tonalité Fonction de minuterie sommeil Vérification de l’heure actuelle Changement
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Conseils 52 53 61 Conseils Dépistage des pannes Réinitialisation des réglages d’usine Annexe Lecture de DATA CD DIGITAL IN Lecture de périphériques Bluetooth À propos des disques Fonction dernière mémoire Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Panneau avant Affichage Panneau arrière 62 63 63 64 66 67 69 70 74 4 Télécommande Index Annexe
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires . Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Connexions Contenu Lecture Réglages Insertion des piles 1 Conseils Annexe REMARQUE 0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles : Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le. 0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Caractéristiques 0 Amplificateur de casque audio haute qualité avec contrôle du 0 Valorisation de la qualité sonore de l’amplificateur haute qualité gain de l’amplificateur Cet appareil est équipé d’un amplificateur de casque audio haute qualité sur lequel le gain peut être ajusté. Divers types de casques audio sont pris en charge. Équipé de circuits d’amplificateur haute qualité de 30 W + 30 W (6 Ω/ ohms).
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nomenclature et fonctions Panneau avant w . q Pour plus de détails, voir la page suivante.
Contenu q Connexions w e Lecture Réglages Conseils Annexe C Tiroir du disque Utilisé pour insérer un disque. (v p. 27) rty D Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5) Ouvre et ferme le tiroir du disque. . E Touche de lecture/pause (1/3) Lit la plage/Met la lecture de la plage en pause. u i F Touche Arrêt (2) Arrête la lecture. Touche BAND Permet de commuter entre FM et AM lorsque vous utilisez le tuner. o G Touche Bluetooth (V) Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe L Molette VOLUME Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26) . M Touches saut vers l’arrière/saut vers l’avant (8, 9) Ceci permet d’ignorer le début de la plage. Touches de préréglage/syntonisation (–, +) Permettent de sélectionner les émissions FM et AM. (v p. 31) Q0 Q1 Q2 Q3 J Prise de casque audio (PHONES) Utilisée pour connecter un casque.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Affichage w e r t u . q y i A Témoins du mode de lecture 1 : S’allume pendant la lecture. 3 : S’allume pendant la pause. D Témoin TOTAL S’allume lorsque le nombre total de pistes et la durée totale du CD sont affichés. B Témoins de tonalité SDB : S’allume lorsque la fonction Super Dynamic Bass est réglée sur “ON”. TONE : S’allume lors du réglage de la tonalité (BASS/TREBLE).
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Panneau arrière q w e r AC IN ANALOG IN SUB WOOFER OUT DIGITAL IN 1 L OPTICAL 2 R R L . SPEAKERS t Pour plus de détails, voir la page suivante.
Contenu Connexions q w e Lecture Réglages SUB WOOFER OUT B Borne du subwoofer (SUBWOOFER OUT) Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré. (v p. 19) DIGITAL IN 1 L OPTICAL 2 C Bornes audio numérique (DIGITAL IN) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. (v p. 20) R R L D Prise CA (AC IN) S’utilise pour connecter le cordon d’alimentation fourni. (v p. 23) SPEAKERS .
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Télécommande A Touche POWER (X) Permet de mettre l’alimentation sous tension/en veille. (v p. 25) q w e r B Touche DIMMER Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 44) C Touche CLOCK L’heure actuelle apparaît sur l’appareil. (v p. 43) t D Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 43) E Touches sélection de source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe G Émetteur infrarouge Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 6) u H Touches CHANNEL (+, –) Permettent de basculer entre les canaux préréglés. (v p. 31) I Touche FOLDER/ALL Permet de modifier la plage de lecture sur un CD de données. (v p. 29) J Touche MUTE (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 26) K Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe O Touche RANDOM Permet de passer à la lecture aléatoire. P Touche REPEAT Permet de passer à la lecture répétée. Q Touche SDB/TONE Réglage de la tonalité. (v p. 42) R Touches VOLUME (df) Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26) Q7 S Touche Information (INFO) Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant la lecture. Q8 T Touche SETUP Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v p.
Contenu Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe o Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. 18 Connexion d’un appareil analogique 20 Connexion d’un appareil numérique 20 Connexion d’une antenne FM/AM 21 Connexion du cordon d’alimentation 23 Câble d’enceinte . Connexion des enceintes Câble subwoofer . REMARQUE Câble optique .
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion des enceintes Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil. Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques. 2 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. REMARQUE . 0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
Connexions Contenu Lecture Réglages Connexion du subwoofer Conseils Annexe Branchement enceintes Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. ANALOG IN SUB WOOFER OUT Enceinte (SC-M41, vendue séparément) DIGITAL IN 1 L OPTICAL 2 R (R) w R (L) q w q L SPEAKERS ANALOG IN SUB WOOFER OUT OPTICAL 2 . Subwoofer DIGITAL IN 1 L R R L .
Connexions Contenu Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un appareil analogique Connexion d’un appareil numérique Vous pouvez connecter cet appareil à différents périphériques équipés d’une sortie audio analogique. Vous pouvez connecter cet appareil à des périphériques équipés d’une sortie audio numérique (TV, équipement numérique, etc.).
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’une antenne FM/AM Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission, fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. “Écoute de diffusion FM/ AM” (v p. 31) Antenne à boucle AM (fourni) 0 Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure.
Contenu Connexions Lecture Réglages o Utilisation de l’antenne à boucle AM Conseils o Montage de l’antenne à boucle AM Antenne fixée au mur Fixez directement au mur sans monter. 1 2 Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et repliez-le vers l’avant. Insérez la partie saillante dans le trou carré du support. Support Trou carré Clou, broquette, etc. . Antenne cadre Antenne posée sans fixation Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. AC IN 75 R DIGITAL IN 1 OPTICAL 2 L EAKERS Cordon d’alimentation (fourni) .
Contenu Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Autres fonctions Utilisation basique Fonctions pratiques Mise sous tension 41 25 Passage de l’alimentation à la veille 25 Sélection de la source d’entrée 26 Réglage du volume 26 Coupure temporaire du son 26 Lecture d’un appareil Lecture de CD 27 Lecture de DATA CD 29 Écoute de diffusion FM/AM 31 Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 35 Écoute d’une source DIGITAL IN 39 Écoute d’une source ANALOG IN 40 Pannea
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation basique Mise sous tension POWER X Touches sélection de source d’entrée 1 Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. Le témoin d’alimentation s’allume en vert. 0 Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous tension après une mise en veille. VOLUME df MUTE Passage de l’alimentation à la veille 1 Appuyez sur POWER X. L’appareil commute en mode veille.
Contenu Connexions Lecture Réglages Sélection de la source d’entrée 1 Conseils Coupure temporaire du son 1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement. Appuyez sur MUTE :. “MUTE ON” s’affiche. 0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau. 0 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur la touche q sur l’appareil principal.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de CD Lecture de CD 1 CD 1/3 2 89 67 2 Appuyez sur CD pour basculer la source d’entrée sur “DISC”. Insérez un disque. (v p. 64) La lecture débute. 0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque. INFO 0 Vous pouvez définir la lecture automatique ou non des CD. (v p. 50) 0 – 9, +10 0 Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer des dommages.
Contenu Connexions Touches de commande Lecture Lecture / Pause 2 Arrêt 89 Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante 67 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide 0 – 9, +10 Sélection d’une plage RANDOM Lecture aléatoire REPEAT Lecture répétée 0 Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d’une seule plage.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de DATA CD 0 Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont enregistrés sur un CD-R ou CD-RW. 0 Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.
Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture de fichiers 1 2 Conseils Touches de commande Appuyez sur CD pour basculer la source d’entrée sur “DISC”. Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers musicaux dans le tiroir du disque. (v p. 64) La lecture débute. 0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque. 0 Vous pouvez définir la lecture automatique ou non des CD. (v p.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de diffusion FM/AM Pour obtenir des détails sur la procédure de raccordement de l’antenne, voir “Connexion d’une antenne FM/AM” (v p. 21). Écoute de diffusion FM/AM TUNER 1 TUNE +, – 2 CHANNEL +, – uio p ENTER SETUP Appuyez sur TUNER pour sélectionner la fréquence de réception. FM AUTO : Pour écouter une station FM.
Contenu 2 Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Préréglage automatique de stations FM (Auto Preset) Utilisez TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter. En cas de réception d’une station, le témoin “TUNED” s’allume. 0 Lorsque “FM AUTO” est sélectionné : recherche et syntonisation automatiques sur une station radio recevable.
Contenu Connexions Lecture Réglages o Attribution d’un nom de station à un canal préréglé 1 2 3 Un total de 40 stations FM/AM peuvent être préréglées sur cet appareil. 1 2 Appuyez deux fois sur ENTER. L’écran de saisie du nom de la station apparaît sur l’affichage. 3 Saisissez le nom de la station. Chaque nom peut comporter jusqu’à 8 caractères. Permet de sélectionner un caractère. op: Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. Appuyez sur ENTER.
Contenu Connexions Lecture Réglages Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou CHANNEL –, + pour sélectionner le numéro préréglé. Les touches Préréglage/Syntonisation (–, +) de l’appareil principal peuvent être utilisées pour commuter le canal préréglé et pour la syntonisation. Avant de les utiliser, placez l’appareil principal en “PRESET MODE” ou en “TUNING MODE” en procédant comme suit. 1 2 3 4 Appuyez sur SETUP. Utilisez ui pour sélectionner “TUNER SETUP”, puis appuyez sur ENTER.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide du périphérique Bluetooth. La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 32,8 ft/10 m. Bluetooth 1/3 2 89 67 REMARQUE .
Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth 4 3 la télécommande de cet appareil. Bluetooth, cet appareil se connectera automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté. Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d’entrée “Bluetooth”. 0 Lorsque “Denon RCD-M41” n’est pas affiché dans l’écran du périphérique Bluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth.
Contenu Connexions Touches de commande Lecture Réglages Lecture / Pause 2 Arrêt 89 Précédent / Suivant 67 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Annexe Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth Fonction 1/3 Conseils Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil. 1 2 REMARQUE 0 Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
Contenu Connexions Lecture Réglages Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth 2 3 4 L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure qualité. 1 Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter. Maintenez enfoncée la touche Bluetooth pendant au moins 8 secondes.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute d’une source DIGITAL IN OPTICAL IN1 OPTICAL IN2 1 ANALOG IN 2 3 Préparez la lecture. Vérifiez la connexion “Connexion d’un appareil numérique” (v p. 20), puis mettez cet appareil sous tension. Appuyez sur OPTICAL IN1 ou OPTICAL IN2 pour changer la source d’entrée à “OPTICAL IN 1” ou “OPTICAL IN 2”. Lisez le composant connecté à cet appareil. REMARQUE 0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Écoute d’une source ANALOG IN 1 2 3 Préparez la lecture. Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension. Appuyez sur ANALOG IN pour permuter la source d’entrée sur “ANALOG IN”. Lisez le composant connecté à cet appareil.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctions pratiques SLEEP CLOCK DIMMER Réglage de la tonalité 42 Fonction de minuterie sommeil 43 Vérification de l’heure actuelle 43 Changement de la luminosité de l’affichage 44 SDB/ TONE .
Contenu Connexions Lecture Réglages 2 Permet de régler les aigus. Appuyez sur SDB/TONE pour sélectionner le paramètre de tonalité à régler. -10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB) n BALANCE Utilisez o p pour régler “SDB”, “BASS”, “TREBLE”, “BALANCE” ou “S.DIRECT”. Utilisez o p pour régler l’équilibre gauche/droite du volume. n S.DIRECT (Source Direct) n SDB (Super Dynamic Bass) ON : Permet de souligner les basses (+8 dB au maximum). OFF (Défaut) : Désactivez la fonction SDB (Super Dynamic Bass).
Contenu Connexions Lecture Réglages Fonction de minuterie sommeil Assurez-vous de régler d’abord l’heure actuelle à l’aide de “CLOCK SETUP” dans le menu de configuration. (v p. 47) o Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est allumée Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez le réglage de l’heure. Appuyez sur CLOCK. 0 Appuyez une fois et l’affichage revient à sa condition originale. 0 Le témoin “SLEEP” apparaît sur l’affichage.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Changement de la luminosité de l’affichage La luminosité de l’affichage peut être ajustée à un des quatre niveaux. 1 Appuyez sur DIMMER. 0 La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche. 0 Si les touches sont actionnées lorsque l’affichage est désactivé, informations s’affichent momentanément à un faible niveau de luminosité. 0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plan du menu L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration Description Page CLOCK SETUP Permet de régler l’heure actuelle. 47 ALARM SETUP Permet de sélectionner la lecture de la minuterie.
Contenu Connexions Lecture Réglages 1 2 3 4 uio p ENTER Appuyez sur SETUP. Le menu apparaît sur l’affichage. Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou utiliser, puis appuyez sur ENTER. Utilisez uio p pour passer au réglage désiré. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o. 0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. SETUP .
Contenu Connexions Lecture Réglages Le son provenant de la source d’entrée définie peut être lu à une heure spécifiée. Le son peut également être lu à la même heure tous les jours. Permet de régler l’heure actuelle. 3 4 Annexe ALARM SETUP CLOCK SETUP 1 2 Conseils Utilisez ui pour régler les heures. 1 Appuyez sur ENTER. Utilisez uio p pour modifier le paramétrage souhaité, puis appuyez sur ENTER pour accéder au paramétrage.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils ALARM ON/OFF C VOLUME SELECT Utilisez ui pour régler le volume, puis appuyez sur ENTRÉE. Permet d’activer ou de désactiver la lecture de la minuterie. 1 D ON TIME Utilisez ui pour sélectionner les heures lors du réglage de l’heure de début de l’alarme, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner les minutes lors du réglage de l’heure de début de l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
Contenu Connexions Lecture Réglages H/P AMP GAIN Annexe SPK OPTIMISE Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en fonction de l’impédance des écouteurs connectés. Il est recommandé que cela soit configuré sur le côté “LOW” si les écouteurs ont une faible impédance et sur le côté “HIGH” s’ils ont une haute impédance. HIGH : Règle le gain de l’amplificateur de casque audio sur “HIGH”.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils CD AUTO PLAY Lorsque le plateau du CD est fermé, l’appareil peut détecter le disque, basculer automatiquement la source d’entrée sur DISC et démarrer la lecture du disque. ON (Défaut) : Effectue la lecture automatique. OFF : N’effectue pas la lecture automatique. CLOCK MODE L’horloge est affichée en permanence. ON : Active l’affichage de l’horloge. Appuyez sur la touche POWER X pour basculer entre l’affichage de l’heure et l’affichage normal.
Contenu Connexions Lecture Réglages o Contenu Annexe Dépistage des pannes Conseils Je souhaite écouter de la musique en une seule opération depuis l’état de veille 52 Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth 52 Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées 52 Je souhaite régler moi-même la tonalité 52 Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 52 Je souhaite que l’horIoge soit affichée en permanence 52 Je souhait
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Je souhaite écouter de la musique en une seule opération depuis l’état de veille 0 Lorsque vous appuyez sur des touches de sélection de la source d’entrée, sur la touche 1/3 ou sur la touche 5, l’opération s’effectue lors de la mise sous tension de l’appareil.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants. 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o La DEL clignote Symptôme Cause/Solution Page Clignote en rouge. (clignote 0 Le circuit de l’amplificateur de l’appareil n’a pas fonctionné correctement. Déconnectez l’alimentation et à intervalles de contactez le centre de réparations. 0,25 seconde) - Clignote en rouge. (clignote 0 Circuit de protection activé en raison d’une augmentation de la température interne.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. Cause/Solution Page 0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 6 0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 6 30°. 0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Aucun son n’est émis Symptôme Aucun son n’est transmis aux enceintes. Cause/Solution Page 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. 17 0 Insérez complètement les câbles de connexion. - 0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. - 0 Vérifiez l’état des câbles. - 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Cause/Solution Page L’équilibre du volume gauche/droit n’est pas correct. 0 Appuyez sur la touche SDB/TONE de la télécommande pour ajuster l’équilibre. 42 Aucun son du subwoofer. 0 Vérifiez les connexions du subwoofer. 19 0 Mettez l’alimentation du subwoofer sous tension.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Le son est interrompu ou on entend des bruits Symptôme Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil. Cause/Solution Page 0 Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 0,7 ft/20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil. Du bruit se produit souvent 0 Changez l’orientation ou la position de l’antenne. lors de diffusion FM/AM. 0 Utilisez une antenne extérieure.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire des disques Symptôme Cause/Solution Page Lecture impossible lorsque 0 Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. vous appuyez sur la touche 1/3 ou lecture erronée d’une partie du disque. 64 Impossible de lire des CDR/CD-RW. 0 Les CD ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire le Bluetooth Symptôme Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil. Cause/Solution Page 0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réinitialisation des réglages d’usine Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages. 1 2 Placez cet appareil en mode veille à l’aide de X. Tout en maintenant q enfoncé, maintenez X enfoncé pendant 3 secondes. “INITIALIZE” s’affiche. . 0 Si “INITIALIZE” ne s’affiche pas, répétez cette opération.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de DATA CD o Formats des CD de données o Fichiers exécutables Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous peuvent être reproduits. Format du logiciel de gravure ISO9660 niveau 1 Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire le disque correctement.
Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Lecture de périphériques Bluetooth DIGITAL IN Cet appareil prend en charge les profils Bluetooth suivants. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées en haute qualité.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe À propos des disques o Disques lisibles sur cet appareil A CD musicaux Les disques marqués du logo ci-dessous peuvent être lus par cet appareil. B CD-R/CD-RW o Chargement de disques 0 Placez le disque dans le tiroir, l’étiquette vers le haut. r 0 Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y placer un disque.
Contenu Connexions Lecture Réglages 0 Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques. 0 N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc. 0 N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Fonction dernière mémoire Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode Veille. Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Explication des termes o Audio Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Others Finalisation La finalisation correspond au processus qui rend les disques CD-R/CDRW enregistrés lisibles sur les lecteurs compatibles Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Renseignements relatifs aux marques commerciales . . La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Spécifications o Section audio 0 Lecteur CD Réponse en fréquence reproductible : 2 Hz - 20 kHz Pleurage et scintillement : Inférieurs aux limites mesurables (± 0,001 %) Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz 0 Amplificateur audio Puissance nominale : 2 canaux 30 W + 30 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Section Bluetooth Système de communication : Version Bluetooth 4.0 Puissance de transmission : Classe de puissance 1 Portée de communication maximale : Environ 10 m dans la ligne de visionz Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz Schéma de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Profils pris en charge : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Horloge/Alarme/Veille Type d’horloge : Oscillateur à quartz (1 à 2 minutes par mois) Alarme : Une seule alarme/Une alarme tous les jours : une pour chaque système Veille : Minuterie de veille : max.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Dimensions 4 17/8 (123) 1/2 (12) 1 7/8 (45) 7 7/8 (199) 10 3/4 (272) 1 1/8 (28) 1 (25) Unité : mm 5 1/8 (130) 4 1/4 (107) 6 (152) 1 1/4 (30) 1 1/4 (29) .
Contenu Connexions Index Lecture Réglages vP Panneau avant ................................................. 8 Alarm .............................................................. 47 vC CD .................................................................. 27 CD de données .............................................. 29 Périphérique Bluetooth ................................... 35 Plan du menu ................................................. 45 vR Télécommande .....................................
. www.denon.com 75 3520 10547 00AD Copyright ©2017 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.