Instructions basiques AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU DVD Informations Manuel de l’Utilisateur Instructions avancées AVR-E400
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUTION: 8. 9. L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique. Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. 10. 11. 12. AVERTISSEMENT: 13. 14.
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENTS z z z Paroi zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire. • Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée. Informations DVD z Instructions avancées • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Caractéristiques (ACM1HB) Q0 Étiquette du câble....................................................................
Instructions basiques Précautions relatives aux manipulations • Avant d’allumer l’appareil Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème. • Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Instructions basiques Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique de cet appareil. F Configuration vpage 21 F Lecture (Utilisation basique) vpage 28 Instructions avancées F Connexions vpage 5 Instructions basiques Instructions basiques F Contenu réseau vpage 45 Pour les connexions des enceintes, voir page 79.
Information importante Raccordez cet appareil avant de l’utiliser. Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure en utilisant l’ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos appareils vidéo à l’aide de câbles HDMI. REMARQUE nn Matériel HDMI vpage 9 vpage 10 vpage 10 vpage 10 vpage 10 vpage 10 vpage 10 Informations Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.
Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie HD (Fonction de conversion vidéo) Cet appareil est équipé de trois types de connecteurs d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et d’un type de connecteur de sortie vidéo (HDMI). Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d’entrée de signaux vidéo de cet appareil dans les formats utilisés pour la sortie de signaux vidéo de cet appareil vers un moniteur.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de connexions.
Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI nnÀ propos de la fonction ARC (Audio Return Channel) 2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil. Utilisez celle qui est adaptée à votre TV.
Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI REMARQUE • Le signal audio de la borne de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être limité par les spécifications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées autorisées. • Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d’un câble audio est nécessaire en plus du câble HDMI.
Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI Caméscope HDMI OUT Câbles utilisés pour les connexions Câble audio et vidéo (vendus séparément) Câble HDMI Lecteur DVD Lecteur Blu-ray Disc Console de jeux Lecteur multimédia HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT GPanneau avantH GPanneau arrièreH DVD 10 Informations • Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color ou 4K, veuillez utiliser un “High Speed HDMI cable” ou un “High Speed HDMI c
Fonction HDMI nnÀ propos de la fonction Type de contenu Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI. Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes: nnÀ propos de la fonction 3D REMARQUE Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI.
Modes de connexion de divers appareils Câbles utilisés pour les connexions Modification de la source attribuée aux bornes Câble vidéo (vendus séparément) Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN.
Connexion d’un téléviseur nnConnexion audio Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. • Cette section décrit la connexion d’une TV qui ne prend pas en charge ARC (Audio Return Channel). Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI” (vpage 9). • Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique.
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) nnConnexion audio Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. Utilisez l’une de ces méthodes pour effectuer une connexion. Les nombres en regard des bornes indiquent l’ordre recommandé. Plus le numéro est petit, plus la qualité de lecture sera élevée. Cette section décrit la connexion d’une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Connexion d’un lecteur DVD nnConnexion audio Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. Cette section décrit la connexion d’un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de matériel HDMI” (vpage 7). a Borne AUDIO IN (DVD) Il s’agit d’une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit l’audio numérique en audio analogique.
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Modèles d’iPod pris en charge • iPod classic • Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB. • Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 30) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (vpage 33).
Connexion d’un lecteur CD nnConnexion audio Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. Vous pouvez profiter du son CD avec le lecteur connecté par câbles numériques ou analogiques. a Borne AUDIO IN (CD) Il s’agit d’une connexion audio analogique. Lecteur CD AUDIO AUDIO OUT L R L R L R Instructions avancées a Les sections dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions.
Connexion d’une antenne FM/AM Direction de la station émettrice • Connectez l’antenne FM fournie avec cet appareil pour profiter de diffusion radio. • Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission (vpage 36 “Écoute de diffusion FM/AM”fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime.
Système requis nnConnexion Internet haut débit nnModem • Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média • Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne • Utilisation de la fonction Apple AirPlay • Fonctionnement de cet appareil via le réseau L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un routeur.
Instructions basiques Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. Instructions avancées Vers la prise murale (CA 120 V, 60 Hz) Cordon d’alimentation REMARQUE DVD Informations • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page 7) pour la réalisation des connexions.
Ce chapitre explique la configuration de “Conf. Audyssey®” qui permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale, et “Réseau” qui permet de raccorder cette unité à un réseau domestique (LAN). Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une Radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN). nn Configuration des enceintes (Conf.
1 Préparation du microphone de mesures et de configuration fourni Installez le microphone de mesures et de configuration sur un trépied ou un support et installez-le à la position d’écoute principale. Microphone de mesures et de configuration Capteur sonore Configuration du subwoofer Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous. Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.
Préparation (suite) 5 Détection et mesure (Principale) Sélectionner “Démarrer” appuyez ensuite sur ENTER. Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence croisée. Elle corrige également la distorsion dans la zone d’écoute. et Quand la mesure commence, une tonalité d’essai est transmise à chaque enceinte. Conf.
Calcul Mesure (2e – 6e) 10 Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur ENTER. La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à six points. 11 Répétez l’étape 10 pour mesurer les positions 3 à 6. 12 Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER. Lorsque la mesure de la position 6 est terminée, le message “Mesures terminées.” s’affiche.
Vérification Mémoriser ui pour sélectionner 13 Utilisez l’élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER. Fin Enregistrez les résultats des mesures. Conf. Audyssey Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des calculs. Conf. Audyssey Vous pouvez activer la fonction Dynamic Volume qui ajuste automatiquement le volume sonore pour tout type de contenu. Conf. Audyssey Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des calculs. Voulez-vous l’activer ? Config.
Message d’erreur REMARQUE • Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Ensuite, exécutez de nouveau la procédure “Conf. Audyssey®”.
Réalisation des réglages réseau (Réseau) Voir les résultats Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure “Conf. Audyssey®”. Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la Radio Internet ou lire des fichiers audio et des fichiers d’images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur. Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
Configuration (vpage 21) nn Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD (vpage 29) nn Lecture avec un lecteur CD (vpage 29) nn Lecture du contenu d’un iPod (vpage 30) nn Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB (vpage 33) nn Écoute de diffusion FM/AM (vpage 36) Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) (vpage 71) REMARQUE Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture. Mise sous tension Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
Réglage du volume principal Utilisez VOLUME df pour régler le volume. • La méthode d’affichage du volume varie en fonction du réglage “Échelle” (vpage 104). GGamme réglableH 0.0 0.5 – 98.0 nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 104) est “–79.5dB – 18.0dB” GGamme réglableH – – –.– -79.5dB – 18.0dB • La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal. Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l’appareil principal.
Écoute de musique avec un iPod 1 Connectez l’iPod au port USB à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod (vpage 16). sur POWER X pour 2 Appuyez mettre l’appareil sous tension. sur iPod/USB pour 3 Appuyez commuter la source d’entrée sur l’iPod directement tout 4 Utilisez en affichant son écran pour lire de la musique.
nnConfiguration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod) Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l’écran”. L’écran de menu d’option s’affiche. Mode de lecture À partir de l’iPod À l’écran Fichier musical Fichiers exécutables Fichier vidéo P P Télécommande Touches (Cet appareil) actives Mode navig. iPod Sélect.
nnLecture répétée (Répéter) nnLecture aléatoire (Aléatoire) 1 1 Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur “À l’écran”. L’écran de menu d’option s’affiche. Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur “À l’écran”. L’écran de menu d’option s’affiche. ui pour sélectionner “Répéter”, puis ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis 2 Utilisez 2 Utilisez appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER. iPod Options Options Répéter Now Playing Aléatoire Répéter Now Playing Aléatoire Mode navig.
Information importante • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil. • Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. • Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”. • Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB le dispositif mémoire USB au port USB 1 Connectez (vpage 16). Appuyez sur iPod/USB pour 2 commuter la source d’entrée sur USB Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité des sources audio compressées, telles que des fichiers MP3. La fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le réglage par défaut est sur “Bas”.
Instructions basiques Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB nnTouches de commande du dispositif de mémoire USB Touches de commande Fonction INFO OPTION Recherche textuelle / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Vitesse diapo. / Sélect.
Écoute de diffusion FM/AM Recherche de stations sur TUNER pour passer 1 Appuyez à la source d’entrée “TUNER”. GÉcran du téléviseurH TUNER GÉcran du téléviseurH STEREO TUNER STEREO FM/AM FM 92.10MHz FM AUTO Now Playing AUTO Now Playing FM 92.10MHz TUNE+/- TUNE+/- Réglage CH / Prérégler Options OPTION CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH GAfficheur de cet appareilH 01 FM Réglage FM/AM 92.10MHz :• FM – FM Pour écouter une station FM.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION (vpage 65) Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nnSyntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation. L’écran de menu d’option s’affiche. sur ENTER. L’écran du tuner direct s’affiche et “–” clignote à l’écran. TUNER STEREO AUTO Now Playing FM ---.--MHz DIRECT TUNE Entrer Entrée GAfficheur de cet appareilH Direct Tune GÉcran du téléviseurH TUNER L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
nnPréréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. 4 Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER. • Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4. GÉcran du téléviseurH 17 – 24 TUNER Mém. Préréglages 1 2 L’écran de menu d’option s’affiche. 3 FM 92.30MHz FM92.50MHz 92.10MHz FM 5 FM 93.
nnModification du mode de syntonisation (Mode Réglage) Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode “Auto”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage manuellement. Utilisez o p pour sélectionner le 4 syntonisation, puis appuyez sur ENTER. GÉcran du téléviseurH TUNER STEREO Mode Réglage FM 92.10MHz Auto L’écran de menu d’option s’affiche.
nnSyntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto) Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. Si vous effectuez la procédure “Mém. prérégl. Auto” après avoir effectué une procédure “Mém. Préréglages”, les réglages effectués en mode “Mém. Préréglages” seront écrasés. L’appareil commence à syntoniser automatiquement et à les prérégler. les stations radio GÉcran du téléviseurH TUNER STEREO Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “TUNER”. AUTO Now Playing Mém.
nnSaisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères. L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. • Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence.
nnSaut des stations radio préréglées (Passer préréglage) Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations. Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran Passer préréglage s’affiche. stations radio à ignorer. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.
Annulation du saut des canaux préréglés nnTouches de commande de tuner 1 Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. Touches de commande Fonction FAVORITE STATION 1 – 3 Réinitialisation des stations préférées 2 Utilisez ui pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
Écoute de Radio Internet La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. Information importante GTypes de stations radio lisiblesH Types de fichiers pris en charge Radio Internet WMA (Windows Media Audio) P MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) P 1 Préparez la lecture. ui pour sélectionner l’élément que vous 4 Utilisez voulez lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
nnRéglage de la qualité audio (Restorer) Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité des sources audio compressées, telles que du contenu de stations radio Internet. La fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le réglage par défaut est sur “Bas”.
nnUtilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris l’adresse 1 Vérifiez (vpage 120). MAC de cet 7 8 Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur “Go”. L’écran qui vous permet de créer un groupe de favoris s’affiche. Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé. • Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 45) avec cet appareil.
Information importante GTypes de fichiers pris en chargeH Types de fichiers pris en charge GSpécifications des fichiers pris en chargeH Media Server z1 WMA (Windows Media Audio) P MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) P WAV P MPEG-4 AAC Pz2 FLAC (Free Lossless Audio Codec) P JPEG P ALAC (Apple Lossless Audio Codec) P Débit Extension WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz – .
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) REMARQUE Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à l’affichage du panneau de contrôle. nnPartage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur le “Panneau de configuration” de l’ordinateur, 1 Dans sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture. 1 Préparez la lecture. 2 Utilisez uio p pour 3 sélectionner “Media Server”, Appuyez sur NETWORK. puis appuyez sur ENTER. Favorites nnChangement de l’affichage de l’écran Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nnA Propos de SiriusXM (vpage 59) nnA Propos de Pandora® (vpage 55) nnA Propos de Spotify (vpage 61) Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr.
Visionner des photos sur le site Flickr Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr. nnVisionner des photos partagées par certains utilisateurs q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121). 2 Appuyez sur NETWORK. Utilisez uio p 3 sélectionner “Flickr”, appuyez sur ENTER.
nnVisionner toutes les photos sur Flickr ui pour sélectionner “All Content”, puis 1 Utilisez appuyez sur ENTER ou p. Flickr nnTouches de commande de Flickr Touches de commande Fonction Recherche de page INFO Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio OPTION Sélect.
Écoute de Pandora® 1 Préparez la lecture. 2 Utilisez uio p pour 3 sélectionner “Pandora”, puis Appuyez sur NETWORK. appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER ou p. Adresse e-mail Pandora Account Mot de passe J’ai un compte Pandora Je découvre Pandora OK Quitter Entrer l’adresse e-mail BACK BACK Annuler Entrée • Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code d’activation s’affichent.
Opérations disponibles via le bouton OPTION nnCréation d’une station Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. ui pour sélectionner “New Station”, puis 1 Utilisez appuyez sur ENTER ou p. Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio.
nnÉcoute d’une station existante Utilisez ui et sélectionnez la station radio (“D&M2 Radio”) que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER ou p. nnAvis et gestion des stations Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis. Appuyez p pendant la lecture d’une plage. L’écran de menu de Pandora s’affiche. Menu [1/8] I don’t like this track Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.
Instructions basiques Utilisation des services en ligne nnTouches de commande de Pandora Touches de commande Fonction Recherche de page INFO Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio OPTION Sélect.
Écoute des radio Internet SiriusXM Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez, y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des actualités et du divertissement. Écoutez n’importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un smartphone. q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121).
nnDéconnexion Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM. 1 Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p 2 pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Dans le menu supérieur de SiriusXM, appuyez sur BACK. [1/20] Pop Rock certain de vouloir vous dé Êtes-vous connecter ? Dance/Electronic Hip-Hop/R&B Oui Country Non Christian Jazz/Standards BACK Quitter Déconnect.
Écoute de Spotify Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot 4 SiENTER 6 Après .
9 Appuyez p pendant la lecture d’une plage. L’écran de menu Spotify s’affiche. [1/3] Track-Artist Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) (vpage 63) nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 64) USB Internet Radio la 1 Pendant OPTION. diffusion du contenu, appuyez sur L’écran de menu d’option s’affiche. ui pour sélectionner 2 Utilisez textuelle”, puis appuyez sur ENTER. “Recherche USB Media Server la 1 Pendant OPTION. USB D&M2 D&M3 USB Options Music1 Music2 Music3 00:06 Aléatoire Vitesse diapo. 100% Pause Retour Sélect.
Lecture aléatoire (Aléatoire) USB Media Server la 1 Pendant OPTION. Spotify diffusion du contenu, appuyez sur Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une piste est terminée, une autre piste est sélectionnée au hasard et lue à partir des pistes du dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire. L’écran de menu d’option s’affiche.
Fonction Favoris Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris” Vous pouvez ajouter du contenu aux favoris de deux manières: q Ajoutez du contenu aux favoris à partir du menu Option w Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION 1 Utilisez uio p pour 2 sélectionner “Favorites”, puis nnAjout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris) Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour toutes les sources (radio Internet et serveur média). la 1 Pendant OPTION.
nnSuppression du contenu ajouté aux favoris (Suppr. Favoris) 1 Appuyez sur NETWORK. Utilisez uio p pour 2 sélectionner “Favorites”, puis USB Internet Radio Media Server 1 Lisez une image fixe. Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un Serveur Média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d’affichage.
Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée. CD z TUNER NETWORK USB CBL/SAT DVD Internet Radio Blu-ray GAME Media Server AUX MEDIA PLAYER CD z TV AUDIO z L’écran de menu d’option s’affiche. Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. Options Internet Radio Enreg.
nnArrêt de la fonction Toutes zones stéréo Vous pouvez lire dans plusieurs zones (ZONE2) la musique qui est jouée au même moment dans la MAIN ZONE. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la maison. Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe quelle source.
zzDisponible en téléchargement gratuit depuis l’App Store. nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad Sélection d’enceintes (matériels) multiples iTunes 10 ou une version plus récente sur 1 Installez un Mac ou un PC sous Windows connecté au même Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil. réseau que cet appareil. 2 Allumez cet appareil.
nnRéalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet appareil. “OK”. s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay. • La source d’entrée va basculer sur “NETWORK” au démarrage de la lecture AirPlay. • Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée.
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
nnMode d’écoute • Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute suivants à l’aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE. • Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 101) pour profiter du son surround comme vous aimez.
Touche de commande Signal d’entrée 2 canaux z1 z3 STEREO DOLBY PLgx Game z2 DOLBY PLg Game z2 DOLBY PLgz Height z2 MULTI CH STEREO VIDEO GAME VIRTUAL z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
nnDescription des types de mode d’écoute Mode d’écoute Dolby Mode d’écoute DTS Type de mode d’écoute DOLBY PLgxz1 DOLBY PLgzz2 DOLBY DIGITAL EXz1 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus DTS SURROUND DTS ES DSCRT6.1z1 DTS ES MTRX6.1z2 DTS 96/24 DTS-HD DTS Express Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour lire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrière.
Mode d’écoute original Type de mode d’écoute MULTI CH STEREO VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL Description Type de mode d’écoute Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant, les enceintes surround et si elles sont connectées, les enceintes surround arrière. Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade. Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste.
Instructions avancées Vous trouverez ci-après des explications détaillées sur les fonctions et le fonctionnement pour que vous puissiez maximiser l’utilisation de votre appareil.
Procédure de réglage des enceintes Installation des enceintes Configuration des enceintes (vpage 86) En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière Cet appareil est compatible avec les normes Dolby Pro Logic gz (vpage 142) et DTS Neo:6 (vpage 143) qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut.
En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut FHL En cas d’installation d’enceintes 6.1 canaux En cas d’installation d’enceintes 5.
Connexion des câbles d’enceinte Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. nn Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière (vpage 81) nn Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut (vpage 82) nn Connexion d’enceintes 6.
Instructions basiques Connexion des enceintes nnÀ propos de l’étiquette du câble d’enceinte (fournie) pour une identification du canal La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal.
Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière L’illustration à droite indique un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière. Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière, réglez “Mode affectation” sur “Surround arrière” aux étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86).
Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut L’illustration à droite indique un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut. Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut, réglez “Mode affectation” sur “Avant Haut” aux étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86). REMARQUE Instructions avancées • Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79.
Connexion d’enceintes 6.1 canaux à l’aide d’une enceinte surround arrière Instructions avancées Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la du côté “L” (gauche) de la borne SURROUND BACK. Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir “En cas d’installation d’enceintes 6.1 canaux” (vpage 78). Pour effectuer la lecture 6.
Connexion d’enceintes 5.1 canaux Pour effectuer la lecture 5.1 canaux, réglez “Mode affectation” sur “Surround arrière” aux étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86). REMARQUE • Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79. • Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79.
Connexion d’enceintes 2.1 canaux REMARQUE • Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79. • Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79.
entoure les postes représentant les réglages. Cette section présente les réglages précis pour Conf. Audyssey®. Installez les enceintes et connectez-les d’abord à cet appareil. Connectez le microphone de du mode de zone 1 AppuyezConfiguration 2 mesures et de configuration sur MAIN pour changer de mode de zone. fourni. MAIN s’allume. Configuration de “Affectation des Amplis” 3 Utilisez ui pour sélectionner “Affectation des Amplis”, puis appuyez sur ENTER. Conf.
o p pour sélectionner 5 Utilisez la configuration des enceintes branchées. Appuyez ensuite sur ENTER. 7 Configuration de “Sélection des canaux” Utilisez ui pour sélectionner “Sélection des canaux”, puis appuyez sur ENTER. Conf. Audyssey Surround arrière Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière Avant Haut 6 Réglage pour l’affectation de l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil pour ZONE2 et la sortie audio en stéréo. Réglage de la lecture 7.
Configuration (vpage 21) Lecture (Utilisation basique) (vpage 28) nn Fonction de contrôle HDMI (vpage 88) nn Fonction de minuterie sommeil (vpage 89) nn Fonction de sélection rapide (vpage 90) nn Fonction de contrôle Internet (vpage 91) nn Différentes fonctions de mémoire (vpage 92) nnOpérations possibles avec la commande HDMI Pour lire avec l’appareil le flux audio d’un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur à cet appareil avec une connexion optique numérique ou a
REMARQUE DVD REMARQUE MAIN s’allume. Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous 2 souhaitez. Le témoin SLEEP s’allume. • Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous. Off 120 110 10 min 20 30 40 100 90 80 70 50 60 Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP. “Sleep : zmin” s’affiche. zz Durée du compte à rebours Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”. Le témoin SLEEP s’éteint.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis. le réglage souhaité pour les éléments 1 Sélectionnez ci-dessous. q w e r Source d’entréesz (vpage 28) Volume (vpage 29) Mode son (vpage 71) Audyssey (Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (vpage 104) Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT 2 jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche. Les paramètres présents seront mémorisés.
Instructions basiques Fonction de contrôle Internet Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet. l’adresse IP de cet appareil dans la ligne 4 Entrez 6 Utilisez. d’adresse de votre navigateur. GExemple 1H Écran de contrôle MAIN ZONE Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19/”. File http://192.168.100.19/index.
GExemple 2H Écran du menu de configuration Video Video/HDMI Setup Picture Adjust HDMI Setup Output Settings Auto Lip Sync ON OFF HDMI Audio Out AVR TV HDMI Pass Through ON OFF On Screen Display HDMI Control ON OFF TV Formar Pass Through Source Last Différentes fonctions de mémoire Fonction mémoire personnelle plus Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ®, Dynamic EQ, décalage audio, etc.
• Vous pouvez utiliser cet appareil pour profiter du son dans une pièce (ZONE2) autre que MAIN ZONE (pièce où l’appareil se trouve). • Vous pouvez lire simultanément la même source dans la MAIN ZONE et la ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et la ZONE2. Appuyez sur ZONE2 pour 1 changer le mode de zone sur la Réglage du volume Utilisez VOLUME df pour régler le volume. ZONE2. ZONE2 s’allume. sur POWER X pour 2 Appuyez mettre ZONE2 sous tension.
Instructions basiques Fonction de minuterie sommeil • Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher dans la ZONE2. • La fonction de minuterie sommeil est réglable zone par zone. Appuyez sur ZONE2 1 changer de mode de zone. pour ZONE2 s’allume. Instructions avancées Appuyez sur SLEEP et affichez la 2 durée que vous souhaitez. • Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.
Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration Éléments détaillés Audio Niveau sub. Paramètres surr.
Éléments de configuration Éléments détaillés Langue Général Description Page 124 124 124 125 Instructions avancées 125 125 126 127 Informations Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur. Config. de ZONE2 Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2. Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix.
GExemple 2H Écran de Conf. Audyssey® (avec illustration) GExemple 1H Écran de sélection du menu (menu supérieur) Menu de config. q t Audio Vidéo y Entrées Enceintes Réseau Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats Général Assistant de config. Réinitialisez i u t Icône de configuration actuellement sélectionnée y Texte indicatif d’opération u Illustration i Élément de configuration sélectionnée REMARQUE Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l’ordinateur (ex.
Affichage à l’écran Affichage du menu principal Affichage avant Description w Audio Vidéo Entrées Audio Enceintes w Réseau Général Assistant de config. Affichage lors du changement des réglages Entrées/Affectation des entrées Param.
Écran-clavier nnMéthode de saisie Sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les caractères.
Réglage des paramètres audio. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Audio” Fonctionnement du menu Niveau de dialogue (vpage 101) Niveau sub. (vpage 101) MAIN s’allume. Paramètres surr. (vpage 101) Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Tonalité (vpage 103) Restorer (vpage 103) Délai audio (vpage 103) • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
Niveau de dialogue Les réglages par défaut sont soulignés. Permet d’ajuster et d’améliorer la bande de fréquences correspondant à la voix humaine au niveau du canal central afin d’éclaircir la voix. Éléments de configuration Niveau Détails de la configuration –12dB – +12dB (0dB) Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné.
Éléments de configuration Eff. basses fréq. Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). Éléments de configuration –10dB – 0dB Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. • Sources Dolby Digital : 0dB • Sources films DTS : 0dB • Sources musique DTS : –10dB 0.0 – 1.0 (0.3) Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Tonalité Les réglages par défaut sont soulignés. Réglage de la qualité tonale du son. Éléments de configuration Détails de la configuration REMARQUE Graves Réglage des graves. Éléments de configuration Mode Définit le mode pour “Restorer”. Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps). Moyen : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps).
Volume Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Détails de la configuration 0 – 98 : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. –79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. REMARQUE • Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique également à la méthode d’affichage des paramètres “Limite” et “Niveau de démarrage”. • Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique à toutes les zones. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.
Éléments de configuration Graphic EQ Marche : Utiliser fonction de Dynamic EQ. Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ. Utilisez l’égaliseur graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque enceinte. L’élément “Graphic EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ®” (vpage 104) est réglé sur “Graphic EQ”. s’affiche s’il est réglé sur “Marche”. REMARQUE Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Commande de tonalités”(vpage 103). 0dB (Réf.
Effectuez les réglages vidéo. Fonctionnement du menu Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Vidéo” Réglages image (vpage 107) MAIN s’allume. Config. HDMI (vpage 107) Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Réglages sorties (vpage 108) Affichage à l’écran (vpage 110) Format TV (vpage 110) • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
Réglages image Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Mode photo Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation. Luminance Réglage de la luminosité de l’image. • Vous pouvez également appuyer sur OPTION pour effectuer ces réglages à partir de “Mode photo” (vpage 67) dans le menu Option. • Les réglages par défaut sont les suivants.
Éléments de configuration HDMI Contrôle Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. Détails de la configuration Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI. REMARQUE Désactiver commande Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. Permet de régler les paramètres de l’écran.
Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Echelle(scaler) i/p Permet de convertir la résolution de la source d’entrée à la résolution définie. CBL/SAT z Blu-ray z DVD z GAME z z AUX MEDIA PLAYER z z iPod/USB CD NETWORK TV AUDIO z CBL/SAT z Blu-ray z z GAME z AUX z MEDIA PLAYER z z TV AUDIO z CD CBL/SAT z Blu-ray z DVD Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. 16:9 : Affichage au format d’aspect 16:9.
Affichage à l’écran Les réglages par défaut sont soulignés. Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran. Éléments de configuration Volume Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. Les réglages par défaut sont soulignés. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Détails de la configuration Éléments de configuration Format Bas : Affichage bas. Haut : Affichage haut. Arrêt : Désactiver l’affichage.
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Entrées” Fonctionnement du menu Renommer les sources (vpage 114) MAIN s’allume. Masquer les sources (vpage 114) Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Niveau des sources (vpage 114) Sélect.
Affectation des entrées Éléments de configuration Par défaut, certaines sources d’entrée telles que “CBL/SAT” sont affectées aux bornes vidéo et audio. En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d’appuyer sur un bouton de sélection de la source d’entrée pour lire facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l’appareil connecté. Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.
Éléments de configuration DIGITAL Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio numérique aux sources d’entrée. DVD Blu-ray GAME AUX CD COAX (Coaxial) / OPT (Optique) : Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. • Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous.
Renommer les sources Niveau des sources Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. • Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée.
À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf. Audyssey®. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration Audyssey®, vous ne pourrez pas régler Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 104, 105). • Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Enceintes” Fonctionnement du menu Config.
Config. manuelle Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration Audyssey®, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 104, 105). • La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages.
Détails de la configuration Éléments de configuration Distances Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes. Unité : Permet de régler l’unité de distance. • Pieds / Mètres Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. • 1ft / 0.1ft • 0.1m / 0.01m Param. défaut : Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut. • Réinit.
Détails de la configuration Éléments de configuration Crossover Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l’enceinte utilisée. Select. H-P : Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Informations Nom convivial Affichage des informations sur le réseau. Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Détails de la configuration Éléments de configuration Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC Modifier Modifie le nom convivial. Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner. Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages Détails de la configuration Effectuez les réglages du LAN câblé. Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP. Détails de la configuration Réseau Réseau/Réglages w q r u o Sélectionne la façon de configurer les paramètres réseau Q0 e DHCP Arrêt -Adresse IP 192.168.000.001 255.255.255.000 -Masq. sous-rés. -Passerelle défaut 255.255.255.000 -DNS primaire 000.000.000.000 -DNS secondaire 000.000.000.000 Proxy Arrêt -Adresse 000.000.000.
Instructions basiques Réseau Diagnostic Permet de vérifier la connexion réseau. Éléments de configuration Détails de la configuration OK : Connecté. Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion. OK : Accès. Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur. Instructions avancées Connexion physique Permet de vérifier la connexion physique du port LAN. Accès routeur Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
Effectuer d’autres réglages. Fonctionnement du menu Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Général” • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. Afficheur façade (vpage 125) MAIN s’allume. Configuration de ZONE2 (vpage 124) Renommer zone (vpage 124) Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Sélect.Rapid.
Langue Les réglages par défaut sont soulignés. Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran. Détails de la configuration Éléments de configuration Vol. allumage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. English / Français / Español Configuration de ZONE2 Éléments de configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Détails de la configuration Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. MAIN ZONE / ZONE2 • Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.
Sélect.Rapid.Nom Afficheur façade Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix. Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Atténuateur Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. Détails de la configuration Clair : Luminosité d’affichage normale. Atténuer : Luminosité d’affichage réduite. Sombre : Luminosité très faible. Arrêt : Désactiver l’affichage.
Informations Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que d’autres informations en bas de l’écran. Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. Éléments Audio Permet d’afficher des infos sur les signaux audio en entrée. Détails de la configuration Exemples d’affichage à l’écran • Écran d’affichage de statut Quand la source d’entrée sélectionnée.
Données d’utilisation Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces.
Détails de la configuration Ajoutez nouvelle option Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau. Statut mise à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau.
Informations Dans ce chapitre figurent d’autres informations concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
Instructions basiques Nomenclature et fonctions Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). i Q0 u Q1 Q2 Q3 Q4 Instructions avancées o Q5 Informations q w q Touche d’alimentation (X)······················································ (28) Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
Q2 Q1 Q0 o i u y w e q Affichage des informations u Témoin de minuterie Q0 Témoin du décodeur w Témoins de signal d’entrée e Témoins MULTI ZONE i Témoins de mode de réception du tuner Q1 Témoin surround arrière Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous tension (vpage 93).
Q0 o i u y r t Instructions basiques Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).
q Q1 q Touches ZONE SELECT (MAIN, ZONE2) Q2 w Touches de sélection de la source d’entrée Q3 ············································ (22, 68, 86, 93, 134) ································································ (28, 93) e Touches FAVORITE STATION Instructions basiques Télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Insertion des piles Portée de la télécommande q Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le. w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques situées dans le compartiment des piles. R03/AAA Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. Quand vous appuyez sur ZONE2, seule la MAIN ZONE peut être commandée avec la télécommande. Appuyez et maintenez enfoncées les touches ZONE2 et SETUP.
Renseignements relatifs aux marques commerciales Cet appareil utilise les technologies suivantes (Ordre aléatoire): Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques commerciales déposées d’Audyssey Laboratories.
Modes audio et paramètres surround Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode audio. Symboles utilisés dans le tableau Sortie de canaux Mode son (vpage 71) Avant G/D Centrale Surround G/D Paramètres surr.
Paramètres surr.
nnTypes de signaux d’entrée et modes audio correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode audio. Symboles utilisés dans le tableau F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable.
Types et formats du signal d’entrée PCM Mode son (vpage 71) REMARQUE DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS EXPRESS PCM (5.1 canaux) DTS 96/24 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL EX (avec drapeau) DOLBY DIGITAL EX (sans drapeau) DOLBY DIGITAL (5.
Instructions basiques Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur MAIN ZONE MONITOR OUT Connecteur d’entrée Conversion vidéo Marche Connecteur de sortie VIDEO HDMI HDMI A A A A Seul le menu s’affiche S
Tableau de conversion de la résolution du signal vidéo Lorsque “Conversion vidéo” (vpage 108) est réglé sur “Marche”, “Echelle(scaler) i/p” (vpage 109) est réglé sur “Analogique”, “Analogique & HDMI” ou “HDMI” est défini, la résolution d’entrée du signal vidéo peut être convertie en une autre résolution de ortie (vpage 6 “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie HD (Fonction de conversion vidéo)”).
D Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
P Progressif (balayage séquentiel) Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé. DVD Z ZONE2 L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Symptôme Pas de signal audio. Cause/Solution • Vérifiez les connexions de tous les appareils. 9, 10, 13, 14, 15,16,17,18, 19, 20 • Vérifiez les connexions et configurations des enceintes. 81, 82, 83, 84, 85 • Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite”du menu. • Il se peut que les appareils externes connectés aux bornes de sortie de l’appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l’alimentation des appareils externes connectés.
Symptôme La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion. Cause/Solution • Changez l’orientation ou la position de l’antenne. • Éloignez l’antenne à boucle AM de l’appareil. • Utilisez une antenne extérieure FM. • Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. Symptôme Page Impossible de lire la Radio Internet.
Cause/Solution Page Aucune liste des stations ne s’affiche. • La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau ou redéfinissez les paramètres “Réseau” dans le menu. 19, 119 Coupures du son pendant la lecture. • La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Spécifications nn Section audio • Amplificateur de puissance Puissance nominale: X SOURCE SELECT 0 nn Section tuner Plage de réception: Sensibilité utile: 50 dB Seuil de sensibilité: S/B: Distorsion harmonique totale: Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape 1.
vvC vvChiffres 2.1 canaux··························································· 85 3D········································································ 11 4K········································································ 11 5.1 canaux····················································· 78, 84 6.1 canaux····················································· 78, 83 7.
vvM Niveau canal Droit············································· 124 Niveau canal Gauche········································· 124 Niveau de démarrage········································ 104 Niveau des sources··········································· 114 Niveau sourdine········································ 104, 124 Niveau sub.
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé. nn Boost http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
nn zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE À propos des licences GPL (Licence publique générale GNU) et LGPL (Licence publique générale limitée GNU) Ce produit utilise des logiciels GPL/LGPL et des logiciels créés par d’autres entreprises.
1 49/64 (45,0) 13 35/64 (344,0) Poids : 20 lbs 12 oz (9,4 kg) DVD 1 49/64 (45,0) 6 3/8 (162,0) 5 13/16 (147,5) 47/64 (18,5) Informations 17 3/32 (434,0) 2 1/8 (54,0) 6 15/32 (164,5) 13 5/32 (334,0) 11 11/32 (288,0) 2 47/64 (69,5) Instructions avancées 2 23/64 (60,0) 37/64 (14,5) 1 5/64 (27,5) Unité : po (mm) Instructions basiques Dimensions
V00 www.denon.com D&M Holdings Inc.