Conexiones Reproducción Ajustes Consejos .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 9 10 10 11 11 14 18 19 19 23 25 29 Accesorios Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Funciones Sonido de gran calidad Alto rendimiento Funcionamiento sencillo Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Pantalla Panel trasero Mando a distancia Panel delantero Pantalla Panel trasero Apéndice Conexión de una TV Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción Funcionamiento básico Encendido Selección de la fuente de entrada Ajuste del volumen Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio) Reproducción desde un reproductor de DVD/Blu-ray Disc Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria USB Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Reproducción de música desde un dispositivo Bluetooth Emparejamiento con otros dispositivos
Contenido Conexiones Reproducción Obtención de la HEOS App Cuenta HEOS Reproducción de servicios de música de streaming Audición de la misma música en varias habitaciones Función de AirPlay Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad Reproducir música de iTunes con esta unidad Reproducción de una canción desde su iPhone, iPodtouch o iPad en varios dispositivos sincronizados (AirPlay 2) Función de Spotify Connect Reproducir música de Spotify con esta unidad Funciones útiles Adición de conten
Contenido Conexiones Reproducción Función de bloqueo remoto Desactivación de la función de sensor del mando a distancia Activación de la función de sensor del mando a distancia Función de control web Control de la unidad a través de la función de control web Reproducción en ZONE2/ZONE3 (otra habitación) Conexión de ZONE Reproducción en ZONE2/ZONE3 Ajustes 175 175 175 176 176 178 178 183 185 189 Panel delantero Pantalla Panel trasero 5 Mando a distancia Apéndice 190 190 190 191 198 199 200 201 20
Contenido Conexiones Reproducción Altavoces Config Audyssey® Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®) Mensajes de error Recuperación de la configuración de “Config Audyssey®” Configuración manual Asignar amplif. Config.
Contenido Conexiones Reproducción Control de dispositivos externos con el mando a distancia Registro de los códigos predefinidos Funcionamiento de los dispositivos Funcionamiento de la función de memorización Funcionamiento de la función de macro Especificación de la zona controlada con el mando a distancia Ajuste del ID remoto Ajuste del tiempo de visualización de la pantalla del mando a distancia Ajuste de la retroiluminación Restauración de todos los ajustes predeterminados del mando a distancia Pane
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de HDMI Función de conversión de vídeo Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de un dispositivo Bluetooth Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal Memoria de última función Explicación de términos Información sobre Marcas Registradas Especificaciones Índice alfabético Panel delantero Pantalla Panel trasero 325 329 331 332 333 334 334
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia. Accesorios . Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Inserción de las pilas 1 Consejos Apéndice NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías. 0 Retire las baterías del mando a distancia si no lo va a utilizar por una largo periodo de tiempo. 0 Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de las baterías e inserte unas nuevas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones 0 DTS:X (v p. 339) Sonido de gran calidad Esta unidad está equipada con la tecnología de descodificador DTS:X. Con la tecnología DTS:X la experiencia de cine en casa alcanza nuevas cotas gracias a su tecnología de audio inmersiva basada en objetos que elimina los límites de los canales.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes calidad de Denon (v p. 344) Esta unidad está equipada con nuestra exclusiva tecnología “Denon Link HD”. Al conectarse a un reproductor de discos Denon con Denon Link HD, la localización del sonido es más precisa, aumentando los detalles y la definición. El sistema opera transportando las señales de sincronización críticas del reloj mediante la conexión especial Denon Link HD, minimizando los temblores causados por las conexiones digitales convencionales.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 Auro-3D Esta unidad está equipada con un descodificador de Auro-3D. En Auro-3D, los altavoces de altura delanteros (FHL + FHR), altura surround (SHL + SHR), altura centrales (CH/opcional) y surround superiores (TS/ opcional) se agregan a un sistema convencional de 5.1 canales para conseguir un campo de sonido natural y realista que es tridimensional y totalmente envolvente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes HD (720p/1080p)/4K a 8K 0 Una experiencia insuperable de cine en casa – Compatible con 8K 8K Durante 110 años, Denon ha puesto todo su empeño en ofrecer la tecnología más avanzada de audio y vídeo. Como muestra de este legado y este espíritu de innovación, el AVR-A110 pone a su alcance una experiencia extraordinaria de cine en casa 8K.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos Consejos Apéndice 0 El dispositivo está equipado con una función AirPlay® además de AV digitales (8 entradas, 3 salidas) funciones de red tales como radio por internet, etc. (v p. 138) 8 3 Salida . . Entrada Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos, además de escuchar la radio por Internet y reproducir archivos de audio guardados en el PC.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Reproducción de archivos DSD y FLAC a través de USB y redes Consejos Apéndice 0 Audio multisala (v p. 149) Esta unidad es compatible con la reproducción de formatos de audio de alta resolución tales como archivos DSD (5,6 MHz) y FLAC 192 kHz. Proporciona una reproducción de gran calidad para archivos de alta resolución. 【MAIN ZONE】 【ZONE2】/【ZONE3】 0 La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puede . llevarse a cabo fácilmente (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 HEOS proporciona música de streaming desde sus fuentes de 0 Compatible con la aplicación “Denon 2016 AVR Remote”z para música online favoritas . realizar las operaciones básicas de la unidad con un iPad, iPhone o dispositivos Android™ (Google, Amazon Kindle Fire) . Los gráficos y la interfaz de usuario se han modificado por completo, y se han agregado muchas nuevas funciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Funcionamiento sencillo 0 “Asistente configuración” con instrucciones de fácil uso En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la televisión para configurar los altavoces, la red, etc. 0 Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo Esta unidad está equipada con una interfaz gráfica de usuario para un manejo mejorado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero e r t y u . q w Para obtener información, consulte la página siguiente.
Contenido qw e r Conexiones t Reproducción Ajustes y Consejos Apéndice C Control SOURCE SELECT Permite seleccionar la fuente de entrada. (v p. 104) D Sensor de mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 10) E Pantalla Muestra información. (v p. 23) F Control MASTER VOLUME Permite ajustar el nivel de volumen. (v p. 105) G Tapa Cuando utilice los botones o los conectores situados detrás de la tapa, presione la parte inferior de la tapa para abrirla.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes r t y u i o Apéndice E Botón STATUS Con cada pulsación de este botón se cambia la información de estado que se muestra en pantalla. Con la tapa abierta q w e Consejos Q0 F Botón de información (INFO) Permite mostrar la información de estado de la pantalla de TV. (v p. 280) G Botones del cursor (uio p) Permiten seleccionar las opciones. H Botón OPTION Permite mostrar el menú de opciones en la pantalla de TV. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Botón BACK Permite volver a la pantalla anterior. N Botón ENTER Permite seleccionar las opciones. . O Botón SETUP Permite mostrar el menú de configuración en la pantalla de TV. (v p. 189) Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 P Conector SETUP MIC Se utiliza para conectar el micrófono de calibración de sonido suministrado. (v p. 229) Q7 Q Conector de auriculares (PHONES) Se utiliza para conectar los auriculares.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla w e r Q2 E Indicadores de salida de monitor Este indicador se encenderá cuando se conecte un monitor HDMI. Cuando esté configurado el modo “Auto(Dual)”, los indicadores se encenderán en función del estado de la conexión. C Indicador Audyssey® Se ilumina cuando se ha configurado “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” o “Audyssey LFCTM”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes . Q1 Q2 Cuando se reproducen fuentes de HD Audio, el indicador de A se enciende cuando entra una senal de un canal de ampliacion (un canal que no sea el delantero, central, surround, surround trasero, altura frontal, ancho delantero o LFE). G Indicador de temporizador de dormir Se ilumina al seleccionar el temporizador de desconexión. (v p. 168) H Indicador MUTE Parpadea cuando el sonido se desactiva. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero q . Q2 Q3 w e r t r Q4 y Q5 Q6 u i Q7 Q8 o Q0 Para obtener información, consulte la página siguiente.
Contenido Conexiones rq wert Reproducción Ajustes Apéndice B Conector Denon Link HD Sirve para conectar un reproductor de Blu-ray Disc compatible con Denon Link HD. (v p. 90) C Puerto USB (POWER SUPPLY) Se puede utilizar para suministrar alimentación a reproductores de medios de transmisión, etc. q y Consejos 0 Utilice un adaptador de CA suministrado con el dispositivo cuando sea necesaria una alimentación eléctrica de 5 V/1,5 A o superior.
Contenido Conexiones u i o Reproducción Q0 Ajustes . Q2 Pantalla Panel trasero Apéndice H Conectores PRE OUT Sirven para conectar un subwoofer con amplificador integrado o un amplificador de potencia externo. 0 “Conexión del subwoofer” (v p. 44) 0 “Conexión de ZONE” (v p. 178) I Conectores de vídeo (VIDEO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo. 0 “Conexión 3: TV sin conector HDMI” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . P Conector RS-232C Se utiliza para conectar dispositivos controladores de automatización del hogar provistos de conectores RS-232C. Consulte el manual del propietario del controlador de automatización doméstico para obtener más información sobre el puerto serie de esta unidad. Antes de hacerlo realice la operación descrita a continuación. A Conecte la alimentación de esta unidad.
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Indicador p Se ilumina cuando se envían señales desde el mando a distancia. q w e r q w B Botón de modo de funcionamiento AVR Cuando los códigos predefinidos estén registrados en el mando a distancia, pulse este botón y, a continuación, utilice el menú de la unidad. t C Botón de selección de zona (ZONE SELECT) Con estos botones se cambia la zona (MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3) que se controla con el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice G Botones QUICK SELECT (1 – 4) Sirven para recuperar la configuración registrada en cada botón, tal como la fuente de entrada, el nivel de volumen y la configuración de modo de sonido. (v p. 170) H Botones de búsqueda de canal/página (CH/PAGE df) Seleccionan las emisoras de radio registradas en preajustes o cambian de página. (v p. 119) I Botón MUTE (:) Permite silenciar la salida de audio.
Conexiones Contenido Reproducción Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 W0 W1 Ajustes Consejos Apéndice N Botones numéricos y de caracteres Permiten introducir letras y números en la unidad. 0 “Audición de emisiones de FM/AM” (v p. 116) 0 “Control de dispositivos externos con el mando a distancia” (v p. 283) O Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 10) P Botón POWER (X) Permite encender y apagar la unidad. 0 “Encendido” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice V Botón SETUP Permite mostrar el menú de configuración en la pantalla de TV. (v p. 189) W Botones SOUND MODE Permiten seleccionar el modo de sonido. (v p. 150) X Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 168) Y Botón RC SETUP Se utiliza para configurar el mando a distancia. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Contenido Consejos Apéndice o Cables necesarios para las conexiones 43 Conexión de una TV 83 Conexión de un dispositivo de reproducción 87 Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB 95 Conexión de antenas FM/AM 96 Conexión en una red doméstica (LAN) 98 Conexión de un dispositivo de control externo 100 Conexión del cable de alimentación 102 Cable para altavoz .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. La instalación de los altavoces se explica usando este ejemplo de una instalación típica.
Contenido RHL Conexiones TRL TML TFL Ajustes Panel delantero FHR Pantalla Panel trasero Consejos Apéndice Coloque los altavoces FRONT HEIGHT izquierdo y FHL/FHR derecho directamente sobre los altavoces (Altavoz altura frontal delanteros. Instálelos lo más cerca posible del izquierdo/derecho): techo y diríjalos hacia la posición de audición principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes SHL/SHR (Altavoz altura surround izquierda/ altura surround derecha): TS SHL CH SHR CH (Altavoz de altura central): Apéndice Coloque los altavoces SURROUND HEIGHT izquierdo y derecho directamente sobre los altavoces surround. Coloque el altavoz CENTER HEIGHT directamente encima del altavoz central. Instálelos lo más cerca posible del techo y diríjalos hacia la posición de audición principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los altavoces Dolby Atmos Enabled Los altavoces Dolby Atmos Enabled reflejan el sonido desde el techo para permitir que el sonido se propague desde su cabeza usando un altavoz especial orientado verticalmente que se coloca en el suelo. Podrá disfrutar del sonido Dolby Atmos 3D incluso en un entorno en el que los altavoces no puedan ser instalados en el techo. FDL FDR SDL SDR BDR .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Disposición de los altavoces de altura 0 Esta unidad es compatible con Dolby Atmos y DTS:X, lo cual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. 0 El “Virtualizador de altav.” se debe establecer en “Activado” para la reproducción Dolby Atmos de configuraciones con altavoces de 5.1 canales o menos. (v p. 193) 0 Es posible seleccionar IMAX DTS:X / DTS:X independientemente de la configuración de altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales mediante altavoces surround traseros z1 z3 FWR z4 SR SL SR SBR SBL SBR . . Posición de audición C SW z2 FWL z3 SL FR FL SW C z1 z2 Apéndice o Cuando se instalan altavoces de 9.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Disposición, incluidos los altavoces de altura y los altavoces de techo o Cuando hay altavoces de 5.1 canales instalados n Ejemplo de disposición de los altavoces de altura FR FL SW C Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces de altura delanteros, altura traseros y altura centrales. z1 RHL z2 RHR FHL SL FHR CH SR FL . SL C .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes n Ejemplo de disposición de altavoz de techo Atmos Enabled Combinación de altavoces de 7.1 canales con altavoces Dolby delanteros, Dolby surround y Dolby traseros. TRR TMR TFR FL SL Apéndice n Ejemplo de disposición de altavoces Dolby Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces delanteros superiores, medios superiores y traseros superiores. TRL TML TFL Consejos FR SW C FDL SR SDL FL FDR SW C BDL SR SBL SBR . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos n Ejemplo de disposición de Auro-3D Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces de altura delanteros, altura surround, altura centrales y surround superiores. TS FHL SHL FHR CH FL SW C SR . SL SHR FR 0 Para una mejor experiencia Auro-3D, se recomienda utilizar altavoces de altura surround, aunque puede utilizar altavoces de altura traseros de una configuración de altavoces Dolby Atmos en lugar de altavoces de altura surround.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. Antes de conectar los altavoces NOTA NOTA 0 Desconecte el enchufe de esta unidad de la alimentación de la toma de corriente antes de conectar los altavoces. Apague también el subwoofer. 0 Conecte los cables de los altavoces de manera que no sobresalgan de los terminales de altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Conexión de los cables para los altavoces Apéndice o Conexión del subwoofer Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades correctamente. Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. Esta unidad admite la conexión de dos subwoofers. Para utilizar dos subwoofers, ajuste “Subwoofer” a “2 altav.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sobre las etiquetas de los cables (incluidas) para la identificación de los canales La sección de visualización del canal para los terminales del altavoz en el panel trasero tiene un código de color para que cada canal resulte identificable. Acople la etiqueta del cable correspondiente a cada altavoz en el cable del altavoz. Esto facilitará la conexión de los cables adecuados a los terminales de los altavoces situados en el panel trasero.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Acople la etiqueta del cable para cada canal a su cable de altavoz como se muestra en el diagrama. Consulte la tabla de arriba y ponga la etiqueta a cada cable para altavoz. Entonces, realice la conexión, de manera que el color del terminal del altavoz coincida con la etiqueta del cable. G Cómo acoplar la etiqueta del cable H Altavoz .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.” Esta unidad tiene un amplificador de potencia integrado de 13 canales. Además del sistema básico de 5.1 canales, se puede configurar una variedad de sistemas de altavoces cambiando la configuración de “Asignar amplif.” para adaptar la aplicación de, por ejemplo, unos sistemas de 7.1 canales, conexiones de 2 amp. y un sistema de 2 canales para la reproducción en varias zonas. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consulte el ejemplo de conexión para “Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 9.1 canales” (v p. 62) cuando vaya a reproducir Auro-3D con un sistema de 9.1 canales utilizando el sistema básico de 5.1 canales y altavoces de altura frontal y altura surround. Consulte también el ejemplo de conexión para “Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 13.1 canales” (v p. 68) cuando vaya a reproducir Auro-3D con un sistema de 13.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de altavoces de 5.1 canales Sirve como un sistema surround básico de 5.1 canales. FL FR SW C SL . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 7.1 canales o Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces surround trasero Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros. FL FR SW C SL SR SBR . . SBL 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch & SB” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces ancho delantero Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de ancho frontales. FWR FWL FL FR SW C FWL FWR SL . . SR SW FR FL C SR SL 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch & FW” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces de techo Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de techo. TML TMR FL FR SW C SR . . SL SW FR FL C SR SL TMR TML 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. de altura” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplos de conexión utilizando altavoces de altura Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de altura frontales. FHL FHR FL FR SW C SL SR FR FL C SR SL FHR FHL . . SW 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. de altura” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces Dolby Atmos Enabled Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces Dolby delantero. FDL FL SW C FR SR . SL FDR FR FL C SR SL FDR FDL . SW 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. Dolby” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 9.1 canales o Ejemplo de conexión cuando se utilizan altavoces surround trasero y ancho delantero FWR FWL FL FR SW C FWL FWR SL SR SBR . . SBL SW FR FL C SR SL SBR SBL 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch & SB & FW” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces de techo TML TMR FL SL FR SW C SBL SR . SBR SW Panel delantero Pantalla Panel trasero FL C SR SL SBR SBL TMR TML HEIGHT 1z . 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch & SB” y “Alt. de altura” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de techo TRL TRR TFL TFR FL FR SW C SR . SL SW Panel delantero Pantalla Panel trasero FL C SR SL TFR TFL HEIGHT 1z . 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. de altura” en “4ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces de altura FHL FHR FL SL FR SW C SBL SR . SBR SW Panel delantero Pantalla Panel trasero FL C SR SL SBR SBL FHR FHL HEIGHT 1z . 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch & SB” y “Alt. de altura” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura RHL FHL FHR FL FR SW C SR . SL RHR SW Panel delantero Pantalla Panel trasero FR FL C SR SL FHR FHL RHR RHL HEIGHT 1z . 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. de altura” en “4ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces Dolby Atmos Enabled FDL SL FL SW FDR C SBL FR SR . SBR SW Panel delantero Pantalla Panel trasero FL C SR SL SBR SBL FDR FDL HEIGHT 1z . 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch & SB” y “Alt. Dolby” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled FDL SDL FL SW FDR C SR . SL SDR FR SW Panel delantero Pantalla Panel trasero FL C SR SL FDR FDL SDR SDL HEIGHT 1z . 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. Dolby” en “4ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 9.1 canales Esta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Auro-3D. FHL FHR FL FR SHL SW C SR . SL SHR SW FR FL C SR SL . 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. de altura” en “4ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p. 240) A continuación, establezca “Altura” - “Distrib.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La salida de los canales procedentes de los terminales de los altavoces HEIGHT1 y HEIGHT2 se puede cambiar a las siguientes disposiciones en función de los sistemas de altavoces que se vayan a utilizar. Establézcala desde la opción “Asignar amplif.” del menú. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 13.1 canales Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 13.1 canales al mismo tiempo. o Ejemplo de conexión cuando se utilizan tres juegos de altavoces de techo TRL TRR TML TFL TMR TML TFR FL SL HEIGHT 3z TMR FR SW C SBL SR . SBR 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch & SB” y “Alt. de altura” en “6ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura y un juego de altavoces de techo RHL TML TMR FHL FHR FL SL HEIGHT 3z RHR TMR TML FR SW C SBL SR . SBR 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch & SB” y “Alt. de altura” en “6ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p. 240) SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL RHR RHL .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura y un juego de altavoces anchos delanteros FWR FWL RHL FHL FWL SL FHR FL FR SW RHR C SBL FWR SR . SBR SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL RHR RHL HEIGHT 1z . 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch & SB & FW” y “Alt. de altura” en “4ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utilizan tres juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled HEIGHT 3z SDR SDL FDL SDL SL FL SW FDR C BDL FR BDR SBL SDR SR . SBR 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch & SB” y “Alt. Dolby” en “6ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p. 240, 241) SW FR FL C SR SL SBR SBL FDR FDL BDR BDL .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 13.1 canales Esta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Auro-3D. HEIGHT 3z1 TS FHL CH FHR TS CH SHL SHR FL FR SW SL C SBR . SBL SR 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch & SB” y “Alt. de altura” en “6ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p. 240) A continuación, establezca “Altura” - “Distrib.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 15.1 canales Este sistema puede conectarse con altavoces de 15.1 canales como máximo y reproducir simultáneamente hasta 13.1 canales para la reproducción de Dolby Atmos y Auro-3D. Utilice los altavoces de altura delanteros, medios superiores o de altura traseros para la reproducción de Dolby Atmos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La combinación de los canales HEIGHT1, HEIGHT2, HEIGHT3 y HEIGHT4 se puede cambiar a las siguientes disposiciones en función del sistema de altavoces que se vaya a utilizar. Establézcala desde la opción “Asignar amplif.” del menú. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Dolby frontal y trasero sup. 2ch 4ch 4ch Ninguno Panel delantero 4ch Pantalla HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDEz1 Dolby frontal Trasero superior - - Dolby frontal y altura trasero Dolby frontal Altura trasero - - Altura frontal y Dolby surr. Altura frontal Dolby surround - - Altura frontal y Dolby traseroz2 Altura frontal Dolby trasero - - Frontal sup. y Dolby surr. Frontal superior Dolby surround - - Frontal sup.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 5ch Panel delantero Ninguno Pantalla Apéndice Terminales de altavoces conectados Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Número de Número de Disposición de la altavoces de altavoces combinación altura/techo Dolby 5ch Consejos HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDEz1 Altura frontal y altura trasero & Surround sup.z3 Altura frontal Altura trasero L: Surround sup. - Altura frontal y altura surr. & Surround sup.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ninguno HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDEz1 Altura frontal y altura surr. & Altura traseroz4 Altura frontal Altura trasero Altura surround - Altura frontal y altura trasero & Surround sup. & Altura centralz3 Altura frontal Altura trasero L: Surround sup. R: Altura central - Altura frontal y altura surr. & Surround sup. & Altura central Altura frontal Altura surround L: Surround sup.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ninguno 7ch Apéndice Terminales de altavoces conectados Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Número de Número de Disposición de la altavoces de altavoces combinación altura/techo Dolby 7ch Consejos HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDEz1 HEIGHT 1 HEIGHT 2 Altura frontal y central sup. & Altura trasero & Surround sup.z3 Altura frontal Altura trasero Central superior L: Surround sup. Altura frontal y central sup.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de amplificación dual o Reproducción de 11.1 canales (conexión de amplificación dual de los altavoces delanteros) Este sistema reproduce 11.1 canales. Podrá usar la conexión de amplificación dual para los altavoces delanteros. La conexión de amplificación dual es un método usado para conectar distintos amplificadores en el terminal del tweeter y en el terminal del woofer de un altavoz compatible con la amplificación dual.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 5.1 canales: conexión de amplificación dual de los altavoces delanteros, centrales y surround Este sistema reproduce 5.1 canales. Puede utilizar la conexión de amplificación dual para todos los altavoces delanteros, centrales y surround. FL (Amplificación dual) FR (Amplificación dual) C SW (Amplificación dual) SL (Amplificación dual) SW SR (Amplificación dual) . (R) q (L) w q w q FR FL C (R) q (L) w q .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 11.1 canales: un segundo par de altavoces delanteros Este sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A y B según desee. RHL FHL FHR FL FL (B) (A) SL SW FR (B) RHR FL (B) FR FR (A) (B) C SBL SR . SBR .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces multizona o Reproducción de 11.1 canales (MAIN ZONE) + reproducción de 2 canales (ZONE2 o ZONE3) Este tipo de configuración reproduce 11.1 canales en MAIN ZONE y 2 canales en ZONE2. (Los altavoces pueden emitir audio desde ZONE3 en lugar de ZONE2 (Modo de asignación: 11.1ch + ZONE3)). MAIN ZONE RHL FHL FHR FL SL ZONE2 R ZONE2 L RHR FR SW SR C SBL SBR .
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 9.1 canales (conexión de amplificación dual de los altavoces delanteros: MAIN ZONE) + reproducción de 2 canales (ZONE2) Este tipo de configuración reproduce 9.1 canales en MAIN ZONE y 2 canales en ZONE2. Puede utilizar la conexión de amplificación dual para los altavoces delanteros en MAIN ZONE.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 9.1 canales (MAIN ZONE) + reproducción de 2 canal (ZONE2) + reproducción de 2 canal (ZONE3) Este tipo de configuración reproduce 9.1 canales en MAIN ZONE y 2 canales en ZONE2 y ZONE3. MAIN ZONE FHL ZONE3 L FHR FL SL ZONE3 R FR SW SR C SBL SBR ZONE3 SW FR FL C SR SL SBR SBL FHRz FHLz ZONE2 R ZONE2 L .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 11.1 canales (MAIN ZONE) + reproducción de 1 canal (ZONE2) + reproducción de 1 canal (ZONE3) Este tipo de configuración reproduce 11.1 canales en MAIN ZONE y 1 canal (monoaural) en ZONE2 y ZONE3. MAIN ZONE RHL FHL ZONE2 Mono RHR FHR FL FR SW SL ZONE3 Mono SR C SBL SBR ZONE2 ZONE3 FR FL C SR SL SBR SBL FHRz FHLz RHR z RHL z .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión de un amplificador de potencia externo Puede utilizar esta unidad como un preamplificador conectando un amplificador de potencia externo a los conectores PRE OUT. Mediante la adición de un amplificador de potencia a cada canal, se puede mejorar aún más el realismo del sonido. Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor compatible con la función ARC / eARC a esta unidad. Ajuste el “HDMI Control” en “Activado” o “ARC” en “Activado” cuando utilice un televisor compatible con la función ARC. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2: TV equipado con un conector HDMI e incompatible con la función ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. TV IN OPTICAL OUT HDMI IN .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo por componentes o de vídeo para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. TV OUT OPTICAL OUT IN VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN Y PB PR .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de entrada de audio (HDMI, audio digital y audio). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc compatible con la función Denon Link HD Mediante una conexión a través de Denon Link HD con un reproductor compatible con la función Denon Link HD, puede disfrutar de una reproducción de calidad superior a la que obtendría si solo realiza la conexión por medio del conector HDMI.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo reproductor compatible con 8K Esta unidad admite señales de vídeo HDMI de 8K. Si su reproductor es compatible con 8K, conéctelo al conector HDMI 7 (8K) de su dispositivo. Reproductor 8K HDMI OUT 0 Para obtener imágenes de vídeo 8K, conecte un TV compatible con 8K utilizando un “Ultra High Speed 48 Gbps HDMI cable”. 0 Establezca “Formato de señal 4K/8K” en “8K Mejorado” en el menú para obtener imágenes de vídeo 8K.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. Cámara de vídeo .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un giradiscos Esta unidad es compatible con giradiscos equipados con una cápsula fonográfica de imán móvil (MM). Cuando se conecta un giradiscos con un cartucho de bobina móvil (MC) de salida baja, use un transformador que lo actualice o un amplificador con cabezal MC disponible en comercios.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para reproducir música y vídeo. Para reproducir una entrada de señales analógicas desde los conectores 7.1CH IN, ajuste la opción “Modo entrada” como “7.1CH IN”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB Conecte al puerto USB en el panel delantero de este dispositivo para reproducir archivos de música guardados en un dispositivo de memoria USB. Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (v p. 106). .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de antenas FM/AM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio desplace la antena hacia una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo. A continuación, utilice cinta adhesiva, etc. para fijar la antena en ese lugar. (“Audición de emisiones de FM/AM” (v p. 115)) Antena AM de cuadro (suministrada) 0 Si no puede recibir una buena señal de emisión, se recomienda instalar una antena de exterior.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Conjunto de la antena AM de cuadro o Uso de la antena AM de cuadro 1 Para utilizarla suspendida de un muro Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. 2 Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde atrás hacia adelante, y dóblelo. Introduzca la lengüeta en el orificio cuadrado del soporte. Soporte Orificio cuadrado . Clavo, tachuela, etc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes LAN inalámbrica Consejos Apéndice 0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las funciones siguientes: Al conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte las antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel trasero y colóquelas verticalmente. Consulte “Configuración Wi-Fi” para saber cómo conectar a un router LAN inalámbrico. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de control externo Conectores REMOTE CONTROL Cuando esta unidad está instalada en una ubicación donde las señales del mando a distancia no llegan (instalación en un mueble, etc.), todavía puede ser controlada por el mando a distancia conectando una unidad receptora de mando a distancia (vendida por separado). También puede utilizarlo para controlar ZONE2 y ZONE3 (otras habitaciones) de forma remota.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectores de TRIGGER OUT Al conectar un dispositivo con conector TRIGGER IN, el encendido/modo de espera del dispositivo conectado se puede controlar a través de una operación enlazada con esta unidad. El conector TRIGGER OUT emite una señal eléctrica de 12 V CC/150 mA como máximo. . Dispositivo compatible con activación de 12 V CC/150 mA NOTA 0 Utilice un cable monoaural con miniconector para conectar los conectores TRIGGER OUT.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. Cable de alimentación (incluido) .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Contenido Consejos Apéndice Reproducción de servicio/audio de la red Funcionamiento básico Encendido 104 Selección de la fuente de entrada 104 Ajuste del volumen 105 Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio) 105 Selección de un modo de sonido 150 105 Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 106 Audición de música desde un dispositivo Bluetooth 110 Audición de emisiones de FM/AM 115 123 Reproducción de archivos almace
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER X Botones selectores de fuente de entrada 1 0 Puede pulsar el botón de selección de la fuente de entrada cuando la unidad está en modo de espera para activar la alimentación. 0 También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad principal. USB Selección de la fuente de entrada VOLUME df MUTE : Pulse POWER X para encender la unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del volumen 1 Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. 1 Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio) 2 3 Pulse MUTE :. 4 0 El indicador MUTE de la pantalla parpadea. 0 : aparece en la pantalla del televisor. Pantalla Panel trasero Prepare la reproducción. A Encienda la alimentación de la televisión, el subwoofer y el reproductor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 0 Reproducción de archivos de música almacenados en un dispositivo de memoria USB. 0 Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad. 0 Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en formato “NTFS” o “FAT32”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 4 Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria USB 2 3 0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará cómo desea poner en cola su música. Introduzca un dispositivo de memoria USB con formato “FAT32” o “NTFS” en el puerto USB. Pulse USB para cambiar la fuente de entrada a “USB”. Seleccione el nombre de esta unidad.
Contenido Reproducción Ajustes Consejos Comienza la reproducción. Reproducción en curso Nature Apéndice Función Botones de manejo Utilice ui para seleccionar “Reproducir ahora” y “Reproducir & Reemplazar la cola”, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 “Ajuste de la audibilidad del diálogo y las voces (Mejorador de diálogo)” (v p. 144) 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)” (v p. 145) 0 “Ajuste del tono (Tono)” (v p. 146) 0 “Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth POWER X Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth. La comunicación es posible hasta un rango de unos 98,4 ft/30 m.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 3 Reproducción de música desde un dispositivo Bluetooth 4 Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad. Una vez que el dispositivo Bluetooth ha sido emparejado, no necesita ser emparejado otra vez. 1 2 Apéndice Active la configuración Bluetooth en su dispositivo móvil.
Contenido Conexiones Botones de funcionamiento Reproducción Ajustes Consejos Función 1 Reproducción 3 Pausa 2 Parada 89 Salto a la pista anterior / siguiente 0 Pulse STATUS en esta unidad durante la reproducción para conmutar entre el título, nombre del artista, nombre del álbum, etc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth 2 NOTA Active la configuración Bluetooth en su dispositivo móvil. o Operaciones accesibles a través del menú de opciones Mantenga pulsado el botón de Bluetooth del mando a distancia durante al menos 3 segundos. Esta unidad entrará en el modo de emparejamiento.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Será necesario realizar también esta operación cuando se cambie el dispositivo Bluetooth que se vaya a reproducir. 1 2 3 4 Si ya hay un dispositivo Bluetooth conectado en esos momentos, desactive el ajuste de Bluetooth de ese dispositivo para desconectarlo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Puede utilizar el sintonizador integrado de esta unidad para escuchar emisiones de FM y emisiones de AM. Asegúrese de que la antena FM y la antena AM de cuadro están conectadas a esta unidad primero. TUNER USB CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK TUNE +, – .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 5 Audición de emisiones de FM/AM 1 2 Conecte la antena. (“Conexión de antenas FM/ AM” (v p. 96)) 6 G Pantalla de TV H STEREO 0 Los modos para recibir las emisiones en FM consisten en el modo “Automático”, que busca automáticamente las emisoras disponibles, y el modo “Manual”, que le permite sintonizar las mediante los botones para cambiar la frecuencia. El ajuste predeterminado es “Automático”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Operaciones accesibles a través del menú de opciones directo)” (v p. 117) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la sintonización. 0 “Cambio del modo de sintonización (Modo tune)” (v p. 118) 0 “Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset 1 Memoria Auto)” (v p. 118) 0 “Presintonización de la emisora actual (Preset de 0 0 0 0 2 Preset)” (v p. 120) “Omisión de las emisoras presintonizadas (Saltar Preset)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cambio del modo de sintonización (Modo tune) Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma automática. Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. 1 Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 3 2 Utilice o p para seleccionar el modo de sintonizacion y, a continuacion, pulse ENTER. 3 Automática: Se busca y se sintoniza automáticamente una emisora de radio que se pueda recibir.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Presintonización de la emisora actual (Preset de Memoria) 2 3 Ajustes predeterminados 1–8 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 MHz 9 – 16 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 MHz 17 – 24 Sintonice la emisora que desee presintonizar. (“Audición de emisiones de FM/AM” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 5 Cómo indicar el nombre de una emisora presintonizada (Nombre Preset) 6 Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. 7 Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Utilice ui para seleccionar una etiqueta de nombre y, a continuación, pulse ENTER. Introduzca los caracteres y, a continuación, pulse “OK”. Pulse OPTION para volver a la pantalla anterior. Utilice ui para seleccionar “Nombre Preset” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Omisión de las emisoras presintonizadas (Saltar Preset) A Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. B Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se omita. C Utilice o p para seleccionar “Saltar”. No se muestra la emisora que ha seleccionado. Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. 4 Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Pulse OPTION para volver a la pantalla anterior.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Cancelación de Saltar Preset 1 2 3 Mientras se muestra la pantalla “Saltar Preset”, utilice o p para seleccionar un grupo que contenga una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice ui para seleccionar una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice o p para seleccionar “Activado”. Se ha cancelado la omisión. NOTA 0 No se puede cancelar la opción “Saltar Preset” para los grupos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet 0 El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a USB través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. 0 La lista de emisoras de Radio por Internet en esta unidad viene del servicio de base de datos proporcionado por TuneIn Radio. 0 Los tipos y especificaciones de formato de audio admitidos por esta unidad para la reproducción son los siguientes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Recepción de radio Internet 1 0 También puede pulsar R (HEOS Music). Utilice ui para NOTA seleccionar “Radio Internet TuneIn” y, a continuación, pulse ENTER. o Operaciones accesibles a través del menú de opciones Función Reproducción 1 3 0 El servicio de base de datos de emisoras de radio puede suspenderse o no estar disponible sin previo aviso. Seleccione la emisora que desee reproducir.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 0 Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) desde servidores que admitan DLNA, incluidos PC y dispositivos de almacenamiento conectado a la red (NAS) en su red. 0 Formatos de archivo admitidos: Para obtener más información, consulte “Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS” (v p. 333).
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes 4 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Utilice este procedimiento para reproducir archivos o listas de reproducción de música almacenados en servidores de archivos DLNA en su red local. 1 2 Consejos Apéndice Explore la música de su PC/NAS y seleccione algún contenido que desee reproducir. 0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará cómo desea poner en cola su música. Pulse R (HEOS Music).
Contenido 5 Conexiones Reproducción Ajustes Utilice ui para seleccionar “Reproducir ahora” y “Reproducir & Reemplazar la cola”, a continuación, pulse ENTER. Consejos Apéndice 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 “Ajuste de la audibilidad del diálogo y las voces (Mejorador de diálogo)” (v p. 144) 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)” (v p. 145) 0 “Ajuste del tono (Tono)” (v p. 146) 0 “Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Obtención de la HEOS App . Puede utilizar un gran número de servicios de streaming de música online desde la HEOS App. En función de su ubicación geográfica, hay varias opciones entre las que puede elegir. Para obtener más información sobre los servicios disponibles en su área, visite http://www.HEOSbyDenon.com Descargue la HEOS App para iOS o Android buscando “HEOS” en App Store, Google Play Store o Amazon Appstore.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Cambio de su Cuenta HEOS Cuenta HEOS 1 2 Las cuentas HEOS pueden registrarse en “Cuenta HEOS” (v p. 267) en el menú de esta unidad o tocando la pestaña “Música” - icono “Ajustes”a en HEOS App. o ¿Qué es una Cuenta HEOS? 3 4 Una Cuenta HEOS es una cuenta maestra o “llavero” para gestionar todos sus servicios de música HEOS con una sola contraseña y un solo nombre de usuario. o ¿Por qué necesito una Cuenta HEOS? Toque la pestaña “Música”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción de servicios de música de streaming Apéndice Habitaciones Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Dining L + Dining R Un servicio de música es una empresa de música online que ofrece acceso a amplias colecciones de música a través de suscripciones de pago o gratuitas. En función de su ubicación geográfica, hay varias opciones entre las que puede elegir.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Selección de la pista de música o de la emisora desde las fuentes de música Música Toque la pestaña “Música” y seleccione una fuente de música. 0 Es posible que no todos los servicios de música mostrados estén disponibles en tu ubicación. Este teléfono Servidores Musicales Listas de reproducción Habitaciones Música Música USB Historial Reproducción en curso .
Contenido Reproducción Ajustes Consejos Explore la música que desee reproducir. Reproducción en curso Album Tras seleccionar una pista de música o una emisora de radio, la aplicación cambiará automáticamente a la pantalla “Reproducción en curso”. Apéndice Artist Album 10 Tracks,60 Mins.,2014 Track 01 Rooms 0 Cuando seleccione una pista de música que desee reproducir, se le preguntará cómo desea poner en cola su música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Audición de la misma música en varias habitaciones Consejos Apéndice Habitaciones Habitaciones Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Dining Dining Song Name 1 Song Name 1 Este sistema es un completo sistema de audio multisala.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Desagrupación de habitaciones 1 2 Mantenga pulsado el dedo en la habitación que quiera quitar del grupo. Apéndice Habitaciones Habitaciones Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Dining Dining Song Name 1 Arrástrela fuera del grupo y levante el dedo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Agrupación de todas las habitaciones (modo de fiesta) Habitaciones Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Puede agrupar fácilmente 16 habitaciones en el modo de fiesta haciendo un gesto de “pellizcar” la pantalla. 2 3 Dining 1 Apéndice Habitaciones Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Song Name 1 Living Coloque dos dedos en la pantalla sobre la lista de habitaciones. 3 Dining+Living+...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Desagrupación de todas las habitaciones Puede desagrupar fácilmente todas sus habitaciones y salir del modo de fiesta haciendo un gesto de “separar” los dedos. 2 3 Habitaciones Habitaciones Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Dining Song Name 1 Junte dos dedos en la pantalla sobre la lista de habitaciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. PC Enrutador Esta unidad 0 La fuente de entrada pasará a ser “HEOS Music” cuando se arranque la reproducción con AirPlay. 0 Puede detener la reproducción de AirPlay seleccionando otra fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad 1 Conecte el iPhone, iPod touch o iPad a la misma red Wi-Fi que esta unidad. 2 0 Para obtener información, consulte el manual de su dispositivo. NOTA 0 Al ajustar el “Control de red” a “Siempre encendido”, la unidad consume más energía durante la espera. Toque el icono AirPlay y seleccione esta unidad. 3 [Ejemplo] iOS 10 [Ejemplo] iOS 12 Encienda esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 2 NOTA 0 En las reproducciones con la función AirPlay, el sonido se emite con el volumen configurado en el iPhone, iPod touch, iPad o iTunes. Baje el volumen del iPhone, iPod touch, iPad o iTunes antes de la reproducción y luego ajústelo a un nivel adecuado. Consejos Puntee el icono AirPlay. Muestra una lista de dispositivos/altavoces que se pueden reproducir en la misma red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de Spotify Connect Spotify le ofrece toda la música que pueda necesitar. Millones de canciones disponibles al instante. Solo tiene que buscar la música que desee, o dejar que Spotify reproduzca para usted algo maravilloso. Spotify funciona en su teléfono, tableta, ordenador y altavoces domésticos. De este modo, siempre tendrá la melodía perfecta para cualquier cosa que esté haciendo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada. Estas funciones solo se pueden establecer en MAIN ZONE. USB (HEOS Music) OPTION .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 1 2 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Utilice ui para seleccionar “Agregar a Favoritos HEOS” y, a continuación, pulse ENTER. Pulse R (HEOS Music). Utilice ui para seleccionar “Favoritos HEOS” y, a continuación, pulse ENTER. MÚSICA Radio Internet TuneIn Favoritos HEOS Servidores Musicales Música USB .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Supresión de contenido de Favoritos HEOS 1 2 Consejos Apéndice Ajuste de la audibilidad del diálogo y las voces (Mejorador de diálogo) Esta función ajusta la banda de frecuencia del canal central para mejorar el diálogo en películas y las voces en música para facilitar la audición. Mientras se muestra la lista de contenido Favoritos HEOS, utilice ui para seleccionar el elemento que quiera quitar de Favoritos HEOS y, a continuación, pulse OPTION.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 4 Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal) 2 5 Utilice o p para ajustar el volumen. Utilice uio p para seleccionar “Salir” y, a continuación, pulse ENTER. Pulse OPTION. Se muestra una pantalla del menú de opciones. 0 Cuando la fuente de entrada es “HEOS Music”, se muestra un menú de opciones para música online. Seleccionar “Opciones del AVR…”, y después pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 4 Ajuste del tono (Tono) Ajusta la cualidad tonal del sonido. 1 2 Pulse OPTION. Se muestra una pantalla del menú de opciones. 0 Cuando la fuente de entrada es “HEOS Music”, se muestra un menú de opciones para música online. Seleccionar “Opciones del AVR…”, y después pulse ENTER. 5 Consejos Apéndice Seleccione “Activado” en el paso 3 y pulse i para seleccionar el rango de sonido que se debe ajustar. Graves: Ajustar los tonos bajos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 4 Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo) 5 Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en el TV durante la reproducción de audio. Puede ajustarlo para cada fuente de entrada. n Fuentes de entrada admitidas: CDz / Tuner / HEOS Music / Phono 2 Si seleccionó “Activado” en el paso 3, pulse i y seleccione “Fuente”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 3 Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización (Modo imagen) Utilice o p para seleccionar el modo de imagen. No se realiza ningún ajuste de calidad de imagen en esta unidad. Estándar: Se trata del modo estándar ideal para la mayoría de entornos de visualización en salas de estar. Película: Un modo idóneo para ver películas en una habitación oscura como una sala de cine.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 1 Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONE simultáneamente en ZONE2 y ZONE3 (otras habitaciones). Esto es útil cuando desea disfrutar de la misma música en varias habitaciones a la vez durante una fiesta en casa o cuando quiera reproducir la misma música de fondo en toda la casa. 2 2 Pulse OPTION. Se muestra una pantalla del menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para ver una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, MUSIC o GAME, irá cambiando el modo de sonido. 0 Mientras se muestra esta lista, se puede seleccionar un modo de sonido con ui. 0 Pruebe varios modos de reproducción surround y disfrute de la reproducción surround en su modo favorito. Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar un modo de sonido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes GEjemploH Cuando se pulsa MOVIE Consejos Apéndice Reproducción directa El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. 1 MOVIE SOUND Stereo Dolby Audio - Dolby Surround DTS Neural:X Pulse PURE para seleccionar “Direct”. Empieza la reproducción directa. Auro-3D Auro-2D Surround Multi Ch Stereo . 0 Cuando se reproducen señales DSD, aparece “DSD Direct”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción directa pura Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Lleva a cabo la reproducción estéreo cuando la señal de entrada es PCM. Cuando la señal de entrada es Dolby Digital o DTS, la música se reproduce de acuerdo al número de canal respectivo. 1 Pulse PURE para seleccionar “Pure Direct”. La pantalla se oscurece y comienza la reproducción directa pura.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Descripción Dolby Atmos Seleccione este modo para reproducir contenido codificado con Dolby Atmos. Si ha seleccionado previamente un modo de sonido diferente, seleccione de nuevo este modo para reproducir contenido Dolby Atmos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido Descripción DTS Surround Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS. DTS ES Dscrt6.1z1 Este modo es apto para reproducir discos grabados en DTS-ES. El canal surround trasero que se agrega con un método discreto se reproduce como un canal independiente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Tipo de modo de sonido Consejos Apéndice Descripción IMAX DTS Este modo se activa automáticamente al reproducir contenido IMAX Enhanced con un flujo de bits DTS. (v p. 194) 0 También puede seleccionar este modo cuando el “Parámetro surround” - “IMAX” se establece en “Activado” en el menú y se recibe una señal de canal DTS 5.1 con una frecuencia de muestreo de 48 kHz. 0 Cuando la “Config. Altavoz” - “Surr. trasero” se establece en “2 altav.”, “Config.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Auro-3D Tipo de modo de sonido Descripción Auro-3D Este modo utiliza un descodificador de Auro-3D para crear una salida de sonido tridimensional utilizando el canal de altura. Es ideal para reproducción de señales codificadas como Auro-3D con un canal de altura. Si se reciben señales no codificadas como Auro-3D se utiliza un mezclador llamado Auro-Matic para crear una salida de sonido tridimensional de alto realismo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido automático Tipo de modo de sonido Auto Descripción En este modo se detecta el tipo de señal de entrada digital, como Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multicanal), y el modo de reproducción cambia automáticamente al modo que corresponda. Si la señal de entrada es analógica o PCM (2 canales), se emplea la reproducción estéreo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada 0 Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con los botones MOVIE, MUSIC y GAME. . 0 Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” para disfrutar del sonido surround como prefiera. (v p.
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice .
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Contenido Señal de entrada Multicanal z8 DTS DTS-HD / DTS Express z4 z8 z9 z12 Botón MOVIE Botón MUSIC DTS Surround Modo de sonido S S Botón GAME S DTS ES Dscrt 6.1 z9 S S S DTS ES Mtrx 6.
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Contenido Botón MOVIE Botón MUSIC DTS:X S S S DTS:X MSTR S S S Modo de sonido Señal de entrada Multicanal z8 DTS:X IMAX DTS IMAX DTS:X PCM multicanal z4 z8 z9 z13 Botón GAME DTS:X + Virtual:X z4 S S S IMAX DTS z9z13 S S S IMAX DTS + Neural:X z9z13 S S S IMAX DTS + Virtual:X z4z13 S S S IMAX DTS:X z9z13 S S S IMAX DTS:X + Virtual:X z4z13 S S S Multi Ch In S S S Multi Ch In 7.
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Contenido Señal de entrada Multicanal z8 Botón MOVIE Botón MUSIC Auro-3D z6 Modo de sonido S S S Auro-2D Surround z7 S S S Multi Ch Stereo S S S Mono Movie S Rock Arena S Jazz Club S Matrix S Botón GAME S Video Game S Virtual S S z6 No se puede seleccionar cuando los auriculares se están usando ni cuando se utiliza una configuración de altavoces sin altavoces de altura delanteros o Dolby Atmos Enabled delanteros.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos . o Visualización en pantalla q w A Muestra un descodificador a usar. 0 En el caso del descodificador Dolby Digital Plus, se muestra ”. “ B Muestra un descodificador que crea una salida de sonido. ” indica que se está utilizando el descodificador Dolby 0 “ Surround.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función HDMI Control Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. Procedimiento de ajuste 1 2 3 5 Habilite la función HDMI Control de esta unidad. Ajuste “HDMI Control” en “Activado”. (v p. 210) Encienda la alimentación de todos los equipos conectados mediante un cable HDMI.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de Menú inteligente Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; seleccione una fuente de entrada y ajuste el sintonizador y las emisoras de radio por Internet a través del mando a distancia del TV. 2 3 Disfrute de los contenidos de la fuente de entrada seleccionada actualmente en esta unidad. Habilite la función HDMI Control de esta unidad y del TV. (v p. 210) o Fuente Cambia la entrada de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Menú configuración Muestra el menú de configuración para configurar los ajustes de esta unidad. o Quick Select Recupera los elementos “Quick Select” registrados en esta unidad. NOTA 0 Cuando se modifique la configuración de “HDMI Control” o “Menú inteligente”, no olvide apagar y encender los dispositivos conectados tras el cambio. 0 La función Menú inteligente puede que no funcione correctamente según las especificaciones del TV.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona. ZONE SELECT USB .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Pulse SLEEP cuando el temporizador de desconexión esté funcionando. Aparece en la pantalla el tiempo restante. Pulse ZONE SELECT para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia. o Para anular el temporizador de dormir El indicador de entrada J, K o L se ilumina. 2 Apéndice o Comprobación del tiempo restante Uso del temporizador de desconexión 1 Consejos Pulse SLEEP para seleccionar “Off”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función plus de selección rápida Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada, el nivel de volumen y el modo de sonido con los botones QUICK SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto QUICK SELECT para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones guardadas a la vez.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Recuperar la configuración 1 2 Pulse ZONE SELECT para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia. El indicador de entrada J, K o L se ilumina. Pulse QUICK SELECT. Se recuperan los ajustes de Selección rápida para el botón que ha pulsado. 0 Los ajustes predeterminados de cada función de selección rápida son los que se muestran a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 2 Cambio de los ajustes 1 Consejos Pulse ZONE SELECT para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia. El indicador de entrada J, K o L se ilumina. Configure los siguientes elementos en los parámetros que desea guardar. 3 Las siguientes configuraciones de A a I se pueden memorizar para MAIN ZONE y las configuraciones A y B se pueden memorizar para ZONE2 y ZONE3.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo del panel Para evitar la activación accidental de esta unidad, puede deshabilitar la operación de los botones en el panel delantero. Desactivación del funcionamiento de todos los botones INFO u ENTER 1 2 3 1 2 3 Panel delantero Pantalla Utilice ui para seleccionar “FP/VOL LOCK On”. Pulse ENTER para confirmar el ajuste. Se desactiva el funcionamiento de todos los botones excepto X.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Cancelación de la función de bloqueo del panel 1 2 3 Pulse X mientras mantiene pulsados STATUS y INFO con la unidad en modo de espera. Utilice ui para seleccionar “FP LOCK zOff”. (z Modo ajustado actualmente). Pulse ENTER para confirmar el ajuste. La función de bloqueo del panel se cancela. 0 Incluso cuando esté ajustada la función de bloqueo del panel, podrá controlar la unidad con el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo remoto Al conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto. Cuando la función se active, no podrá realizar operaciones con el mando a distancia. Esta función está desactivada de forma predeterminada. Desactivación de la función de sensor del mando a distancia 1 INFO u ENTER 2 3 Pulse X mientras mantiene pulsados STATUS y INFO con la unidad en modo de espera. Utilice ui para seleccionar “RC LOCK On”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control web Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un navegador web. PC Enrutador Control de la unidad a través de la función de control web Esta unidad 1 2 Cambie el valor de “Control de red” a “Siempre encendido”. (v p. 265) Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información”. (v p.
Contenido 4 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de direcciones del navegador. Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.100.19”, escriba “http://192.168.100.19”. http://192.168.100.19 Edit View Favorites Tools Help . File 5 Cuando se muestre el menú superior en el navegador web, haga clic en el elemento de menú que desea utilizar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2/ZONE3 (otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2 y ZONE3) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión 2: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del conector de salida de altavoces Cuando la opción “Modo de asignación” del menú se ajusta en cualquiera de los siguientes parámetros, la salida de audio se produce a través de los altavoces de ZONE2 o ZONE3. (v p. 237) n Modo de asignación: 11.1ch + ZONE2 MAIN ZONE n Modo de asignación: 11.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Modo de asignación: 11.1ch + ZONE2/3-MONO ZONE2 MAIN ZONE ZONE3 Esta unidad VIDEO z1 z2 VIDEO COMPONENT VIDEO IN Y PB PR VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN Y PB PR VIDEO IN o o q w q . w z1 Establezca “ZONE2” o “ZONE3” para “Salida vídeo analog.” - “Componente” en el menú para permitir el uso del terminal de salida de vídeo por componentes MAIN ZONE para ZONE2 o ZONE3. (v p. 217) z2 Establezca “ZONE3” para “Salida vídeo analog.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión 3: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del amplificador externo Las señales de audio de los conectores de salida de audio ZONE2 y ZONE3 de esta unidad se transmiten hacia los amplificadores de ZONE2 y ZONE3 y se reproducen en estos amplificadores.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 La señal de audio analógica y la señal PCM de 2 canales que entra por el conector HDMI o los conectores digitales (OPTICAL/COAXIAL) pueden reproducirse en ZONE2. 0 Si desea reproducir señales HDMI que no sean PCM de 2 canales en ZONE2, ajuste “Audio HDMI” en “PCM”. (v p. 273) Las señales PCM de 2 canales se envían desde un dispositivo conectado a la fuente de entrada seleccionada para ZONE2 y pueden reproducirse en ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 1 Reproducción en ZONE2/ZONE3 2 POWER X ZONE SELECT Consejos Pulse ZONE SELECT para cambiar el modo de zona. El indicador de entrada K o L se ilumina. Pulse POWER X para encender la alimentación de ZONE2 o ZONE3. Se ilumina el indicador j de la pantalla. 0 La alimentación de ZONE2 o ZONE3 puede encenderse y apagarse si pulsa ZONE2 ON/OFF o ZONE3 ON/OFF en la unidad principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Ajuste del volumen (ZONE2/ZONE3) Utilice VOLUME d f para ajustar el volumen. 0 En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” está configurada como “70 (–10 dB)”. (v p. 273) 0 Gire MASTER VOLUME después de pulsar ZONE2 SOURCE o ZONE3 SOURCE en la unidad principal para ajustar el volumen. o Interrupción temporal del sonido (Silencio) (ZONE2/ZONE3) Pulse MUTE:. El sonido se reduce al nivel establecido en “Nivel silencio” en el menú. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de el TV. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales. Elementos de ajuste Elementos detallados . Ajuste nivel subwoofer Sinc. de Graves Audio Parámetro surround Restorer Retardo audio Volumen Audyssey .
Contenido . Elementos de ajuste Reproducción Ajustes Elementos detallados Consejos Apéndice Descripción Página Asignación entrada Cambia la asignación del conector de entrada. 221 Renombrar fuente Puede cambiar el nombre de visualización de la fuente de entrada. 223 Ocultar fuentes Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. 224 Nivel de fuente Ajusta el nivel de reproducción de la entrada de audio. 224 Selección de entrada Configura el modo de entrada de audio.
Contenido Elementos de ajuste Conexiones Reproducción Ajustes Elementos detallados Consejos Apéndice Descripción Página . 【Cuando el usuario sale de la Cuenta HEOS】 Cuenta HEOS Tengo una cuenta HEOS Se selecciona para iniciar sesión. 267 Crear cuenta Crea una nueva Cuenta HEOS. 267 Se me ha olvidado la contraseña Si ha olvidado su contraseña, le enviaremos un correo electrónico con instrucciones sobre cómo puede restablecerla.
Contenido . Elementos de ajuste General Conexiones Idioma ECO Configuración ZONE2/ Configuración ZONE3 Renombrar Zona Selec. rápida Nombre Información Id. Remota Datos de uso Guardar y cargar . Bloquear config. Iniciar configuración... Panel delantero Ajustes Elementos detallados Salida disparo 1/ Salida disparo 2 Display Frontal Firmware Asistente configuración Reproducción Selección idioma Config. Altavoces Calibración altavoces Configuración red Conex. audio TV Config.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús ZONE SELECT 1 Pulse ZONE SELECT en el mando a distancia para ajustar la zona de operación en MAIN ZONE. El indicador J se ilumina. 2 USB 3 uio p ENTER 4 5 SETUP BACK Pulse SETUP. El menú se muestra en la pantalla de el TV. Utilice ui p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER. Utilice o p para cambiar el ajuste que desee. Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Ajuste nivel subwoofer Sinc. de Graves Para los contenidos grabados en discos multicanal como los Blu-ray Discs, los efectos de baja frecuencia (LFE) grabados puede que no estén sincronizados y presenten retardo. Esta función corrige ese retardo de los efectos de baja frecuencia (LFE). Permite ajustar el volumen del canal de subwoofer para todas las fuentes de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio grabado en el disco. Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para adecuarlos a sus preferencias. Los elementos (parámetros) que se pueden ajustar dependen de la señal que se introduce y del modo de sonido actualmente definido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Compresión dinámica Bajo / Medio / Alto: Desactivado: Apéndice o Control de diálogo Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos). Automática: Consejos Ajusta el volumen del diálogo en películas, de la voz en música, etc. para que se puedan escuchar más fácilmente. Control activ./desact. compresión de gama dinámica automática según la fuente. Estas opciones fijan el nivel de compresión.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Virtualizador de altav. o Apertura central Apertura central expande la señal del canal central hacia los altavoces frontales izquierdo y derecho para crear una imagen de audio delantero más amplia para el oyente. Ha sido optimizado y diseñado principalmente para la reproducción de contenido musical en estéreo. Activado: Desactivado (Predeterminado): Consejos El Virtualizador de altav.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o IMAX Activado: Desactivado: Apéndice o Ajustes de audio IMAX Ajuste el modo de audio para la reproducción IMAX. Automática (Predeterminado): Consejos Puede configurar ajustes de audio IMAX especiales para recrear las condiciones de una sala IMAX. Activa automáticamente el modo IMAX cuando se detecta contenido IMAX. Habilita la configuración de IMAX para el contenido de transmisión IMAX cuando no es posible realizar una detección automática.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Filtro de paso bajo Consejos Apéndice o Preajuste Auro-Matic 3D Establezca la frecuencia de corte del filtro de paso bajo de la señal LFE durante la reproducción IMAX. Selecciona el Preajuste Auro-Matic 3D para adaptar de forma precisa la experiencia Auro-3D a un material de audio específico.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Tiempo retardo o Nivel Auro-Matic 3D Ajuste el tiempo de retardo del audio con respecto al vídeo para ampliar la imagen del campo de sonido. Cambia el nivel de los canales mezclados en relación con la señal de entrada original. El valor varía entre 1 (sin mezcla) y 16 (nivel máximo que ofrece el efecto máximo). 0 ms – 300 ms (Predeterminado: 30 ms) 1 – 16 (Predeterminado: 10) 0 Puede configurarlo cuando el modo de sonido sea “Matrix”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Permite ajustar los altavoces a través de los que se reproducirá el sonido. Determinar el tamaño del ambiente acústico. Med. pequeño: Medio (Predeterminado): Med. grande: Grande: Apéndice o Selección de altavoz o Tamaño sala Pequeño: Consejos Simulación de las características acústicas de una sala pequeña. Simulación de las características acústicas de una sala de dimensiones medias a pequeñas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restorer 0 Este elemento se puede fijar con señales analógicas o cuando se recibe una señal de PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz). 0 El ajuste predeterminado de este elemento para “HEOS Music” es “Bajo”. Todas las demás opciones están ajustadas a “Desactivado”. 0 Esto no puede configurarse cuando el modo de sonido está configurado como “Direct” o “Pure Direct”. 0 Esto no puede configurarse cuando el modo de entrada está configurado como “7.1CH IN”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajustar Retardo audio El desfase entre la imagen y el sonido debe ser corregido manualmente. Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio. 0 ms – 500 ms (Predeterminado: 0 ms) 0 El retardo de audio para el modo de juegos puede ajustarse cuando el parámetro “Modo vídeo” es “Automática” y “Juego”. (v p. 214) 0 Se guarda una configuración de “Retardo audio” para cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel encendido Volumen Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad. Configura el volumen de la MAIN ZONE (la sala donde se encuentra la unidad). o Escala Fijar cómo se visualiza el volumen. 0 - 98 (Predeterminado) : Se muestra en el rango 0 (mín) a 98. -79.5 dB - 18.0 dB: Mostrar ---dB (Mín), en el rango –79,5 dB a 18,0 dB. Último (Predeterminado): Se usa la configuración memorizada en la última sesión.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o MultEQ® XT32 Audyssey® MultEQ® XT32 compensa las características de tiempo y frecuencia de la zona de audición basándose en los resultados de las mediciones de “Config Audyssey®”. La selección se realiza a partir de tres tipos de curvas de compensación. Recomendamos el ajuste “Reference”. Puede configurar los ajustes Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® y Audyssey LFC™.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Dynamic EQ Consejos Apéndice o Desviación nivel ref. Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la habitación. Funciona con MultEQ® XT32. Activado (Predeterminado): Se usa “Dynamic EQ”. Desactivado: No utilice “Dynamic EQ”. Audyssey Dynamic EQ® toma como referencia el nivel estándar de mezcla cinematográfica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Dynamic Volume Apéndice o Audyssey LFC™ Resuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumen entre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajes silenciosos y pasajes con ruido, etc.) ajustándose automáticamente al volumen establecido como preferido por el usuario. Funciona con MultEQ® XT32. Heavy: Ajuste máximo para los sonidos más suaves e intensos. Medium: Ajuste medio para los sonidos más suaves e intensos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Selección de altavoz EQ Gráfico Seleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separado o para todos los altavoces. Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. 0 Los altavoces en los que se puede ajustar la opción “EQ Gráfico” difieren en función del modo de sonido. 0 Puede ajustarse cuando la configuración de “MultEQ® XT32” es “Desactivado”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Copiar curva Copie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey®”. 0 Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey®”, se visualiza “Copiar curva”. 0 No se puede utilizar “Copiar curva” cuando está utilizando auriculares. o Por defecto La configuración “EQ Gráfico” vuelve a los parámetros predeterminados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. o Modo imagen Ajuste imagen Seleccione el modo de imagen que desee según el contenido de vídeo y su entorno de visualización. La calidad de la imagen se puede ajustar. 0 Puede establecerse cuando la configuración de “Conversión de vídeo” es “Activado”. (v p. 214) 0 Esta opción se puede establecer si se ha asignado “HDMI”, “COMP” o “VIDEO” para cada fuente de entrada. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contraste Ajustar el contraste de la imagen. 0 Los dos modos de ajuste especial, “ISF Day” e “ISF Night”, deberían ser utilizados por un técnico certificado para ajustar la calibración del color para que coincida con las condiciones de instalación. Recomendamos que la configuración y los ajustes sean realizados por un técnico certificado de ISF. 0 Estos ajustes pueden configurarse también utilizando “Modo imagen” en el menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Ajuste vertical Config. HDMI Define si las señales de vídeo se ajustan verticalmente o no. Permite realizar los ajustes de Salida audio HDMI, Paso fuente HDMI y HDMI Control. NOTA 0 Cuando se ajusta la opción “Paso fuente HDMI” y “HDMI Control” en “Activado”, se consume más energía en modo de espera. (“Paso fuente HDMI” (v p. 208), “HDMI Control” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Paso Fuente Apéndice o Seleccionar fuente RC Ajusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando está en el modo de espera. Último: La fuente de entrada utilizada más recientemente entrará en el modo de espera. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / Media Player / AUX1 / AUX2/ CDz (Predeterminado: CBL/ SAT): Pasa a través de la fuente de entrada seleccionada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o HDMI Control Activado: En el TV conectado al conector HDMI MONITOR 1 establezca si desea recibir el sonido del TV a través de HDMI. Utiliza la función HDMI Control. Activado: Se usa la función ARC. No utiliza la función HDMI Control. Desactivado (Predeterminado): No se usa la función ARC. 0 Si va a utilizar la función HDMI Control, conecte un TV compatible con el control HDMI al conector HDMI MONITOR 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Control de apagado o Conmutador TV Audio Vincula el modo de espera de la unidad a los equipos externos. Ajusta el cambio automático a la entrada “TV Audio” cuando un TV conectado a través de HDMI envía un comando de control CEC adecuado a esta unidad. Activado (Predeterminado): Seleccione la entrada “TV Audio” automáticamente al recibir un comando desde el televisor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Ahorro de energía Apéndice o Menú inteligente Si “Altavoz del TV” se ha establecido como el ajuste de salida de sonido de su TV, esta unidad entrará automáticamente en modo de espera para reducir el consumo de energía. Esta función se activa en los siguientes casos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Permite seleccionar las salidas HDMI que se van a emplear. Permite realizar los ajustes de salida de vídeo. 0 Esta opción se puede establecer si se ha asignado “HDMI”, “COMP” o “VIDEO” para cada fuente de entrada. (v p. 222) 0 Se puede ajustar “Resolución”, “Nitidez”, “Modo progresivo” y “Relación de aspecto” si la opción “Escalador i/p” no está configurada como “Desactivado”. (“Resolución” (v p. 215), “Nitidez” (v p. 215), “Modo progresivo” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Modo vídeo Automática (Predeterminado): Procesa el vídeo automáticamente basándose en la información del contenido de HDMI. Juego: Procesa siempre el vídeo para el contenido del juego. Minimiza el retraso del vídeo cuando el vídeo está retrasado en comparación con las operaciones de los botones del control de la consola de juegos. La señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente junto con la del TV conectado. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Nitidez o Resolución Habilita la función de nitidez que realza los bordes de las imágenes cuando la escala ascendente de vídeo sea 4K u 8K. Para ajustar la Resolución de salida. Es posible ajustar “Resolución” de forma separada para la salida HDMI de la entrada de vídeo analógico y la entrada HDMI.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Modo progresivo Consejos Apéndice o Relación de aspecto Establece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal de vídeo de la fuente. Fijar la relación de aspecto de la salida de señales de vídeo según HDMI. Automática (Predeterminado): Se detecta automáticamente la señal de vídeo y se fija el modo adecuado. 16:9 (Predeterminado): Se emite con una relación de aspecto de 16:9. Vídeo: Selecciona el modo adecuado para la reproducción de vídeo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Salida vídeo analog. Consejos Apéndice Texto en pantalla Permite seleccionar la zona que utiliza la salida de vídeo por componentes y salida de vídeo. Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto que se visualiza en pantalla. o Componente o Volumen Permite seleccionar la zona que utiliza la salida de vídeo por componentes. MAIN ZONE (Predeterminado): Se utiliza en la MAIN ZONE. ZONE2: Se utiliza en la ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Reproducción en curso Desconexión auto.: Panel delantero Configure el formato de señal 4K y 8K que se vaya a reproducir en esta unidad cuando el TV o dispositivo de reproducción conectado sea compatible con la señal HDMI 4K u 8K. Se muestra la visualización continuamente. Se muestra la visualización durante 30 segundos después de la operación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes GRelación entre el ajuste “Formato de señal 4K/8K” y las resoluciones admitidasH Resolución admitida 4K 24p, 4K 30p, 4K 25p Espacio color P P P – P P YCbCr 4:2:2 12 bit P P P 8 bit P P P 10,12 bit – P P 8 bit RGB / YCbCr 4:4:4 10,12 bit – P P – – P YCbCr 4:2:2 12 bit – P P 8,10,12 YCbCr 4:2:0 bit 4K 120p, 4K 100p – – P RGB / 8,10 bit YCbCr 4:4:4 – – P YCbCr 4:2:2 12 bit – – P 8,10,12 YCbCr 4:2:0 bit 8K 24p, 8K 30p, 8K
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Formato TV Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está usando. o Formato NTSC (Predeterminado): Se selecciona la salida NTSC. PAL: Se selecciona la salida PAL. 0 “Formato” también se puede ajustar por medio del siguiente procedimiento. Sin embargo, la pantalla del menú no se muestra. Siga las indicaciones en pantalla para realizar la configuración. 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada 0 De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o HDMI Consejos Apéndice o ANALOG Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI asignados en las fuentes de entrada. Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de audio analógico asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7(8K) / Se asigna un conector de entrada HDMI Front: a la fuente de entrada seleccionada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o VIDEO –: Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su dispositivo y el nombre de la fuente de entrada de esta unidad son diferentes. Puede modificar el nombre de acuerdo con sus necesidades. Cuando la asignación del nombre haya finalizado, el nombre se mostrará en la pantalla de esta unidad y en la pantalla del menú.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ocultar fuentes Consejos Apéndice Nivel de fuente Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Mostrar (Predeterminado) : Se usa esta fuente. Ocultar: No se usa esta fuente. Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. Active esta opción si hay diferencias en los niveles de volumen de entrada entre las diferentes fuentes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de entrada Configure el modo de entrada de audio de cada fuente de entrada. Los modos de entrada que se pueden seleccionar pueden variar en función de la fuente de entrada. 0 Cuando las señales digitales han sido introducidas correctamente, se enciende el indicador ~ en la pantalla. Si el indicador ~ no se enciende, compruebe el ajuste “Asignación entrada” y las conexiones. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey®”. No tiene que realizar la “Config Audyssey®” si ya ha llevado a cabo la “Calibración altavoces” en el “Asistente configuración”. Para configurar los altavoces manualmente, use “Configuración manual” del menú. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Acerca de la posición de audición principal 0 Insonorice la sala lo más posible. El ruido de fondo puede perturbar las mediciones que se hagan en la sala. Cierre las ventanas y apague los aparatos electrónicos (radios, aparatos de aire acondicionado, fluorescentes, etc.). Los sonidos que emiten estos dispositivos podrían afectar a las mediciones. 0 Durante las mediciones, ponga los móviles fuera de la sala de audición.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 1 Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®) Consejos Coloque el micrófono de calibración de sonido en el soporte para micrófonos suministrado o su propio trípode e instálelo en la posición de audición principal. Cuando instale el micrófono de calibración de sonido, dirija la punta del micrófono hacia el techo y ajuste la altura para que coincida con la altura de los oídos de un oyente en posición sentada.
Contenido Reproducción Ajustes 4 Conecte el micrófono de configuración y medición a la toma SETUP MIC de esta unidad. La siguiente pantalla aparece al conectar el micrófono de configuración y medición. . Config Audyssey Su receptor AV puede medir automáticamente la acústica de su sala y optimizar sus altavoces usando el micrófono incluido. Ajuste los siguientes elementos si es necesario. 5 Asignar amplif. Selección de canal Config. alt. Dolby Consejos Seleccione “Iniciar”, y después pulse ENTER.
Contenido Reproducción Ajustes 7 Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciar prueba” y, a continuación, pulse ENTER. Inicie la medición en la primera posición. Consejos Apéndice Cuando aparezca el altavoz detectado, seleccione “Siguiente” y, a continuación, pulse ENTER. Config Audyssey Detección Altavoz Config Audyssey Seleccione “Iniciar prueba” para comenzar la calibración. NOTA: Escuchará una serie de pitidos altos que empiezan a sonar y se detienen en la prueba.
Contenido Reproducción Ajustes 9 Desplace el micrófono de configuración y medición a la posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse ENTER. Comienza la medición del segundo punto. Las mediciones se pueden realizar hasta en ocho posiciones. Consejos Repita el paso 8, posiciones de medición 3 a 8. 0 Para saltarse la cuarta posición de audición y las posteriores, pulse o para seleccionar “Completar” y pulse ENTER para continuar con el paso 11.
Contenido Reproducción Ajustes 12 Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume®. Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis. Ajuste la configuración según sus preferencias. Consejos Apéndice Cuando terminen el análisis y el almacenamiento, desenchufe el micrófono de calibración de sonido del conector SETUP MIC en la unidad principal y, a continuación, pulse “Siguiente”. Config Audyssey Config Audyssey Analizando y corrigiendo los datos de su sala...
Contenido 13 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificar los resultados de la medición. 0 Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la real debido al retraso eléctrico añadido, común en los subwoofers. NOTA 0 No habilite nuevos altavoces en el menú de configuración de altavoces después de realizar la Config Audyssey®. Si se cambian, ejecute la Config Audyssey® otra vez para configurar los ajustes del ecualizador de manera óptima.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Se muestra un mensaje de error si la “Config Audyssey®” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición, etc. Si se muestra un mensaje de error, compruebe los elementos importantes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces. Ejemplos Detalles del error No se han encontrado altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Mensaje de error de nivel del subwoofer y cómo realizar el ajuste 1 2 El nivel óptimo de cada canal de subwoofer para la medición de “Config Audyssey®” es 75 dB. Durante la medición del nivel del subwoofer, se muestra un mensaje de error cuando un nivel de los subwoofers está fuera del intervalo de 72 – 78 dB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Recuperación de la configuración de “Config Audyssey®” Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de la medición de “Config Audyssey®” (valor calculado al principio por MultEQ® XT32) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config Audyssey Su receptor AV puede medir automáticamente la acústica de su sala y optimizar sus altavoces usando el micrófono incluido. Ajuste los siguientes elementos si es necesario.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Configuración manual Selecciona el método de utilización del amplificador de potencia para adecuarlo al sistema de altavoces. o Modo de asignación Selecciona el método de uso del amplificador de potencia. Debe configurar los ajustes detallados de la configuración del altavoz en conformidad con el modo seleccionado. Seleccionar Modo de asignación configura los ajustes detallados correspondientes. 0 Ajustes para asignar todos los 13.1ch: 11.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes de potencia de esta unidad para ZONE3 a 2 canales 0 Podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 11.1 canales para MAIN ZONE. 9.1ch (2 amp.) + ZONE2: 0 Ajustar para asignar los amplificadores 9.1ch + ZONE2/3: de potencia de esta unidad para ZONE2 y ZONE3 a dos canales diferentes para cada uno. 0 Podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 9.1 canales para MAIN ZONE. Biamp. compl. 5.1 canales: 0 Ajuste para asignar los amplificadores 11.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Personalizar: Panel delantero utilizando un amplificador de potencia externo y esta unidad se utiliza como un amplificador integrado. 0 Podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 15.1 canales para MAIN ZONE. La salida de previo cambia automáticamente para la reproducción de hasta un máximo de 13.1 canales de acuerdo con las señales de entrada y el modo de sonido cuando están instalados altavoces de 15.1 canales.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Suelo Apéndice o Altura n Distribución n Alt. de altura Seleccione la ubicación de los altavoces de suelo. 5ch & SB & FW: Consejos Seleccione el número de altavoces de altura y de techo utilizados en MAIN ZONE. Esta disposición combina un altavoz surround trasero o altavoz ancho delantero con la disposición básica de 5 canales. Ninguno: No utiliza altavoces de altura ni de techo. 2ch: Usa un juego de (dos) altavoces de altura o de techo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos n Alt. Dolby Seleccione el número de altavoces Dolby Atmos Enabled utilizados en MAIN ZONE. Ninguno (Predeterminado): No utiliza altavoces Dolby Atmos Enabled. 2ch: Usa un juego de (dos) altavoces Dolby Atmos Enabled. 4ch: Usa dos juegos de (cuatro) altavoces Dolby Atmos Enabled. 6ch: Utiliza tres juegos de (seis) altavoces Dolby Atmos Enabled.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Distribución Establezca la disposición de los altavoces cuando instale 1 juego (2 canales) de altavoces de altura, de techo o Dolby Atmos Enabled. Las disposiciones que se pueden seleccionar dependen de las combinaciones de “Modo de asignación” y “Suelo” - “Distribución” del menú. (“Modo de asignación” (v p. 237), “Suelo” - “Distribución” (v p. 240)) Ajustes Alt. de altura Alt.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Distrib. frontal / Distrib. centr. / Distrib. tras. Establezca la disposición de los altavoces cuando instale 2 juegos (4 canales) o más de altavoces de altura, de techo o Dolby Atmos Enabled. Las disposiciones que se pueden seleccionar dependen de las combinaciones de “Modo de asignación” y “Suelo” - “Distribución” del menú. (“Modo de asignación” (v p. 237), “Suelo” - “Distribución” (v p. 240)) Alt.
Contenido Conexiones Alt. de altura Alt. Dolby Ninguno 4ch 5ch Ninguno Consejos Conectores AUDIO OUT Distrib. tras. HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDE Dolby frontal - Dolby surround Dolby frontal Dolby surround - - Dolby frontal - Dolby traseroz1 Dolby frontal Dolby trasero - - Altura frontal Surround sup. Altura traseroz2 Altura frontal Altura trasero L: Surround sup. - Altura frontal Altura surr. y Surround sup.
Contenido Conexiones Alt. de altura Alt. Dolby NOTA 4ch 2ch z3 2ch 4ch Reproducción Ajustes Distrib. frontal z3 7ch 5ch Panel delantero 6ch Ninguno 2ch z3 z3 z6 z3 z6 Distrib. tras. Dolby surround Altura trasero HEIGHT 1 Altura frontal Dolby surround Trasero superior Frontal superior Altura frontal Dolby surround Dolby traseroz1 Dolby frontal Central superior Dolby traseroz1 Dolby frontal Ninguno Consejos Apéndice Conectores AUDIO OUT Distrib. centr.
Contenido Alt. de altura 8ch 6ch Conexiones Alt. Dolby Ninguno 2ch Ajustes Distrib. frontal NOTA Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectores AUDIO OUT Distrib. centr. z3 z6 Altura frontal y Central sup. y Altura central Surround sup. z3 z6 Altura frontal y Dolby surr. y Altura central Surround sup. Distrib. tras. Altura trasero Altura trasero HEIGHT 1 Altura frontal Altura frontal HEIGHT 2 HEIGHT 3 HEIGHT 4/ FRONT WIDE Altura trasero Central superior L: Surround sup.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Define la presencia y el tamaño del altavoz central. Seleccione si los altavoces están presentes, la capacidad de reproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz. Grande: 0 Cuando los altavoces que ha asignado a Height1 en “Asignar amplif.” están establecidos en “Ninguno”, “Ninguno” se establece automáticamente para Height2, Height3 y Height4. 0 Cuando los altavoces que ha asignado a Height2 en “Asignar amplif.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Surround Pequeño (Predeterminado): Ninguno: Apéndice o Surr. trasero Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround. Grande: Consejos Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround traseros. Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Utilizando un altavoz pequeño que tenga una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Anchura frontal Pequeño (Predeterminado): Ninguno: Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby delanteros. Se usa un altavoz grande que puede reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Se usa un altavoz pequeño que tiene una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas. Seleccione esta opción cuando los altavoces anchos delanteros no se encuentren conectados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Central superior Pequeño (Predeterminado): Ninguno: Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces traseros superiores. Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Utilizando un altavoz pequeño que tenga una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas. Seleccione esta opción cuando los altavoces superiores medios no estén conectados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Altura trasero Pequeño (Predeterminado): Ninguno: Apéndice o Dolby tras. Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces altos traseros. Grande: Consejos Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby traseros. Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Utilizando un altavoz pequeño que tenga una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Altura central Pequeño (Predeterminado): Ninguno: Define la presencia y el tamaño del altavoz surround superior. Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Utilizando un altavoz pequeño que tenga una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas. Seleccione esta opción cuando el altavoz de altura central no esté conectado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Establezca la distancia Distancias 0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a los distintos altavoces. 0 Los altavoces que se pueden seleccionar dependen de la configuración de “Asignar amplif.” y “Config. Altavoz”. (“Asignar amplif.” (v p. 237), “Config. Altavoz” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Config. alt. Dolby Consejos Apéndice Niveles Establezca la distancia entre el altavoz Dolby Atmos Enabled y el techo. Ajusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de la posición de audición cuando es emitido por cada altavoz. 3.0 ft – 11.0 ft / 0.90 m – 3.30 m (Predeterminado: 6.0 ft / 1.80 m) o Inicio tono de prueba Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Fija la frecuencia de cruce Filtros 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 180 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado: 80 Hz) Realice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de las frecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz. Consulte el manual de los altavoces para obtener información sobre la frecuencia de cruce de los altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o LPF para LFE Graves Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto de filtro de paso bajo) del subwoofer. Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Altavoz frontal Consejos Apéndice Reproducción 2CH Permite ajustar los altavoz frontals A/B que se usan con cada modo de sonido. Seleccione el método para configurar los altavoces que se usan en los modos de reproducción directa de 2 canales y estéreo. A (Predeterminado): Se usa el altavoz frontal A. o Config. B: Se usa el altavoz frontal B. A+B : Se usan los altavoces delanteros A y B.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Subwoofer Consejos Apéndice o Modo SW Define la presencia de un subwoofer. Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer. Sí (Predeterminado): Se usa un subwoofer. No: Seleccione esta opción cuando no haya un subwoofer conectado. 0 Cuando la opción “Config. Altavoz” - “Subwoofer” del menú está ajustada como “Ninguno”, No se ajusta automáticamente. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Filtro Consejos o Nivel DI / Nivel DD Establece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desde cada canal al subwoofer. Ajuste el nivel de cada canal. -12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado: 0.0 dB) 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 180 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado: 80 Hz) 0 Esto puede ajustarse cuando la opción “Reproducción 2CH” - “Subwoofer” está ajustada como “Sí”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Red Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Usar dispositivo iOS Configuración Wi-Fi Utilice su dispositivo iOS (iPhone/iPod/iPad) para conectarse a la red. Conectando su dispositivo iOS a esta unidad a través de la conexión Wi-Fi, la unidad puede conectarse automáticamente a la misma red que su dispositivo. Conecte a un router con LAN inalámbrica (Wi-Fi). El router puede conectarse de las siguientes formas. Seleccione el método de conexión que se ajuste al entorno de su hogar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Router WPS Consejos Apéndice o Manual Utilice un router compatible con WPS para realizar la conexión con un método de pulsar un botón. 1. Seleccione “Botón pulsador” en la pantalla de TV. 2. Cambie al modo WPS pulsando el botón WPS del router al que desea conectarse. 0 El momento de pulsar el botón varía dependiendo del router. 3. Seleccione “Conectar” en la pantalla de el TV en los siguientes 2 minutos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes 0 La configuración de la LAN inalámbrica (Wi-Fi) de esta unidad puede configurarse también desde un PC o tableta que sea compatible con la conexión LAN inalámbrica. Configure la dirección IP.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Gateway prederm. o DHCP Al realizar la conexión a una puerta de enlace (enrutador), introduzca la dirección IP de la puerta de enlace. Permite seleccionar la manera de realizar la conexión a la red. Activado (Predeterminado): Permite ajustar automáticamente las configuraciones de red desde el router. Desactivado: Permite ajustar manualmente las configuraciones de red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Control de red Consejos Apéndice Designación Permite la comunicación de red con la alimentación en modo de espera. Desactivado en reposo: La función de red se suspende durante el modo de espera. Siempre encendido (Predeterminado): La red está activada durante el modo en espera. La unidad principal puede manejarse con un controlador compatible con red. El nombre amistoso es el nombre de esta unidad visualizado en la red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Comprueba si esta unidad tiene acceso a Internet (WAN). Se emplea para comprobar la conexión de red. OK o Conexión física Error: Comprueba la conexión física del puerto LAN. OK No se ha conectado a Internet. Compruebe el entorno de conexión a Internet o la configuración del enrutador. El cable LAN no está conectado. Compruebe la conexión. 0 Al conectar utilizando una LAN inalámbrica, se mostrará “Conexión Inalámbrico (Wi-Fi)”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuenta HEOS Realice los ajustes relacionados con la Cuenta HEOS. La Cuenta HEOS se necesita para utilizar la opción Favoritos HEOS. El menú que se muestra varía dependiendo del estado de la Cuenta HEOS. No ha iniciado sesión Ya ha iniciado sesión o Tengo una cuenta HEOS o Sesión iniciada como Si ya dispone de una Cuenta HEOS, introduzca la contraseña y el nombre de la cuenta actuales para iniciar sesión.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. ECO Idioma Establezca el idioma de la pantalla de menús. Configure el ECO Mode y los ajustes del modo de espera automático. English / Français / Español (Predeterminado: English) o Modo ECO Este modo puede reducir el consumo de energía y la generación de calor de esta unidad cuando se enciende.
Contenido Activado: Automática (Predeterminado): Desactivado: Panel delantero Conexiones Reproducción Ajustes El ahorro de energía siempre está activo, independientemente del volumen o la señal de entrada. Le ofrece el mejor equilibrio entre ahorro de energía y máxima potencia de salida: Para niveles bajos de volumen, el ahorro de energía está activo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Visualice el consumo de energía de esta unidad utilizando un medidor en la pantalla de TV. Ajuste el modo al modo ECO cuando la alimentación está encendida. Activado: Automática: Desactivado: Panel delantero El Modo ECO se establecerá en la configuración que poseía antes de desactivar la alimentación. Cuando la alimentación se enciende, el modo cambiará siempre al Modo ECO en “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cuando no hay operaciones por un cierto período de tiempo como está ajustado aquí, la alimentación se desactivará automáticamente incluso si está entrando audio o vídeo. Ajuste de manera que la alimentación de la unidad cambia automáticamente al modo de espera. n MAIN ZONE 8 horas: Permite ajustar el tiempo transcurrido hasta el cambio al modo de espera automático cuando no se reciben señales de entrada de audio o vídeo en esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Nivel canal izq. Configuración ZONE2 / Configuración ZONE3 Ajuste el nivel de salida del canal izquierdo. -12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB) Permite configurar los ajustes para la reproducción de audio con ZONE2 y ZONE3. o Nivel canal der. Ajuste el nivel de salida del canal derecho. 0 Los valores fijados para “Límite volumen” y “Volumen de encendido” se muestran de acuerdo a la configuración especificada para la “Escala” del volumen. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Audio HDMI (solamente en ZONE2) La señal de audio HDMI se pasa a través de esta unidad al dispositivo en ZONE2. PCM: La entrada de la señal de audio HDMI que se recibe en esta unidad se convierte en una señal PCM que se puede reproducir a través de los conectores ZONE2 PRE OUT o los terminales del altavoz. Apéndice o Límite volumen Selecciona el formato de la señal de audio para reproducir una fuente HDMI en ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Nivel silencio El sonido se silencia completamente. -40 dB : El sonido se atenúa en 40 dB. -20 dB : El sonido se atenúa en 20 dB. Apéndice Renombrar Zona Ajustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento. Completo (Predeterminado): Consejos Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su preferencia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Salida disparo 1 / Salida disparo 2 Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. o Atenuador Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad. n Cuando el ajuste sea para la zona (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3) Active la salida de activación al seleccionar la fuente de entrada establecida en “Activado”. n Cuando se ajuste la fuente de entrada Active la salida de activación al seleccionar la fuente de entrada establecida en “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Indicadores de canal Utiliza la pantalla de señal de entrada para la indicación del canal en la pantalla. Salida (Predeterminado): Utiliza la pantalla de señal de salida para la indicación del canal en la pantalla. Apéndice Firmware Define si se utilizará la pantalla de señal de entrada o de salida para la indicación del canal en la pantalla.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Actualización automática Apéndice o Permitir actualizaciones Activa Actualizaciones automáticas para que se descarguen e instalen automáticamente futuras actualizaciones cuando esta unidad esté en modo de espera. Habilita o deshabilita actualizaciones y mejoras para esta unidad. Activado (Predeterminado): n Actualización automática Desactivado: Esta unidad se actualizará automáticamente al firmware más reciente cuando se encuentre en modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Añadir nueva función Est. actualiz: Mejorar: Notas sobre el uso de “Actualizar” y “Añadir nueva función” Visualiza los elementos que se van a mejorar. Muestra una lista de las funciones adicionales que se incluyen en la actualización. Ejecute el proceso de actualización integral. Cuando el proceso de mejora se inicia, la pantalla del menú se cierra. Durante la actualización, se muestra el tiempo de actualización que ha transcurrido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo Información Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre el monitor HDMI de MAIN ZONE. Muestre información sobre la configuración de esta unidad, las señales de entrada, etc. Info. de señal HDMI o Audio Resolucion / HDR / Espacio color / Profundidad píxeles / ALLM / QMS / QFT Muestra la información de audio de MAIN ZONE. Modo de sonido: Se visualiza el modo de sonido establecido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Notificaciones Puede ajustar esta opción cuando controle otro amplificador AV de Denon con el mando a distancia de esta unidad. Relacione el mando a distancia que esté utilizando con el ID remoto de esta unidad. o Ajustes Alertas de notificación Activado (Predeterminado): Se muestran mensajes de notificación. Desactivado: No se muestran mensajes de notificación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Datos de uso Consejos Apéndice Guardar y cargar Para ayudarnos a mejorar nuestros productos y servicio de atención al cliente, Denon recopila información anónima sobre cómo usar esta unidad (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de los altavoces). Denon nunca proporcionará la información que recopilamos a terceros. Sí: Proporcione información sobre el estado de operación de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. o Bloquear Activado: Se activa la protección. Desactivado (Predeterminado): Se desactiva la protección. 0 Al cancelar el ajuste, establezca “Bloquear” en “Desactivado”. NOTA 0 Cuando “Bloquear” se ajusta como “Activado”, no se muestra ninguna opción excepto para “Bloquear config.”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia Cuando se registran códigos predefinidos en el mando a distancia incluido, se puede usar el mando para manejar todos los dispositivos disponibles, como reproductores de DVD o TV de otros fabricantes. Pantalla Botones selectores de fuente de entrada USB QUICK SELECT 1–4 OPTION ui ENTER SETUP 0–9 RC SETUP .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos n Registro de reproductores de DVD Registro de los códigos predefinidos 1 Hay dos métodos de registro de los códigos predefinidos; el método sencillo para el registro de los códigos predefinidos de los reproductores Denon, y el método para el registro de números de códigos predefinidos de dispositivos de otros fabricantes. 0 “Registro de reproductores Denon” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes n Registro de varios reproductores a la vez 1 Dispositivos que se van a registrar a la vez P Reproductor de DVD P P En la siguiente tabla se muestran los grupos de dispositivos que se pueden registrar para cada uno de los botones de selección de la fuente de entrada. Compruebe con anterioridad el código predefinido del dispositivo que desee registrar en el archivo “Remote Control Preset Codes”. http://manuals.denon.com/AVRA110/preset/ AVRA110PresetCodes.
Contenido 1 Conexiones Reproducción Ajustes Mantenga pulsado RC SETUP durante más de 3 segundos. 3 4 Cuando “PRSET” se visualiza en al mando a distancia, pulse ENTER. NOTA 0 Según el modelo y año de fabricación de su equipo, es posible que algunos botones no estén operativos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Funcionamiento del grupo de CBL/SAT (Descodificador de TV por satélite (SAT)/cable (CBL)/reproductor de medios/IP TV) Funcionamiento de los dispositivos Para controlar un dispositivo externo, pulse el botón de la fuente de entrada registrado con el código predefinido, seguido de uno de los botones de las tablas siguientes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Botones de manejo Función TV X Encender/apagar televisor TV INPUT Cambio de entrada de TV TV MENU Menú del televisor CH/PAGE df Cambio de canal (arriba/abajo) INFO Información OPTION Submenú, opción uiop Manejo del cursor ENTER(Cursor) Introducir BACK SETUP Botones de manejo USB Función DEVICE X Encender/apagar alimentación DEVICE MENU Menú CH/PAGE df Cambio de canal (arriba/abajo) INFO Información OPTION Submenú, opción uiop Man
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes USB Apéndice n Funcionamiento del grupo de audio (Reproductor de CD/grabador de CD) n Funcionamiento del grupo BD/DVD (Reproductor de Blu-ray Disc/reproductor HD-DVD/ reproductor de DVD/grabadora de DVD) Botones de manejo Consejos Botones de manejo Función Función DEVICE X Encender/apagar alimentación Información DEVICE X Encender/apagar alimentación DEVICE MENU Menú (emergente) INFO CH/PAGE df Cambio de canal (arriba/abajo) uiop Manejo del cur
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 4 Funcionamiento de la función de memorización 5 Si el dispositivo no funciona aunque el código predefinido esté registrado, utilice la función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos de distintos dispositivos para que el mando a distancia de Denon incluido con este dispositivo pueda controlarlos.
Contenido 6 7 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para almacenar otro botón, repita los pasos 4 y 5. 0 Algunos mandos a distancia no se pueden programar o, incluso si se pueden programar, es posible que no funcionen correctamente. Si esto sucediera, utilice el mando a distancia suministrado con el equipo AV para controlarlo. 0 Las operaciones de los botones programados anulan la memoria preestablecida.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Eliminación de los códigos guardados en el mando a distancia n Borrado del código por fuente de entrada de equipo n Borrado del código por botón 1 1 2 3 4 5 6 Mantenga pulsado RC SETUP durante más de 3 segundos. Mantenga pulsado RC SETUP durante más de 3 segundos. “SETUP” y el indicador p parpadean dos veces en el mando a distancia. “SETUP” y el indicador p parpadean dos veces en el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Puede ajustar automáticamente la función de macro para la situación que desee. 0 Cuando se utiliza la función de macro, las operaciones que 1. 2. 3. 4. 5. normalmente requieren una complicada serie de múltiples operaciones pueden llevarse a cabo fácilmente con sólo pulsar el botón de MACRO. 0 Este dispositivo puede memorizar hasta 4 macros. 0 Cada macro puede consistir en un máximo de 18 pasos.
Contenido 1 Conexiones Reproducción Ajustes Pantalla del mando a distancia Mantenga pulsado RC SETUP durante más de 3 segundos. “SETUP” y el indicador p parpadean dos veces en el mando a distancia. 2 3 4 5 MOVIE Consejos Apéndice MACRO automática Enciende automáticamente los dispositivos e inicia la reproducción cuando visualiza películas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Grabación de las operaciones macro personalizadas 1 5 Mantenga pulsado RC SETUP durante más de 3 segundos. 3 4 Pulse uno a uno los botones que desee almacenar. El número de paso del procedimiento y modo de almacenamiento se visualizan alternativamente en el mando a distancia. 0 Las macros no se pueden almacenar para el botón ZONE SELECT. 6 Utilice ui para visualizar “MACRO” en el mando a distancia y pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Ajuste del intervalo de transmisión de las operaciones de macro 5 6 El intervalo de transmisión de la operación de macro se puede ajustar. 0 El ajuste predeterminado es “0.50”. 1 3 4 Pulse RC SETUP. Utilice ui para definir el intervalo de transmisión de las operaciones de macro y pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Utilización de la función de macro Cuando se pulsa el botón ZONE SELECT, solo se puede usar con el mando a distancia la zona configurada. 0 El ajuste predeterminado es “M23”. o Restablecimiento de la función de macro Mantenga pulsado RC SETUP durante más de 3 segundos. 1 “SETUP” y el indicador p parpadean dos veces en el mando a distancia. 2 3 4 Mantenga pulsado RC SETUP durante más de 3 segundos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del ID remoto Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el tiempo durante el cual los datos de la pantalla, como la zona y modo, se visualizan en la pantalla del mando a distancia. 0 El ajuste predeterminado es “05SEC”. Mantenga pulsado RC SETUP durante más de 3 segundos. 1 “SETUP” y el indicador p parpadean dos veces en el mando a distancia. 2 3 2 Utilice ui para ajustar el ID remoto y pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Puede ajustar la retroiluminación del mando a distancia para que se apague y prolongar así la duración de las pilas secas. 0 El ajuste predeterminado es “ON”. Todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados. Mantenga pulsado RC SETUP durante más de 3 segundos. 1 “SETUP” y el indicador p parpadean dos veces en el mando a distancia. 2 3 2 Utilice ui para ajustar la retroiluminación y pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Contenido Consejos Apéndice Resolución de problemas Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la alimentación 301 301 El equipo no se enciende/El equipo se apaga 304 No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia 305 En la pantalla de la unidad no aparece nada 305 No se reproduce sonido 306 No se reproduce el sonido que deseo 307 El sonido se interru
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error 0 Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona. (“Volumen” (v p. 200), “Límite volumen” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavoz por otro nuevo 0 Lleve a cabo la “Config Audyssey®”. Así se ajustará automáticamente la configuración optimizada de los altavoces para el nuevo entorno de audición. (v p. 226) Quiero combinar un vídeo con la música que suena en estos momentos 0 Ajuste la opción “Selec. Vídeo” del menú como “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? 0 Si los pasos 1 a 3 anteriores no mejoran el problema, el reinicio del dispositivo puede solucionarlo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El equipo no se enciende/El equipo se apaga El equipo no se enciende. 0 Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. (v p. 102) El equipo se apaga automáticamente. 0 El temporizador de dormir se ha configurado. Encienda de nuevo el equipo. (v p. 168) 0 La opción “En espera automática” está ajustada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. 0 Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. (v p. 10) 0 Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. (v p. 10) 0 Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce sonido No se reproduce sonido a través de los altavoces. 0 Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v p. 43) 0 Inserte los cables de conexión por completo. 0 Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. 0 Compruebe los cables en busca de daños. 0 Compruebe que los cables para altavoz están bien conectados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce el sonido que deseo El volumen no aumenta. 0 El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” en el menú. (v p. 200) 0 Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato del audio de entrada, así que puede que el volumen no llegue al límite superior. No se reproduce sonido con la conexión HDMI.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El subwoofer no emite sonido. 0 Compruebe las conexiones del subwoofer. 0 Conecte la alimentación del subwoofer. 0 Ajuste “Config. Altavoz” - “Subwoofer” en el menú a “1 altav.” o “2 altav.”. (v p. 247) 0 Cuando el parámetro “Config. Altavoz” - “Delantero” del menú se configura como “Grande”, puede que no se emita ningún sonido a través del subwoofer en función de la señal de entrada y del modo de sonido. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden seleccionar los ajustes Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® ni Audyssey LFC™. 0 Estos no se pueden seleccionar si no ha realizado la configuración de Audyssey®. (v p. 226) 0 Cambie a un modo de sonido que no sea “Direct” o “Pure Direct”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El sonido se interrumpe o se produce ruido Durante la reproducción de la radio por Internet o un dispositivo de memoria USB, el sonido se interrumpe ocasionalmente. 0 Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se interrumpa ocasionalmente. 0 La velocidad de comunicación de red es lenta o la emisora de radio está ocupada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se muestra ningún vídeo en el TV No se visualiza ninguna imagen. 0 Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v p. 84) 0 Inserte los cables de conexión por completo. 0 Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. 0 Compruebe los cables en busca de daños. 0 Ajuste los parámetros de entrada al conector de entrada del televisor conectado a esta unidad. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se muestra ningún vídeo en el TV de una fuente de entrada como una consola de juegos. 0 Cuando se reciben señales de vídeo especiales de una consola de juegos, etc., puede que la función Conversión de vídeo no funcione. Conecte el conector de entrada al conector de salida del monitor del mismo tipo. Cuando se muestra el menú, no aparece ninguna imagen de vídeo en el TV.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La pantalla del menú no se muestra en el TV La pantalla del menú o la información de estado no se muestran en el TV. 0 La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio de un cable HDMI. Si esta unidad se conecta a un TV con un conector de salida de vídeo diferente, contrólela mientras visualiza la pantalla en esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se puede reproducir contenido de AirPlay El icono AirPlay no se muestra en iTunes ni en el iPhone/iPod touch/iPad. 0 Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN). Conéctelos a la misma LAN que esta unidad. (v p. 98) 0 El firmware de iTunes o del iPhone/iPod touch/iPad no es compatible con AirPlay. Actualice el firmware a la versión más reciente. No se emite audio.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproducen dispositivos de memoria USB No se reconoce el dispositivo de memoria USB. 0 Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. (v p. 95) 0 Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles. 0 Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB. Conecte el dispositivo de memoria USB directamente al puerto USB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce contenido del Bluetooth No se pueden conectar dispositivos Bluetooth a esta unidad. 0 La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth no ha sido activada. Consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth para habilitar la función Bluetooth. 0 Acerque el dispositivo Bluetooth a esta unidad. 0 El dispositivo Bluetooth no puede conectarse a esta unidad si no es compatible con el perfil A2DP.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce la radio por Internet No se muestra una lista de emisoras. 0 El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de conexión. (v p. 98) 0 Lleve a cabo el modo de diagnóstico de red. No es posible recibir emisiones de radio Internet. 0 La emisora de radio seleccionada se emite en un formato no compatible con esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproducen archivos de música del PC o NAS No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. 0 Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. (v p. 333) 0 No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo. 0 No puede utilizarse el puerto USB de esta unidad para conectarse a un ordenador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden reproducir varios servicios en línea No se pueden reproducir varios servicios en línea. 0 El servicio en línea podría haber sido cortado. La función HDMI Control no funciona La función HDMI Control no funciona. 0 Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado”. (v p. 210) 0 No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función HDMI Control.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No puede conectar a una red de LAN inalámbrica No puede conectar a la red. 0 El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente. Ajuste las configuraciones de red de acuerdo a los detalles de ajuste de esta unidad. (v p. 262) 0 Acorte la distancia del punto de acceso de LAN inalámbrica y extraiga cualquier obstrucción para mejorar el acceso primero antes de reconectar otra vez.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Al utilizar HDMI ZONE2, los dispositivos no funcionan correctamente Al utilizar MAIN ZONE, la salida de vídeo se interrumpe en HDMI ZONE2. 0 Con la misma fuente de entrada seleccionada para MAIN ZONE y ZONE2, cuando se controla MAIN ZONE, puede que se interrumpa el vídeo de HDMI ZONE2. Al utilizar HDMI ZONE2, no se reproduce ni vídeo ni audio en el TV de ZONE2. 0 Asegúrese de que la alimentación está encendida en ZONE2. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error de actualización/mejora Si se interrumpe o falla una actualización/mejora, aparecerá un mensaje de error. Pantalla Descripción Connection failed. Please check your network, then try La conexión de red no es estable. again. Se ha producido un fallo en la conexión al servidor. Compruebe el entorno de red y vuelva a realizar la actualización de nuevo. Update failed. Please check your network, then try again.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Si los indicadores son incorrectos o no puede utilizarse la unidad, su reinicio puede solucionar el problema. Recomendamos reiniciar la unidad antes de restaurar los ajustes a la configuración predeterminada. (v p. 303) Si las operaciones no mejoran reiniciando la unidad, siga los siguientes pasos. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de red Si no pueden reproducirse los contenidos de la red o la unidad no puede conectarse a ella, su reinicio puede solucionar el problema. Recomendamos reiniciar la unidad antes de restaurar los ajustes a la configuración predeterminada. (v p. 303) Si las operaciones no mejoran reiniciando la unidad, siga los siguientes pasos. Se restablecen los ajustes de red a los valores predeterminados de fábrica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de HDMI HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se puede conectar en un TV o en un amplificador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Sincro. labios auto. Esta función transmite señales de audio del TV a esta unidad a través del cable HDMI y reproduce el audio del TV en esta unidad basándose en la función HDMI Control. Si una TV sin la función ARC está conectada mediante conexiones HDMI, las señales de vídeo del dispositivo de reproducción conectado a esta unidad se transmiten a el TV, pero esta unidad no puede reproducir el audio de el TV.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Formatos de audio admitidos 0 VRR (Variable Refresh Rate): VRR reduce o elimina el retardo, las vibraciones y la fragmentación de fotogramas para ofrecer una experiencia de juego más fluida y con mayor nivel de detalle. PCM lineal de 2 canales 2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bits 0 QMS (Quick Media Switching): PCM lineal multicanal 7.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Sistema de protección de los derechos de autor Para reproducir audio y vídeo digitales, como vídeo de Blu-ray o de DVD a través de una conexión HDMI, tanto esta unidad como el TV o el reproductor tienen que ser compatibles con el sistema de protección de derechos de autor conocido como HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama antes de reproducirlas a través del TV.
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” del menú antes de reproducirlas a través del TV. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 0 Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ó 2.4. 0 Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. Elemento Número de niveles del directorio de carpetas z1 Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth que admite este estándar, pueden transmitirse datos de sonido monoaural y estéreo de gran calidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS 0 Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 o 2.4. 0 Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal o Especificaciones de las emisoras reproducibles Los ajustes utilizados más recientemente (modo de entrada, modo de salida HDMI, modo de sonido, control de tonalidad, nivel de canal, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer y retraso de audio, etc.) se guardan para cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audyssey Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) Audyssey LFC™ resuelve el problema de los sonidos de baja frecuencia que molestan al vecindario. Audyssey LFC™ supervisa de forma dinámica el contenido de audio y elimina las bajas frecuencias que traspasan paredes, suelos y techos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Auro-3D Apéndice o Dolby Dolby Atmos Auro-3D® Introducido por primera vez en el cine, Dolby Atmos proporciona una sensación revolucionara de dimensión e inmersión en la experiencia del cine en casa. Dolby Atmos es un formato de objeto adaptable y escalable que reproduce el audio como sonidos independientes (u objetos) que pueden posicionarse con precisión y moverse dinámicamente a través del espacio de audición tridimensional durante la reproducción.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dolby Digital Tecnología para altavoces Dolby (altavoces Dolby Atmos Enabled) Dolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado por Dolby Laboratories. Se reproduce un total de 5.1 canales: canales delanteros (“FL”, “FR” y “C”), 2 canales surround (“SL” y “SR”) y el canal “LFE” para los efectos de frecuencias bajas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DTS Virtualizador de altav. Dolby Atmos la virtualización de altura es una solución de procesamiento de señal digital que aprovecha la profunda comprensión de Dolby de la percepción del audio humano para crear la sensación de sonido superior procedente de los altavoces a nivel del oyente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-HD High Resolution Audio DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canales discretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido surround digital DTS. La descodificación de señales de audio de 5.1 canales convencionales también es posible según el descodificador que se utilice.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Audio DTS Neural:X Permite una experiencia de audio inmersiva para contenidos más antiguos. DTS Neural:X puede mezclar su contenido estéreo, 5.1 o 7.1 para aprovechar al máximo todos los altavoces de su sistema de sonido envolvente. AL32 Processing Multi Channel DTS Virtual:X le permite disfrutar de un sonido multidimensional independientemente del tamaño de la habitación, disposición o configuración de los altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Impedancia de altavoces Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se usan para codificar el vídeo y el audio. Los estándares de vídeo son: “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual” y “MPEG-4 AVC”. Los estándares de audio son: “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio” y “MPEG-4 AAC”. Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohm).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo o Red ISF AirPlay ISF (Imaging Science Foundation) es una organización que certifica técnicos de vídeo que están así cualificados para llevar a cabo calibraciones y ajustes para adaptarse a las condiciones de instalación. También establece estándares de calidad para la optimización del rendimiento de vídeo del dispositivo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Otros WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Éste es un sistema de autenticación simple por mutua autenticación cuando una cadena de caracteres preajustada coincide con el punto de acceso y cliente del punto de acceso de LAN inalámbrica. Denon Link HD Denon Link HD usa el reloj del amplificador AV conectado a Denon Link HD para lograr la transferencia de señales HDMI con pocos temblores.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Información sobre Marcas Registradas . Fabricado con licencia de Auro Technologies. Auro-3D® y los símbolos correspondientes son marcas registradas de Auro Technologies.
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Contenido . Fabricado con licencia de IMAX Corporation. IMAX® es una marca comercial registrada de IMAX Corporation en Estados Unidos y/u otros países. Todos los derechos reservados. Consulte las patentes de DTS en http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en combinación con el símbolo son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en EE. UU. y/u otros países © DTS, Inc.
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos . Contenido El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca comercial registrada de la Wi-Fi Alliance. La certificación Wi-Fi proporciona la seguridad de que el dispositivo ha pasado la prueba de interoperabilidad conducida por la Wi-Fi Alliance, un grupo que certifica la interoperabilidad entre dispositivos LAN inalámbricos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Especificaciones o Sección de audio 0 Amplificador de potencia Salida nominal: Delantero: 150 W + 150 W (8 Ω/ohm, 20 Hz - 20 kHz con 0,05 % D.A.T.) 190 W + 190 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Central: 150 W (8 Ω/ohm, 20 Hz - 20 kHz con 0,05 % D.A.T.) 190 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Surround: 150 W + 150 W (8 Ω/ohm, 20 Hz - 20 kHz con 0,05 % D.A.T.) 190 W + 190 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 0 Analógica Sensibilidad de entrada: 200 mV Frecuencia de respuesta: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (modo Direct) S/R: 102 dB (IHF-A pesado, modo Direct) Distorsión: 0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (modo Direct) Salida nominal: 1,2 V 0 Digital Salida D/A: Salida nominal — 2 V (reproducción a 0 dB) Distorsión armónica total — 0,008 % (1 kHz, a 0 dB) Relación S/R — 102 dB Margen dinámico — 100 dB Entrada digital: Formato — Interfaz de audio digital
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Sección de vídeo 0 Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3 dB 0 Conector de vídeo por componentes de colores Nivel de entrada/salida e impedancia: Señal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohm Señal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohm Señal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: 5 Hz – 60 MHz — 0, – 3 dB o Sintonizador de sintonizador [FM] [AM] (Nota: μV a 7
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN inalámbrica): De conformidad con IEEE 802.11a/b/g/n (Conforme con Wi-Fi®) z1 Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Rango de frecuencias utilizado: 2,4 GHz, 5 GHz z1 El logo de Wi-Fi® CERTIFIED y el logo de Wi-Fi CERTIFIED On-Product son marcas comerciales registradas de la Wi-Fi Alliance.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Versión 4.2 de la especificación de Bluetooth Potencia de transmisión: Potencia de clase 1 de la especificación de Bluetooth Rango de comunicación máximo: Aprox. 98,4 pies/30 m en la línea de visión z2 Rango de frecuencias utilizado: 2,4 GHz Régimen de modulación: FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Perfiles admitidos: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 20,2 (513) 11,2 (285) 0,7 (18) 2,3 (59) 2,9 (73) 19 (482) 17 (431) 2,9 (73) 0,9 (23) 1,3 (33) o Dimensiones (Unidad: pulg. (mm)) 2,4 (60) 1,8 (45) 13,5 (344) 10,2 (259) 7,7 (195) 0,7 (18) 7 (177) 17,1 (434) 1,8 (45) .
Contenido Conexiones Índice alfabético v Numéricos 11.1 canales ....................................... 75, 77, 78 13.1 canales ................................................... 64 15.1 canales ................................................... 69 3D ................................................................ 325 4K/8K ........................................................... 325 5.1 canales ............................................... 40, 49 7.1 canales ......................................
Contenido Conexiones vE Reproducción Ajustes vM Consejos Apéndice vP Emparejamiento ................................ 111, 113 Mando a distancia .......................................... 29 Panel delantero .............................................. 19 En espera automática .................................. 271 Modo de sonido ........................................... 151 Panel trasero .................................................. 25 Modo de sonido automático ........................
Contenido Conexiones vR Reproducción Ajustes Consejos vT Radio Internet ............................................... 123 Temporizador de desconexión ..................... 168 Reproductor de Blu-ray Disc .................. 89, 105 Todas zonas estéreo .................................... 149 Reproductor de DVD .............................. 89, 105 TV ....................................................... 84, 85, 86 Resolución de problemas ............................. 303 TV por cable .....
. www.denon.com 357 3520 10782 00ADA ©2020 Sound United. All Rights Reserved.