User's Guide
Table Of Contents
- ENGLISH
- 1. BEFORE USING
- 2. CAUTIONS ON INSTALLATION
- 3. CAUTIONS ON HANDLING
- 4. FEATURES
- 5. PART NAMES AND FUNCTIONS
- 6. READ THIS FIRST
- 7. SETTING UP THE SPEAKER SYSTEMS
- 8. CONNECTIONS
- 9. USING THE REMOTE CONTROL UNIT
- 10. SETTING UP THE SYSTEM
- 11. REMOTE CONTROL UNIT
- 12. OPERATION
- 13. SURROUND
- 14. DSP SURROUND SIMULATION
- 15. LISTENING TO THE RADIO
- 16. LAST FUNCTION MEMORY
- 17. INITIALIZATION OF THE MICROPROCESSOR
- 18. ADDITIONAL INFORMATION
- 19. TROUBLESHOOTING
- 20. SPECIFICATIONS
- LIST OF PRESET CODES
- FRANCAIS
- 1. AVANT L‘UTILISATION
- 2. PRECAUTIONS D’INSTALLATION
- 3. PRECAUTIONS DE MANIPULATION
- 4. CARACTERISTIQUES
- 5. NOMENCLATURE ET FONCTIONS
- 6. A LIRE EN PREMIER
- 7. RÉGLAGE DES SYSTÈMES D’ENCEINTE
- 8. CONNEXIONS
- 9. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
- 10. INSTALLATION DU SYSTEME
- 11. UNITE DE TELECOMMANDE
- 12. OPERATION
- 13. AMBIANCE
- 14. SIMULATION D’AMBIANCE DSP
- 15. ECOUTER DE LA RADIO
- 16. MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION
- 17. INITIALISATION DU MICROPROCESSEUR
- 18. INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
- 19. DEPISTAGE DES PANNES
- 20. SPECIFICATIONS
- LISTE DE CODES PRÉRÉGLÉS
59
FRANCAIS
9
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande.
Plage d’utilisation de la télécommande
Insertion des piles
B
B
Diriger la télécommande vers le détecteur de télécommande de la
manière indiquée sur le diagramme de gauche.
REMARQUES:
• La télécommande peut être utilisée à une distance directe
d’environ 7 m (23 pieds), mais cette distance diminue ou le
fonctionnement devient difficile s’il y a des obstacles entre la
télécommande et le détecteur de télécommande, si le détecteur
de télécommande est exposé à la lumière directe du soleil ou à une
autre lumière forte, ou si elle est actionnée d’un angle.
• Des enseignes au néon ou autres dispositifs émettant des
parasites type impulsion à proximité peuvent entraîner un mauvais
fonctionnement, par conséquent garder l’appareil aussi loin que
possible de ces dispositifs.
Approx. 7 m/23 pieds
30°
30°
w Insérer correctement les piles R6P/AA de
la manière indiquée sur le diagramme.
q Appuyer de la manière indiquée par la
flèche, et retirer en glissant.
e Refermer le couvercle.
REMARQUES:
• N’utiliser que des piles R6P/AA pour le remplacement.
• Vérifier que les polarités sont correctes. (Voir l’illustration à l’intérieur du compartiment à piles.)
• Retirer les piles si l’émetteur de la télécommande n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Si des piles fuient, les jeter immédiatement. Eviter de toucher le matériel fuyant ou de le laisser entrer en contact avec un vêtement, etc.
Nettoyer à fond le compartiment à piles avant de mettre de nouvelles piles en place.
• Avoir des piles de remplacement à portée de main de manière à ce que les anciennes piles puissent être remplacées aussi vite que possible
quand il en est temps.
• Même si moins d’un an s’est écoulé, remplacer les piles par des neuves si l’appareil ne fonctionne pas lorsque l’unité de télécommande est
actionnées à proximité. (La pile fournie ne sert que pour la vérification du fonctionnement. La remplacer par une neuve le plus tôt possible.)










