AV SURROUND RECEIVER AVR-2803 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO REMOTE SENSOR SURROUND BACK CH SIGNAL OUTPUT DIGITAL ON / STANDBY AUTO INPUT PCM DTS SIGNAL DETECT VOLUME LEVEL INS GE BR
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
DEUTSCH 2 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses AVR-2803. 2 Damit Sie die vielfältigen Ausstattungsmerkmale des AVR-2803 voll ausnutzen können, sollten Sie sich diese Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen und das Gerät entsprechend bedienen. Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf, um später im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können. “SERIEN-NR.
1 VOR INBETRIEBNAHME Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die nachfolgend aufgeführten Hinweise: • Transport des Gerätes Um sowohl Kurzschlüsse als auch eine Beschädigung der Drähte in den Anschlußkabeln zu vermeiden, müssen vor einem Transport des Gerätes sowohl das Netzkabel als auch alle Anschlußkabel zwischen den einzelnen AudioKomponenten abgetrennt sein.
4 AUSSTATTUNGSMERKMALE 1. ntschlüsselung von digitalem Surround-Klang Dieses Gerät ist mit dualen 32 Bit Hochgeschwindigkeits-DSP, ausgestattet und arbeitet vollständig im Digitalbereich. Dadurch wird der Surround-Klang von digitalen Tonquellen wie z.B. DVD, LD, DTV und Satelliten naturgetreu wiedergegeben. 2. DTS 96/24-Kompatibilität Der AVR-2803 ist mit DTS 96/24 aufgenommenen Quellen kompatibel, ein von Digital Theater Systems Inc. neu entwickeltes mehrwegiges Digitalsignalformat.
DEUTSCH 5 ANSCHLÜSSE • Beachten Sie, daß das Zusammenbinden von Stiftsteckerkabeln und Netzkabeln sowie das Verlegen von Kabeln in der Nähe eines Spannungstranformators sowohl ein Brummen als auch andere Störungen verursachen kann. • Geräusche sowie Brummen können auch dann auftreten, wenn ein angeschlossenes Audio-Gerät unabhängig ohne Einschalten dieses Gerätes betrieben wird. Schalten Sie in einem derartigen Fall dieses Gerät ein.
DEUTSCH Anschließen von Video-Komponenten • Schließen Sie für den Anschluß des Videosignals ein 75 Ω/Ohm Videosignalkabel an. Die Benutzung eines falschen Kabels kann zu einer Verschlechterung der Video-Qualität führen. • Beziehen Sie sich bei Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten.
Anschließen eines mit S-Video-Buchsen ausgestatteten Videogeräts • Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten. • Hinweis zu den S-Eingangsbuchsen Die Eingangswähler für die S-Video- oder Videoeingänge stehen miteinander in Verbindung.
Anschließen von Video-Komponenten, die mit Farbdifferenz (Komponente - Y, PR/CR, PB/CB)-Video-Buchsen (DVD-Spieler) ausgestattet sind • Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten. • Die zu den Farbdifferenz-Video-Buchsen (Komponente) eingegebenen Signale werden nicht von der VIDEOAusgangsbuchse (gelb) oder der S-Video-Ausgangsbuchse ausgegeben.
DEUTSCH Anschluß der Antennen AUSRICHTUNG AUF DEN SENDER MWRAHMENANTENNE (Lieferumfang) UKW-ANTENNE 75 Ω/OhmKOAXKABEL MWAUßENANTENNE UKWRAUMANTENNE (Lieferumfang) ERDANSCHLUß • Ein F-förmiger FM-Antennenkabelstecker kann direkt angeschlossen werden. MW-Rahmenantennenbaugruppe Schließen Sie an den MWAntennenanschlüssen an. 1 2 3 Entfernen Sie den Plastikbinder und ziehen Sie die Verbindungsleitung 4 auseinander. a. Mit der Antennenach oben auf eine ebene Fläche. Anschluß der MW-Antennen 1.
DEUTSCH Anschließen der externen Eingangsbuchsen (EXT.IN) • Diese Buchsen sind für die Eingabe von Multikanal-Audiosignalen von einem externen Decoder oder einer Komponente mit einem anderen Typ von Multikanal-Decoder wie z.B. einem Audio DVD-Spieler oder einem Multikanal-SACD-Spieler oder sonstigen in der Zukunft erhältlichen Multikanal-Soundformat-Decoder vorgesehen. • Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten.
Lautsprechersystem-Anschlüsse • Schließen Sie die Lautsprecher an die Lautsprecher-Anschlußklemmen an. Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Ausrichtung der Polaritäten ( < mit < und > mit > ). Eine Mißachtung der Polaritäten resultiert in schwachem Mittelklang, einer unklaren Orientierung der verschiedenen Instrumente und darüber hinaus zu einer Verschlechterung des Stereorichtungsgefühls.
Anschlüsse • Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten. Anschlußbuchse für einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker (SuperTieftöner) usw. (L) SURROUND BACK/ZONE 2 LAUTSPRECHERSYSTEME HINWEISE: • Um mit einem Lautsprecher “Surround back” nutzen zu können, müssen Sie den Lautsprecher an SURR. BACK L CH anschließen. • Die Einstellungen müssen geändert werden, um diesen Lautsprecher für ZONE 2 anwenden zu können. Siehe Seite 57.
DEUTSCH 6 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN Vorderseite • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( Seiten. @8 @7 @6 @5 @4 @3 @2 REMOTE SENSOR ON / STANDBY q q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 @1 @0 w er t y DIGITAL OUTPUT INPUT PCM SIGNAL DETECT DTS u i o !0 !1 !2 Betriebsschalter .......................................(65, 81) Kopfhörerbuchse (PHONES) ..........................(68) Video-Wahltaste (VIDEO SELECT) .................
DEUTSCH Fernbedienungsgerät • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( Seiten. ) angegebenen Fernbedienungssignalsender .......(60) LEARNED/TX-Anzeige..................(63) Netztasten .............................(61~65) ZONE 2-Tasten.............................(69) ZONE 1/MAIN-Tasten ..................(69) Moduswahltasten .........................................(61~65, 69) Tuner-System/System-Tasten ............................
7 SYSTEM-EINRICHTUNG • Wenn alle Anschlüsse mit anderen AV-Komponenten wie im Kapitel “ANSCHLÜSSE” beschrieben (siehe Seiten 47 bis 51) ausgeführt worden sind, nehmen Sie bitte die nachfolgend aufgeführten Einstellungen am Monitorschirm vor; wenden Sie dafür die On-Screen-Anzeige-Funktion des AVR-2803 an. Diese Einstellungen sind notwendig, um das AV-System des Hörerzimmers um den AVR-2803 herum einzustellen. • Überprüfen Sie, ob bei der Fernbedienung der AMP-Modus (TAPE, CDR/MD oder CD) eingestellt ist.
System-Einrichtung Standard-Einstellung i Ext. In Subwoofer Level Bestimmen Sie den Wiedergabepegel Subwoofer-Eingangs (Ext. In Subwoofer). o Auto Surround Mode Bestimmen Sie die Auto-SurroundBetriebsfunktion. !0 On Screen Display Hier wird eingestellt, ob das On-Screen-Display bei Betätigung der Tasten auf der Fernbedienung oder am Hauptgerät auf dem Monitor erscheinen soll.
DEUTSCH Vor der Einrichtung des Systems • Schließen Sie vor dem Setup den Ausgangsanschluss (MONITOR OUT) des AVR-2803 am Monitor-TV an und schalten Sie die Stromversorgung aller an den Videoeingangsanschlüssen des AVR-2803 angeschlossenen Wiedergabegeräte aus. (Für den Anschluss des Monitor-TVs siehe Seite 48 und 49.) 1 2 Überprüfen Sie sämtliche Anschlüsse auf ihre Richtigkeit und schalten Sie dann das Hauptgerät ein. Lassen Sie das System-Einrichtungsmenü (“System Setup Menu”) anzeigen.
DEUTSCH 4 Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung zu finalisieren. HINWEIS: • Wählen Sie “Large” oder “Small” nicht entsprechend der tatsächlichen Lautsprechergröße sondern entsprechend der Lautsprecherkapazität zur Wiedergabe von Niederfrequenz-Signalen (Tiefenklang unterhalb der Frequenz, die für den Überschneidungsfrequenz-Modus eingestellt worden ist und niedrigere).
3 Geben Sie die Einstellung ein. Es erscheint wieder das System-Einrichtungsmenü. HINWEISE: — Layout des Niederfrequenz-Signalbereiches — • Die einzigen Signale, die vom Subwoofer-Kanal produziert werden, sind LFE-Signale (während der Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen) und der Niederfrequenz-Signalbereich der im Einrichtungsmenü auf “Small” gestellten Kanäle. Der Niederfrequenz-Signalbereich der auf “Large” gestellten Kanäle wird von diesen Kanälen produziert.
2 Schalten Sie zum Verzögerungszeit-Bildschirm um. 3 Wählen Sie die gewünschte Maßeinheit - Meter oder Fuß. Wählen (verdunkeln) Sie die gewünschte Maßeinheit, “Meters” oder “Feet”. Beispiel: Wenn “Meters” angewählt ist 4 5 6 Nach dem Anwählen von “Meters” oder “Feet” in Schritt 3 erscheint automatisch der Verzögerungszeit-Bildschirm. Wählen Sie den Lautsprecher an, den Sie einstellen möchten. Geben Sie die Entfernung zwischen dem Mittellautsprecher und der Zuhörposition ein.
DEUTSCH Einstellen des Kanalpegels • Führen Sie diese Einstellung so aus, daß der Wiedergabepegel zwischen den verschiedenen Kanälen identisch ist. • Hören Sie sich von der Zuhörposition aus den von den Lautsprechern ausgegebenen Testton an und stellen Sie den Pegel entsprechend ein. • Der Pegel kann auch direkt vom Fernbedienungsgerät aus eingestellt werden. (Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Seite 70.) 1 Wählen Sie im System-Einrichtungsmenü “Channel Level” an.
DEUTSCH 7 a. Wenn der “Auto”-Modus angewählt ist: Von den verschiedenen Lautsprechern werden automatisch Testtöne ausgegeben. Die Testtöne werden in nachfolgend aufgeführter Reihenfolge von den verschiedenen Lautsprechern ausgegeben: das erste und zweite Mal in 4-Sekunden-Intervallen und das dritte Mal in 2Sekunden-Intervallen usw.
Wenn Sie die Kanalpegel bei aktiviertem SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL-Modus einstellen, beeinflussen die vorgenommenen Kanalpegel-Einstellungen ALLE Surround-Modi. Betrachten Sie diesen Modus als Hauptkanalpegel-Einstellungsmodus. Nach Beendigung der SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL-Einstellungen können Sie die einzelnen Surround-Modi aktivieren und die Kanalpegel einstellen, die dann für jeden einzelnen dieser Modi festgehalten werden.
Einstellung der Videoeingangszuordnung • Diese Einstellung weist die Eingangsbuchsen für getrennte Farbsignale (Komponenten-Video) des AVR-2803 den unterschiedlichen Eingangsquellen zu. 1 Wählen Sie im System-Setup-Menü “Video In Assignment” aus. 2 Wechseln Sie zum Videoeingangszuordnungs-Bildschirm. 3 Wählen Sie den Eingang für Komponenten-Video (Y, PB/CB und PR/CR) für die Zuweisung zur Eingangsquelle aus.
DEUTSCH 2 Wählen Sie “ON”, wenn Sie die Kompression verwenden wollen und wenn nicht, “OFF”. HINWEIS: Wenn kein Center-Lautsprecher oder keine SurroundLautsprecher verwendet werden, wird der Ton aus den Frontlautsprechern ausgegeben. Sollte der Ton verzerrt sein, weil der erlaubte Eingangspegel für die Frontlautsprecher überschritten wird, stellen Sie die Kompression “Compression” auf “ON”. 3 Geben Sie die Einstellung ein. Das Systemsetup-Menü wird wieder angezeigt.
DEUTSCH [2] Anwählen des Zone2 Vol. Level Einstellung des Pre-Ausgangspegels der Zone 2. 1 Wählen Sie im System-Einrichtungsmenü “Zone2 Control” und drücken Sie die ENTERTaste. 2 Der Zone-2-Steuerungsbildschirm “Zone2 Control” erscheint. Wählen Sie die “Zone2 Vol. Level” und drücken Sie die Eingabetaste (ENTER). 3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. Variable: Der Pegel ist frei mit den Tasten auf dem Fernbedienungsgerät einstellbar.
Einstellung des Autom. Surround Die zuletzt verwendete Surround-Betriebsart für die unten gezeigten drei Eingangssignal-Typen wird gespeichert und beim nächsten Signaleingang wird das Signal mit dieser Surround-Betriebsart wiedergegeben. Beachten Sie, dass die Einstellung des Surround-Modus für die verschiedenen Eingangsquellen ebenfalls separat gespeichert wird.
Einstellung des Triggerausgangs-Setups • Einstellung des Triggerausgangs für die unterschiedlichen Eingangsquellen. 1 Wählen Sie im System-Einrichtungsmenü “Trigger Out Setup”. 2 Auf den Triggerausgangs-Setupbildschirm umschalten. 3 4 Die Eingangsquelle auswählen und auf “ON” oder “OFF” setzen. Geben Sie die Einstellung ein. Es erscheint wieder das System-Einrichtungsmenü.
DEUTSCH 3 Wählen Sie mit Hilfe der CURSOR-Taste “Yes” (Ja). Im Fenster blinkt die Anzeige “Search” (Suchlauf). Der Sender wird gesucht, bis “completed” (Suche beendet) erscheint. Die Anzeige wechselt automatisch zum Fenster. Einstellungen sichern • Die Systemsetup-Einstellungen können gesperrt werden, damit sie nicht einfach geändert werden können. 1 Wählen Sie im Systemsetup-Menübildschirm “Setup Lock”. 2 Auf den Bildschirm zur Setup-Sperre umschalten.
DEUTSCH Nach Beendigung der System-Einrichtung Diese Taste kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt während der System-Einrichtung gedrückt werden, um den Einrichtungsprozess zu beenden. 1 Die SYSTEM SETUP-Taste im System-Einrichtungsmenü drücken. Die geänderten Einstellungen sind eingegeben und das On-Screen-Display wird ausgeschaltet.
8 FERNBEDIENUNGSGERÄT • Mit dem mitgelieferten Fernbedienungsgerät (RC-925) kann nicht nur der AVR-2803 sondern es können auch andere zur Fernbedienung ausgelegte DENON-Komponenten gesteuert werden. Zusätzlich beinhaltet der Speicher die Steuersignale für andere Fernbedienungsgeräte, so dass damit auch fernbedienbare Geräte betrieben werden können, die nicht von Denon hergestellt wurden. Einlegen der Batterien q Entfernen Sie die rückwärtige Abdeckung des Fernbedienungsgerätes.
Betrieb der DENON-Audiokomponenten 1 Wählen Sie die Komponente, die Sie betreiben möchten, mit den Modus-Wahltasten an. Die Funktion wird nach jeder Betätigung der MODE SELECTTaste in der unten beschriebenen Reihenfolge geändert. CD ZONE2 2 CDR/MD TV TAPE 1 DVD/VDP DBS/CABLE VCR Betreiben Sie die Audiokomponente. • Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der entsprechenden Komponente. Einige Gerätemodelle können möglicherweise nicht betrieben werden. 1.
DEUTSCH Vorwahlspeicher Die beigefügte Fernbedienungseinheit kann durch die Registrierung der Vorgabenummer für die betreffenden Marke Ihres Gerätes zur Bedienung unterschiedlicher Geräte verwendet werden. Für manche Modelle könnte die Fernbedienung oder das Gerät nicht richtig arbeiten. Benutzen Sie in diesem Fall die Lernfunktion (Seite 63), um die Fernbedienungssignale Ihres Gerätes in der beigefügten Fernbedienungseinheit zu speichern. 1 Drücken Sie gleichzeitig die ON/SOURCE-Taste und die OFF-Taste.
DEUTSCH Betrieb einer im Vorwahlspeicher gespeicherten Komponente 1 Drücken Sie die Modus-Wahltaste für die Komponente, die Sie betreiben möchten. 1 HINWEIS: • Bei den DVD-Player-Fernbedienungstasten könnten die Funktionsnamen sich vom Hersteller abhängig unterscheiden. Vergleichen Sie sie mit dem Fernbedienungsbetrieb der verschiedenen Komponenten. 2 Nehmen Sie die Komponente in Betrieb. • Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der entsprechenden Komponente.
3. Videodeck-Systemtasten (VCR) POWER : Netz ein/ (ON/SOURCE) betriebsbereit 6,7 : Manueller Suchlauf (vorwärts und rückwärts) 2 : Stopp 1 : Wiedergabe 3 : Pause Channel +, – : Kanäle 4.
Lernfunktion Wenn es sich bei Ihrer AV-Komponente nicht um ein DENON-Produkt handelt oder wenn die Komponente nicht mit Hilfe des Vorwahlspeichers betrieben werden kann, ist die Bedienung mit dem mitgelieferten Fernbedienungsgerät möglich, indem die Fernbedienungssignale der entsprechenden Komponente im Fernbedienungsgerät gespeichert werden. Bei manchen Fernbedienungssignalen ist es nicht möglich, diese Signale zu “lernen” oder das Gerät arbeitet nicht richtig.
DEUTSCH Systemabruf Das mitgelieferte Fernbedienungsgerät ist mit einer System-Abruffunktion ausgestattet, die es ermöglicht, dass eine Reihe von Fernbedienungssignalen durch Betätigung einer einzelnen Tasten übertragen werden können. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie z.B.
DEUTSCH Punch Through (1) Punch-Through-Taste Die in den Modi CD, CDR/MD, TAPE, DVD/VDP und VCR verwendeten Tasten können den rechts im Schaubild gezeigten Tasten zugeordnet werden, die normalerweise für die Modi TV und DBS/CABLE verwendet werden.
Rückstellung (1) Zurückstellen “erlernter” Tasten 1 Drücken Sie die USE/LEARN-Taste mittels einer Stiftspitze o.Ä, um den Lernmodus einzustellen. • Die Modus-Auswahltasten und die LEARNED/TX-Anzeige blinken. 3 2, 3 Blinkt 2 Drücken Sie die Modus-Taste des Gerätes, das rückgestellt werden soll. • Die Modus-Taste und die LEARNED/TXAnzeige blinken. 1, 4 3 Halten Sie die Modus-Taste des Gerätes, das rückgestellt werden soll, 4 Sekunden oder länger gedrückt und drücken Sie die ON/SOURCE-Taste.
(2) Rückstellung der Punch-Through-Einstellung 1 Drücken Sie gleichzeitig die ON/SOURCE-Taste und die OFF-Taste. • Die LEARNED/TX-Anzeige blinkt. 1 3, 4 2 Drücken Sie die Taste 1 (Wiedergabe). • Die TV- und DBS/CABLE-Modus-Tasten und die LEARNED/TX-Anzeige blinken. 2 3 Drücken Sie die Modus-Taste des Gerätes (TV oder DBS/CABLE), das rückgestellt werden soll. • Die CD-, CDR/MD-, TAPE-, DVD/VDP- und VCR-Modus-Tasten und die LEARNED/TXAnzeige blinken.
DEUTSCH 9 BETRIEB Vor der Inbetriebnahme 1 Beziehen Sie sich auf das Kapitel “ANSCHLÜSSE” (Seiten 47 bis 51) und vergewissern Sie sich über die Richtigkeit aller Anschlüsse. 2 Wählen Sie den “AMP mode” mit Hilfe der TAPE-, CDR/MD- oder CD-Taste. (nur beim Fernbedienungsbetrieb) 3 4 3 (Fernbedienungsgerät) 2 3 Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie den POWER-Betriebsschalter (Taste).
DEUTSCH Wiedergabe der Eingangsquelle 1 1 5 1 2 3 3 5 1 Wählen Sie die Eingangsquelle für die Wiedergabe an. Beispiel: CD FUNCTION (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) Um die Eingangsquelle auszuwählen, wenn ZONE2/REC OUT oder TUNING PRESET ausgewählt sind, drücken Sie die SOURCETaste, betätigen Sie dann den Eingangsfunktionswähler. 2 (Hauptgerät) Wählen Sie den Eingangsmodus. • Anwählen des Analog-Modus Drücken Sie die ANALOG-Taste, um zum Analog-Eingang umzuschalten.
Hinweise zur Wiedergabe von DTSverschlüsselten Tonquellen • Beim Suchen am Anfang des Wiedergabe und während der DTS- Wiedergabe im AUTOBetrieb könnten Störungen auftreten. Wenn das der Fall ist, verwenden Sie den eingestellten DTS-Betrieb. Eingangsmodus-Display • Im AUTO-Modus INPUT AUTO PCM Wählen Sie den Wiedergabemodus an. Beispiel: Stereo DTS DIGITAL ANALOG • Im DIGITAL PCM-Modus INPUT AUTO 3 Abhängig vom Eingangssignal leuchtet eine dieser Anzeigen.
Wiedergabe mit Hilfe der externen Eingangsbuchsen (EXT. IN) 1 Stellen Sie den externen Eingangsmodus (EXT. IN) ein. Drücken Sie die EXT. IN-Taste, um zum externen Eingang umzuschalten. (Hauptgerät) Wenn dies angewählt ist, werden die an die FL (vorne links), FR (vorne rechts), C (Mitte), SL (Surround links), SR (Surround rechts), SBL (Surround hinten links) und SBR (Surround hinten rechts) angeschlossenen Kanäle der EXT.
DEUTSCH Wiedergabe von Audio-Tonquellen (CDs und DVDs) Der AVR-2803 ist mit zwei ausschließlich für Musik bestimmten 2-Kanal-Wiedergabemodi ausgestattet. Wählen Sie den Ihrem Geschmack entsprechenden Modus aus. 1 DIRECT-Modus Wenden Sie diesen Modus an, um während der Bildbetrachtung einen 2-Kanal-Sound mit guter Qualität zu erzielen. In diesem Modus umgehen die Audiosignale Schaltungen wie z.B. die Klangschaltung und werden direkt übertragen. Dies sorgt für eine gute Klangqualität.
DEUTSCH [2] Kopfhörer-Betrieb 1 Stecken Sie den Kopfhörerstecker in diese Buchse ein. PHONES Schließen Sie die Kopfhörer 1 an die PHONES-Buchse an. Der Vorverstärker-Ausgang (einschließlich dem Lautsprecherausgang) wird automatisch ausgeschaltet, wenn Kopfhörer angeschlossen sind. 1 HINWEIS: Zur Vermeidung von Gehörschäden sollte die Lautstärke nicht übermäßig hoch eingestellt werden. [3] Zeitweilige Unterbrechung des Tonausgangs (MUTING) 1 Hiermit können Sie den Tonausgang zeitweilig unterbrechen.
[5] Überprüfen der gegenwärtig wiedergegebenen Programmquelle usw. 1 On-Screen-Display • Jedesmal, wenn ein Betrieb ausgeführt wird, erscheint auf dem Display, das an die VIDEO (Fernbedienungsgerät) MONITOR OUT-Buchse dieses Gerätes angeschlossen ist, eine Beschreibung des entsprechenden Betriebes. Darüber hinaus kann während der Wiedergabe auch der Betriebszustand des Gerätes überprüft werden. Betätigen Sie hierfür die ON SCREEN/DISPLAY-Taste auf dem Fernbedie-nungsgerät. Informationen wie z.B.
[2] Ausgeben einer Programmquelle zu einem Verstärker usw., der sich in einem anderen Raum befindet (ZONE2-Modus) 1 3,5 Drücken Sie die ZONE2-Taste. 3 Licht (Hauptgerät) 2 Drücken Sie die ZONE2/RECTaste. 2 1 2 Display (Hauptgerät) MULTI 3 Drehen Sie, wenn “ZONE2 SOURCE” angezeigt wird, den FUNCTION-Knopf und wählen Sie die Tonquelle an, die ausgegeben werden soll. • Die “MULTI”-Anzeige und die Anzeige der angewählten Tonquelle leuchten. PHONO CD TUNER DVD / VCR -1 -2 V.
DEUTSCH [3] Fernbedienungsbetriebe während der Multi-Quellen-Wiedergabe (Anwählen der Eingangsquelle) Dieser Betrieb ist möglich, wenn der ZONE2-Modus angewählt ist. Im REC OUT-Modus ist dieser Betrieb nicht möglich. 1 Wählen Sie mit Hilfe der ZONE 2-Taste “ZONE2” an. Der Hauptzonenausgang kann mit der Stromversorgungsein -/ausschalt-Taste “MAIN ON/OFF” einund ausgeschaltet werden. 2 1 (Fernbedienungsgerät) 2 Drücken Sie die Zone-2-EinTaste (ZONE2 “ON”). Zum Abschalten des ZONE2-Modus.
DEUTSCH Multizonenwiedergabe mit mehreren Quellen MULTI-ZONE-UNTERHALTUNGSSYSTEM • Wenn die Anschlüsse an den Zone-2-Ausgängen (ZONE2 OUT) verdrahtet und mit integrierten Verstärkern verbunden sind, die in anderen Räumen installiert sind, können in diesen Räumen andere Quellen als in der Hauptzone, in der diese Einheit und die Wiedergabegeräte installiert sind, abgespielt werden. (Siehe ZONE 2 auf dem Schaubild unten.
10 SURROUND Vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion • Stellen Sie vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion anhand des Testtons den Wiedergabepegel von den verschiedenen Lautsprechern ein. Diese Einstellung kann im Rahmen der System-Einrichtung (siehe Seite 55) oder - wie nachfolgend beschrieben - mit Hilfe des Fernbedienungsgerätes ausgeführt werden.
Fader-Funktion • Diese Funktion ermöglicht das gleichzeitige Senken der Lautstärke der vorderen Kanäle (FL, C und FR) oder der hinteren Kanäle (SL, SR, SBL und SBR). Wenden Sie diese Funktion z.B. an, um während der Wiedergabe von Multi-Kanal-Musikquellen die Balance des Tons von den verschiedenen Positionen aus einzustellen. 1 Wählen Sie “FADER” an. (Fernbedienungsgerät) Bei jeder Betätigung dieser Taste ändert sich der Kanal in der nachfolgend aufgeführten Reihenfolge.
DEUTSCH 2 Geben Sie eine Programmquelle mit dem Zeichen wieder. • Beziehen Sie sich hinsichtlich von Bedienungsanleitungen auf die Handbücher der entsprechenden Komponente. 3 Stellen Sie den Surround-Parameter-Modus ein. Display MODE cinema (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) Das Bildschirm-Display unterscheidet sich danach, ob die Funktion vom Hauptgerät oder vom Fernbedienungsgerät ausgeführt wird. 4 Dies ist der Bildschirm bei der Bedienung mit der Fernbedienungseinheit.
DEUTSCH HINWEISE: • Es stehen vier Dolby Surround Pro Logic-Modi (NORMAL, PHANTOM, WIDE und 3 STEREO) zur Auswahl. Der AVR-2803 stellt den Modus automatisch entsprechend der Lautsprechertypen ein, die während der System-Einrichtung eingestellt worden sind. (Seite 53). • Dolby Surround Pro Logic II ist ein Modus, bei dem 2-Kanal-Quellen auf 5.1-Kanäle erweitert werden. Um sich einen rückwärtige Surround-Kanal in diesem Modus ausgeben zu lassen, stellen Sie den SurroundParameter “SB CH OUT” auf “NON MTRX”.
3 Stellen Sie den Surround-Parameter-Modus ein. (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) Dies ist der Bildschirm bei der Bedienung mit der Fernbedienungseinheit. 4 Wählen Sie den Wiedergabemodus. SELECT (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) Dies ist der Bildschirm bei der Bedienung mit der Fernbedienungseinheit. Display MODE cinema 5 Wählen Sie die verschiedenen Parameter. (Siehe “Surround-Parameter e“ auf Seite 76 für die Beschreibung der verschiedenen Parameter.
Dolby Digital-Modus (nur mit Digital-Eingang) und DTS-Surround-Modus (nur mit Digital-Eingang) 1 3 1 1 3 2 4,5 2,6 1 Wählen Sie die Eingangsquelle an. 2 Wiedergabe mit einem Digital-Eingang q Wählen Sie eine auf digital eingestellte Eingangsquelle (COAXIAL/OPTICAL) (siehe Seite 56). FUNCTION 4 (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) 5, 6 w Stellen Sie den Eingangsmodus auf “AUTO” oder “DTS”. 3 1 (Hauptgerät) 2 (Fernbedienungsgerät) Wählen Sie den Dolby/DTS SurroundModus an.
DEUTSCH 4 Lassen Sie das Surround-Parameter-Menü anzeigen. (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) HINWEIS: Die Anzeige auf dem Bildschirm unterscheidet sich danach, ob Sie die Funktion vom Hauptgerät oder Fernbedienungsgerät ausführen. 5 Wählen Sie die verschiedenen Parameter aus. 6 Nehmen Sie die Parametereinstellungen vor.
DEUTSCH Surround-Parameter w CINEMA EQ. (Cinema-Equalizer): Die Cinema EQ-Funktion senkt auf sanfte Art den Pegel der extrem hohen Frequenzen, um den überlagernden hellen Klang in Film-Soundtracks zu kompensieren. Wählen Sie diese Funktion, wenn der Ton von den Frontlautsprechern zu hell ist. Diese Funktion kann nur im Dolby Pro Logic-, Dolby Digital- und in den DTS-Surround DTS NEO:6 und WIDE SCREEN-Modi angewendet werden. (Dieselben Inhalte werden für alle Betriebsmodi eingestellt.) D.COMP.
11 DSP-SURROUND-SIMULATION • Der AVR-2803 ist mit einem Hochleistungs-DSP (Digitaler Signalprozessor) ausgestattet, der mit Hilfe digitaler Signalbearbeitung ein synthetisches Klangfeld erzeugt. Entsprechend der Eingangsquelle können Sie zwischen 7 voreingestellten Surround-Modi wählen und die Parameter können entsprechend der im Zuhörraum herrschenden Bedingungen eingestellt werden, um einen realistischeren, kraftvolleren Klang zu erzielen.
DSP-Surround-Simulation • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Fernbedienungsgerät. 1 Wählen Sie den Eingangskanal an. Surround-Modus für den 1 (Fernbedienungsgerät) Bei jeder Betätigung der DSP SIMULATION-Taste wird der Surround-Modus in nachfolgend aufgeführter Reihenfolge umgeschaltet: MONO MOVIE ROCK ARENA JAZZ CLUB VIRTUAL MATRIX VIDEO GAME 2 2, 4 3 Lassen Sie sich den Surround-Parameter-Bildschirm auf dem Monitor anzeigen.
DEUTSCH • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Hauptgerät. 1 Drehen Sie zum Anwählen des SurroundModus den SELECT-Knopf.
DEUTSCH Einstellen der Klangsteuerung • • • • 1 2 Stellen Sie mit Hilfe der Klangsteuerung die Tiefen und Höhen entsprechend Ihres persönlichen Geschmacks ein. Um die Tonsteuerung mit der Fernbedienung zu bedienen. Die Tonsteuerungs-Einstellung wirkt sich nur auf die Frontlautsprecher aus. Wenn die Tonsteuerungs-Funktion verwendet wird, kann die Hauptlautstärke nicht bis zu 18 dB eingestellt werden. (Der maximale Hauptlautstärke-Pegel variiert in den verschiedenen Surround-Modi.
• Um die Tonsteuerung vom Hauptgerät aus zu bedienen. 1 Der Klang ändert sich bei jeder Betätigung der TONE CONTROL-Taste wie nachfolgend aufgeführt. BASS 0 1 TREBLE 2 (Hauptgerät) 2 SELECT (Hauptgerät) 1 Wählen Sie den Namen der einzustellenden Lautstärke an und stellen Sie den Pegel durch Drehen des SELECT-Knopfes ein. • Erhöhen der Tiefen oder Höhen: Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn. (Der Tiefen- oder Höhenklang kann in Schritten von 2 dB auf bis zu +10 dB erhöht werden.
2 Surround-Modi und Parameter Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi Kanalausgang Bei der Bei der Bei der Bei der Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe von Dolby von von DTSvon PCMDigitalANALOGSURROUND Signalen Signalen Signalen Signalen BACK L/R Front L/R CENTER SURROUND L/R SUBWOOFER DIRECT C E E B E C C C C STEREO C E E B E C C C C C B B B B E E E C C B B B B *2 C *1 E C C DTS NEO:6 C B B B B C *1 E C C DOLBY DIGITAL C B B B B
DEUTSCH Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi Parameter (Standardwerte stehen in Klammern) NUR PRO LOGIC II NUR NEO:6 MUSIC-MODUS MUSIC-MODUS Bei der Wiedergabe von Dolby Digital/DTS-Signalen STEREO CINEMA EQ. ROOM SIZE EFFECT LEVEL DELAY TIME SURROUND BACK PANORAMA DIMENSION CENTER WIDE DIRECT MODE Modus TONE CONTROL SURROUND-PARAMETER E E E E E E E E E E C E E E E E E E E E CENTER IMAGE D.
DEUTSCH 12 RADIOHÖREN • Überprüfen Sie, ob bei der Fernbedienung der AMP-Modus (TAPE, CDR/MD oder CD) eingestellt ist. Automatische Sendereinstellung 1 1 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf Empfänger (TUNER). FUNCTION (Hauptgerät) 2 (Fernbedienungsgerät) 3 (Fernbedienungsgerät) Sehen Sie auf das Display und wählen Sie mit der Empfangsband-Taste (BAND) das gewünschte Empfangsband “MW (AM)” oder “UKW (FM)”.
HINWEISE: • Wenn bei de automatischen Sendersuche auf dem UKW-Band ein Stereoprogramm empfangen wird, leuchtet auf dem Display die Anzeige “STEREO” auf. Zwischen den Empfangsfrequenzen werden die Störgeräusche stummgeschaltet und die Anzeigen “TUNED” und “STEREO” erlöschen. • Wenn die manuelle Sendereinstellungs-Betriebsart gewählt wurde, werden UKM-Stereosender in Mono empfangen und die Stereoanzeige erlischt.
Abruf gespeicherter Radiostationen • Abrufen gespeicherter Sender vom Fernbedienungsgerät aus. 1 (Fernbedienungsgerät) 2 Sehen Sie auf das Display und drücken Sie dabei die Umschalttaste (SHIFT) und wählen Sie damit den gewünschten Speicherblock. 1 2 Sehen Sie auf das Display und drücken Sie die Kanäletaste (CHANNEL) + (UP) oder – (DOWN) um den gewünschten Voreinstellungskanal zu wählen. (Fernbedienungsgerät) • Abrufen gespeicherter Sender vom Hauptgerät aus. 1 Drücken Sie PRESET-Taste.
DEUTSCH 2 Verkehrsfunk (TP) TP identifiziert Programme, die Verkehrsnachrichten übertragen. Dies erlaubt Ihnen auf einfache Art, die aktuelle Verkehrslage abzuhören, bevor Sie Ihr Haus verlassen. 2 Radiotext (RT) RT ermöglicht der RDS-Station Textnachrichten zu übertragen, die dann auf dem Display erscheinen. HINWEIS: Die nachfolgend mit den RDS-, PTY- und RT-Tasten ausgeführten Funktionen können nicht in Regionen aktiviert werden, in denen es keine RDS-Sender gibt.
DEUTSCH Programmtyp-Suche (PTY) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Für die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel “Programmtyp (PTY)”. 1 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf “TUNER”. (Fernbedienungsgerät) 2 Drücken Sie die RDS-Taste bis die “Programmtyp-Suche (PTY SEARCH)” auf dem Display erscheint. 1 (Fernbedienungsgerät) 4 Die Anzeige der Haupteinheit schaltet nach jedem Drücken der RDS-Tasten wie folgt um.
Verkehrsfunk-Suche (TP) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden. 1 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf “TUNER”. (Fernbedienungsgerät) 2 Drücken Sie die RDS-Taste bis die ”Verkehrsfunk-Suche (TP SEARCH)” auf dem Display erscheint. 1 (Fernbedienungsgerät) 3 Die Anzeige der Haupteinheit schaltet nach jedem Drücken der RDS-Tasten wie folgt um. Display RDS SEARCH PTY SEARCH RT ON TP SEARCH 2 Dies ist der Bildschirm bei der Betätigung.
RT (Radiotext) Auf dem Display erscheint “RT”, wenn Textnachrichten empfangen werden. Wenn während dem Empfang einer RDS-Sendestation die RDS-Taste gedrückt wird, bis "RT" auf dem Bildschirm erscheint, werden der vom Sender gesendeten Textdaten angezeigt. Verwenden Sie die Cursortasten 0 und 1 auf der Fernbedienung, um das Display auszuschalten. Wenn keine Textdaten empfangen werden wird “NO TEXT DATA” angezeigt. ‘‘0’’ ‘‘1’’ ‘‘RDS’’ Dies ist der Bildschirm bei der Betätigung.
DEUTSCH 15 FEHLERSUCHE Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. 1. Sind alle Anschlüsse richtig ? 2. Haben Sie den Receiver entsprechend der Betriebsanleitung bedient ? 3. Funktionieren die Lautsprecher, der Plattenspieler und die anderen angeschlossenen Komponenten ordnungsgemäß ? Sollte die Funktion dieses Gerätes nicht einwandfrei sein, überprüfen Sie bitte die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Punkte.
DEUTSCH Fernbedienungsgerät Symptom Der Betrieb des Gerätes ist bei Benutzung des Fernbedienungsgerätes nicht einwandfrei. Ursache Abhilfemaßnahme Seite • Die Batterien sind leer. • Sie betreiben das Fernbedienungsgerät aus zu großer Entfernung zum Hauptgerät. • Zwischen diesem Gerät und dem Fernbedienungsgerät befindet sich ein Hindernis. • Es wurde eine falsche Taste gedrückt. • Die < und > Polaritäten der Batterien wurden vertauscht. • Legen Sie neue Batterien ein.
Surround-Rücklautsprecher Ein 6,1-Kanalsystem ist ein herkömmliches 5,1-Kanalsystem, das mit dem “Surround back”-Kanal (SB) ergänzt worden ist. Dies erleichtert das Erreichen eines Klanges direkt hinter dem Zuhörer - etwas, das sonst immer bei für herkömmliche Multi-Surround-Lautsprecher erstellten Tonquellen schwierig war. Darüber hinaus hat sich das akustische Bild, das sich zwischen den Seiten und dem hinteren Raum ausgedehnt hat , angenähert.
Lautsprecher-Aufstellungsbeispiele Hier werden verschiedene Lautsprecher-Aufstellungen für verschiedene Verwendungszwecke beschrieben. Betrachten Sie diese Beispiele als Hilfe bei der Aufstellung und Einrichtung Ihres Systems entsprechend der Art der verwendeten Lautsprecher und des hauptsächlichen Verwendungszweckes. 1.
DEUTSCH 2. Wenn keine Surround-Rücklautsprecher verwendet werden Frontlautsprecher Mittellautsprecher Monitor Subwoofer 60° 120° Surround-Lautsprecher Draufsicht • Stellen Sie die Frontlautsprecher so weit wie möglich mit ihren Vorderseiten in einer Flucht Surround-Lautsprecher mit dem Fernseh- oder Monitorschirm auf.
DEUTSCH 2 Dolby Digital kompatible Medien und Wiedergabeverfahren Zeichen für die Dolby Digital-Kompatibilität: . Beziehen Sie sich auch auf die Betriebsanleitung des entsprechenden Spielers. Medium Dolby Digita-Ausgangsbuchsen Wiedergabever fahren (Referenzseite) LD (VDP) Koaxiale dolby Digital RF-Ausgangsbuchse 1 Stellen Sie den Eingangsmodus auf “AUTO”. (Seite 66.) DVD Optischer oder koaxialer Digital-Ausgang (wie für PCM) 2 Stellen Sie den Eingangsmodus auf “AUTO”. (Seite 66.
DTS-Digital Surround Digitaler Theater Surround (einfach DTS) ist ein von Digital Theater Systems entwickeltes mehrkanaliges Digitalsignal-Format. DTS bietet die gleichen “5.1” Wiedergabe-Kanäle wie Dolby Digital (vorn links, vorn rechts und Mitte, Surround links und Surround rechts) sowie den Stereo 2-Kanal-Modus. Die Signale für die verschiedenen Kanäle sind völlig unabhängig voneinander, wodurch die Gefahr eliminiert wird, daß aufgrund von Interferenzen zwischen den Signalen bzw.
DTS-ES Extended Surround ™ DTS-ES Extended Surround ist ein neues, von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes Multikanal-DigitalsignalFormat. Während es hohe Kompatibilität mit herkömmlichen DTS-Digital-Surround-Formaten liefert, verbessert DTS-ES Extended Surround deutlich die 360-Grad Surround-Impression und den Raumaudruck dank noch weiter ausgedehnter Surround-Signale. Diese Format wird seit 1999 in professionellen Filmtheatern angewandt.
DEUTSCH DTS 96/24 Die für die Aufnahme von Musik verwendete Abtastfrequenz, Bit-Anzahl und Anzahl der Kanäle, usw. wurde im Studio in den letzten Jahren erhöht, und es gibt eine ansteigende Anzahl von hochqualitativen Signalquellen, einschließlich 96 kHz/24 Bit 5.1-Kanal-Quellen. Z. B. gibt es DVD-Videoquellen mit hoher Bild-/Tonqualität mit 96 kHz/24 Bit Stereo-PCM-Audiospuren.
DEUTSCH System-Einrichtungen und Standardwerte (werkseitig eingestellt) System-Einrichtung Speaker Configuration q w Standard-Einstellung Geben Sie die Kombination der Lautsprecher in Ihrem System und deren entsprechende Größen (SMALL für herkömmliche Lautsprecher, LARGE für große Lautsprecher, Gesamtbereich) ein, um automatisch die Zusammensetzung der Signale, die von den Lautsprechern ausgegeben werden, und den Frequenzgang einzustellen. Front Sp. Center Sp. Sub Woofer Surround Sp.
Surround-Modi und Parameter Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi Kanalausgang Bei der Bei der Bei der Bei der Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe von Dolby von von DTSvon PCMDigitalANALOGSURROUND Signalen Signalen Signalen Signalen BACK L/R Front L/R CENTER SURROUND L/R SUBWOOFER DIRECT C E E B E C C C C STEREO C E E B E C C C C C B B B B E E E C C B B B B *2 C *1 E C C DTS NEO:6 C B B B B C *1 E C C DOLBY DIGITAL C B B B B C
Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi Parameter (Standardwerte stehen in Klammern) NUR PRO LOGIC II NUR NEO:6 MUSIC-MODUS MUSIC-MODUS Bei der Wiedergabe von Dolby Digital/DTS-Signalen STEREO CINEMA EQ. ROOM SIZE EFFECT LEVEL DELAY TIME SURROUND BACK PANORAMA DIMENSION CENTER WIDE DIRECT MODE Modus TONE CONTROL SURROUND-PARAMETER E E E E E E E E E E C E E E E E E E E E CENTER IMAGE D.
DEUTSCH 2 Surround-Modusbezeichnungsunterschiede bedingt durch die Eingangssignale Eingangssignale DTS Surround-Modus DOLBY DIGITAL ANALOG LINEAR PCM DTS (5.1 ch) DTS 96/24(5.1 ch) DTS (6.1 ch) D. D. (2 ch) D. D. (5.1 ch) DIRECT C C C C C C C STEREO C C C C C C C DTS NEO:6 DTS NEO:6 ✳DTS ES MTRX ✳DTS ES MTRX B DTS ES DSCRT6.1 E E E DTS SURROUND DTS 96/24 DTS SURROUND DTS MTRX6.
DEUTSCH 17 TECHNISCHE DATEN 2 Audio-Teil • Leistungsverstärker Nennausgang: Dynamik-Leistung: Ausgangsbuchsen: 90 W + 90 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,05 % Klirrfaktor) 125 W + 125 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor) (8 Ω/Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,05 % Klirrfaktor) Center: 90 W 125 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor) (8 Ω/Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,05 % Klirrfaktor) Surround: 90 W + 90 W 125 W + 125 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor) Surround back: (8 Ω/Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit
2 Radioempfängerbereich Empfangsbereich: Anwendbare Empfindlichkeit: 50 dB Empfindlichkeitsschwelle: Rauschabstand: Klirrfaktor: 2 Allgemeines Netzteil: Stromaufnahmen: Max.