AV SURROUND RECEIVER AVR-1908 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
DEUTSCH Inhalt Erste Schritte Zubehör··································································································· 2 Vorsichtshinweise zur Handhabung····················································· 3 Vorsichtshinweise zur Aufstellung························································ 3 Fernbedienung························································································ 3 Einlegen der Batterien··································································
DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen Wiedergabe Vorbereitungen····················································································· 40 Einschalten des Geräts········································································ 40 Auswahl der Eingangsquell·································································· 40 Bedienung während der Wiedergabe·················································· 40 Wiedergabe üb
DEUTSCH • Vor dem Einschalten des Netzschalters Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Anschlüsse richtig sind und es keinerlei Probleme mit den Anschlusskabeln gibt. Mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung (RC-1078) kann nicht nur der AVR-1908, sondern auch die unten aufgeführten Geräte bedient werden.
DEUTSCH Erste Schritte Bezeichnung und Funktionen der Teile Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.
DEUTSCH Erste Schritte Rückseite Q2 Q1 Q0 o i u y Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe w q Digitale Audioanschlüsse (OPTICAL / COAXIAL)································· (12, 13) e r Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen q t u Lautsprecheranschlüsse (SPEAKERS)···············(9) i UKW/MW-Antennenanschlüsse (TUNER ANTENNA)···········································(16) e EXT.
DEUTSCH Erste Schritte Fernbedienung [ Vorderseite ] [ Rückseite ] Anschlüsse Q2 q w Einrichtung e r t Wiedergabe Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen y Q3 Q4 u q Anzeige······························································(48) w Netztasten·························································(40) e Tunersystemtasten···························· (41 ~ 43, 45) r QUICK SELECT-Tasten·······································(47) t Quellen-Auswahltasten·····························
DEUTSCH Anschlüsse Anschlusskabel Wählen Sie die Kabel entsprechend der anzuschließenden Geräte aus.
DEUTSCH Erste Schritte Videoumwandlungsfunktion Anschlüsse Einrichtung • Diese Funktion konvertiert automatisch verschiedene Videosignalformate, die am AVR-1908 eingehen, in das Ausgabesignal für Videos, das vom AVR-1908 an den Monitor gesendet wird.
DEUTSCH Erste Schritte Lautsprecheranschlüsse Lautsprecheranschlüsse Beispiel: 7.1 Kanäle (FRONT A+B) Lautsprecheraufstellung Subwoofer Subwoofer Front-Lautsprecher A Front-Lautsprecher B CenterLautsprecher Anschlüsse Die Abbildung unten zeigt ein Standardbeispiel für die Aufstellung eines Verstärkers mit acht Lautsprechern und einem Monitor.
DEUTSCH Erste Schritte Anschluss der Lautsprecherkabel Überprüfen Sie sorgfältig, dass der linke (L) und der rechte (R) Kanal und die Pole + (rot) und – (schwarz) an den Lautsprechern richtig an den AVR-1908 angeschlossen wurden und dass die Kanäle und Pole richtig miteinander verbunden werden. Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen 1 Isolieren Sie ca.
DEUTSCH Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. Monitor )%.* 065 )%.* */ b Der AVR-1908 ist für HDMI Version 1.3a ausgerüstet. Diese Version ist mit anderen Versionen kompatibel, so dass alle Komponenten, die mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet sind, angeschlossen werden können. b Der AVR-1908 ist mit 30- und 36-Bit-Deep-Color kompatibel.
DEUTSCH Erste Schritte Anschluss des Monitors Anschluss der Wiedergabekomponenten Anschlüsse • Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen (vSeite 8 “Videoumwandlungsfunktion”). • Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. • Wenn Audiosignale über HDMI-Anschlüsse mit dem Monitor ausgegeben werden sollen, muss im Menü “Manual Setup” – “HDMI Setup” – “HDMI Audio Setup” auf “TV” (vSeite 26) gestellt werden.
DEUTSCH Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. CD-Player 015*$"065 "6%*0 065 3 Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. TV tuner "6%*0 "6%*0 065 3 iPod R L R L R $0"9*"065 7*%&0 )%.* 065 $0.10/&/5 7*%&0 065 : 1# 13 7*%&0 065 4 7*%&0 065 Einrichtung L Verwenden Sie zum Anschluss des iPod an den AVR-1908 ein DENONSteuerungsdock für den iPod (ASD-1R, separat im Handel erhältlich).
DEUTSCH Erste Schritte Anschluss der Aufnahmekomponenten CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. Anschlüsse Videokassettenrecorder Verwenden Sie je nach Art des Anschlusses an der verwendeten Komponente analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale aufnehmen möchten, und digitale Verbindungen, wenn Sie digitale Audiosignale aufnehmen möchten.
DEUTSCH Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Einund Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen.
DEUTSCH Erste Schritte Antennenanschlüsse Ein UKW-Antennenkabel kann direkt angeschlossen werden. Ausrichtung für Sender Anschlüsse UKW-Antenne Einrichtung MW-Rahmenantenne · (im Lieferumfang enthalten) 75 Ω/Ohm · Koaxialkabel Wiedergabe UKW-Zimmerantenne · (im Lieferumfang enthalten) Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen MW-Außenantenne Erdung Montage der MW-Rahmenantenne Anschluss an den MWAntennenausgang. Anschluss von MW-Antennen 1. Hebel nach 2. Leiter unten ziehen. einführen.
DEUTSCH Erste Schritte Anschluss des Netzkabels Nehmen Sie zuerst alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Anschlüsse Zur Haushaltssteckdose (230 V Wechselstrom, 50 Hz) Netzkabel Einrichtung Anschluss an den Wechselstromausgang Wiedergabe • Dieser Ausgang liefert Strom für externe Audiogeräte. • Dieser Ausgang wird zusammen mit dem Geräteschalter des Geräts ein- und ausgeschaltet. • Es können Audiogeräte mit einer Gesamtstromaufnahme von 100 W (0,43 A) angeschlossen werden.
DEUTSCH Erste Schritte MENU ui Menübedienung Anschlüsse Beim·AVR-1908· können· die· Einstellungen· und· Bedienvorgänge· für· die· meisten· Funktionen· über· die· Menüs,· die· auf· dem· Monitor· angezeigt· werden,· durchgeführt·werden. Einrichtung RETURN ENTER, op Wiedergabe [Front] Bedienvorgänge Der·gleiche·Bedienvorgang·kann·auch·über·das·Hauptgerät·oder·über· die·Fernbedienung·vorgenommen·werden. Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen 1 Drücken Sie MENU.
DEUTSCH Erste Schritte Beispiele für die Bildschirmanzeige und Geräteanzeige Im Folgenden werden einige typische Beispiele für Bildschirmanzeigen beschrieben. GAnzeige auf der VorderseiteH GBildschirmanzeigeH Anschlüsse Untermenübezeichnung Auto Setup MENU Derzeit ausgewählte Zeile Digital :•OPT1– Drücken Sie op, um die Einstellung zu ändern. Front Sp. A Amp Assign Start Cancel Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen Aktuelle Einstellung 1-1.
DEUTSCH Erste Schritte Menüplan Auto Setup (vSeite·21·~·23) MENU Anschlüsse n Start Menu • Step 1: Speaker Detection • Step 2: Measurement • Step 3: Calculation • Step 4: Check • Step 5: Store Einrichtung 1.Auto Setup 2.Manual Setup 3.Input Setup 4.Parameter 5.
DEUTSCH Auto Setup (Automatische Einmessung) Schließen Sie das beiliegende, kalibrierte Einmessmikrofon an des Hauptgeräts an. Das Dialogfeld “Auto Setup” wird automatisch eingeblendet. Anschlüsse • Audyssey MultEQ® misst automatisch die akustischen Probleme in der Umgebung, um für Ihr Heimkino die beste Klanganpassung zu erstellen.
DEUTSCH Erste Schritte Auto Setup (Automatische·Einmessung) Automatische·Einmessung·des·Lautsprechersystems. F Menübildschirm F Anschlüsse 1-1.Start Menu Audyssey MultEQ Step1:Speaker Detection Please place microphone at ear height at main listening position. Einrichtung Front Sp. A Amp Assign Start Cancel Wiedergabe a Start Menu (Startmenü) Die·Einstellungen·werden·automatisch·vorgenommen. Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen Start (Starten) Automatische·Einrichtung·starten.
DEUTSCH s Option (Optionen) Wenn die automatische Konfiguration aufgrund der Lautsprecheraufstellung, der Messumgebung o. Ä. nicht abgeschlossen werden konnte, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Überprüfen Sie in diesem Fall die entsprechenden Optionen, ergreifen Sie die notwendigen Abhilfemaßnahmen und wiederholen Sie dann die automatische Konfiguration. Hier können Sie verschiedene andere Einstellungen vornehmen.
DEUTSCH Erste Schritte Surround Speaker (Surround-Lautsprecher) s Subwoofer Setup Größe der Surround--Lautsprecher wählen (falls vorhanden) Manual Setup (Manuelle Konfiguration) [Verfügbare Optionen] Large Small (Subwoofer-Konfiguration) None Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe durch den Subwoofer auswählen. Anschlüsse Surround Back Speaker (Surround-Back-Lautsprecher) Detaileinstellungen für verschiedene Parameter.
DEUTSCH Wählen Sie den Lautsprecher aus, den Sie einrichten möchten, und stellen Sie den Abstand ein. Stellen Sie den Wert ein, der dem gemessenen Abstand am nächsten kommt. 0.00m ~ 18.00m : Wird angezeigt, wenn “Meters” eingestellt wurde. : Wird angezeigt, wenn “Feet” eingestellt wurde. Einrichtung 0.0ft ~ 60.0ft • Wenn die Einstellung im Menü “Speaker Configuration” – “Surround Back Speaker” (vSeite 24) auf “1spkr” gestellt wird, wird die Anzeige der Surround-Back-Lautsprecher auf “SB” gesetzt.
DEUTSCH Erste Schritte HDMI Setup (HDMI-Konfiguration) Hier können Sie Einstellungen für die HDMI-Video-/Audio-Ausgabe vornehmen. F Menübildschirm F Audio Setup (Audio Konfiguration) s HDMI Video Setup Hier legen Sie weitere Einstellungen für die Audiowiedergabe fest. (HDMI-Video-Konfiguration) Hier können vornehmen. Sie Einstellungen für die HDMI-Video-Ausgabe 2.Manual Setup Anschlüsse 2.Manual Setup 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 3.Audio Setup 4.Option Setup 2-2.
DEUTSCH d Dolby Digital Setup Größe der Frontlautsprecher wählen. (Dolby Digital-Konfiguration) [Verfügbare Optionen] Large Hier wird festgelegt, ob die Dynamik-Kompression beim Downmix von Dolby Digital-Quellen verwendet wird. Small : Größe der Frontlautsprecher wählen. Hier können Sie festlegen, ob ein Subwoofer verwendet werden soll. Yes No OFF : Dynamik-Kompression nicht verwenden.
DEUTSCH Erste Schritte Option Setup (Optionen) Hier können Sie verschiedene andere Einstellungen vornehmen. F Menübildschirm F d Source Delete (Quelle löschen) Führen Sie die Lautstärke-Einstellungen durch. Hiermit können Sie nicht verwendete Eingangsquellen ausblenden. [Verfügbare Optionen] Volume Limit (Lautstärkegrenze) 2.Manual Setup Anschlüsse 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 3.Audio Setup 4.Option Setup s Volume Control (Lautstärkeregelung) Einrichtung 2-5.Option Setup 1.Amp Assign 2.Vol.
DEUTSCH Wählen Sie, ob die Lautstärkeanzeige auf dem Bildschirm erscheinen soll. [Verfügbare Optionen] OFF : Lautstärkeanzeige einblenden. bei der Änderung der Laustärke Hier können Sie die Setup-Einstellungen vor ungewollten Änderungen schützen. [Zulässige Zeichen] A~Z a~z 0~9 [Verfügbare Optionen] ! # % & ’ ( ) * + , - . / : ; = “ ? @ [ \ ] (Leerzeichen) : Lautstärkeanzeige bei der Änderung der Laustärke nicht einblenden.
DEUTSCH Erste Schritte Änderung der Eingabequelle bei der Eingangskonfiguration 3.Input Setup Input Setup CD Anschlüsse 1.Assign 2.Input Mode 3.Rename 4.Other (Eingangskonfiguration) Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen Einrichtung Hier erfahren Sie, wie Sie die Eingangsquelle auswählen und die Einstellungen zur Wiedergabe der Eingangsquellen vornehmen können. Auto Preset (Automatische Senderspeicherung) Hier starten Sie die automatische Senderspeicherung.
DEUTSCH [Eingangsquelle] TUNER DTS DVD/HDP TV/CBL V.AUX EXT. IN ! # % & ’ ( ) * + , - . / : ; = “ ? @ [ \ ] (Leerzeichen) HDMI PCM DTS Analog Hier weisen Sie dieser Quelle einen HDMI-Eingang zu. [Eingangsquelle] DVD/HDP TV/CBL VCR V.AUX [Verfügbare Optionen] AUTO : Eingang automatisch erkennen und wiedergeben. HDMI1 : Dieser Quelle den Eingang HDMI 1 zuweisen. PCM : Nur PCM-Eingangssignale dekodieren und wiedergeben. HDMI2 : Dieser Quelle den Eingang HDMI 2 zuweisen.
DEUTSCH Erste Schritte Digital In (Digitaler Eingang) iPod dock (iPod-Dock) Shuffle (Zufallswiedergabe) Hier weisen Sie dieser Quelle einen Digital-Eingang für Audiosignale zu. Hier weisen Sie dieser Quelle das Steuerungsdock für den iPod zu. Hier nehmen Sie Einstellungen für die Zufallswiedergabe vor. [Eingangsquelle] CD AUX CDR DVD/HDP TV/CBL VCR [Eingangsquelle] Anschlüsse [Verfügbare Optionen] Einrichtung OPT1 : Dieser Quelle den Eingang OPTICAL 1 zuweisen.
DEUTSCH Video Convert (Videokonvertierung) [Eingangsquelle] DVD/HDP TV/CBL VCR V.AUX Surround Modes ON : Konvertierung aktivieren. OFF : Konvertierung deaktivieren. (Surround-Modus) STANDARD : Source Level (Eingangspegel) –12dB ~ 0dB des ~ Audioeingangssignals der +12dB Surround-Wiedergabe von Zwei-KanalQuellen Zur Auswahl dieser Surroundmodi unter Verwendung der Tasten auf der Fernbedienung drücken Sie die Taste STD.Der·Modus·wird·jedes·Mal·geän dert,·wenn·die·Taste·gedrückt·wird.
DEUTSCH Erste Schritte Stereo-Wiedergabe DSP-Simulations-Wiedergabe Anschlüsse Sie können den gewünschten Modus je nach Programmquelle und Blickwinkel aus 7 DENON-Surround-Modi auswählen. Die Surround-Parameter können so eingestellt werden (vSeite 57, 58), dass ein noch realistischeres, leistungsstarkes Klangfeld erzeugt wird. [Verfügbare Optionen] Einrichtung Wiedergabe 7CH STEREO : Modus für den Genuss von Stereo-Klang aus allen Lautsprechern.
DEUTSCH Reduziert den Verständlichkeit. Parameter PANORAMA (PANORAMA-MODUS) Höhenanteil von Film-Soundtracks für bessere [Verfügbare Optionen] : CINEMA EQ wird verwendet. OFF : CINEMA EQ wird nicht verwendet. Hier können Sie die Dynamik-Kompression ein- und ausschalten. Hiermit können Sie die Balance zwischen Front- und Surround-Lautsprecher verschieben. [Verfügbare Optionen] [Wertebereich] : Dynamikkompression ausschalten. LOW : Geringe Dynamik-Kompression.
DEUTSCH Erste Schritte ROOM SIZE (RAUMGRÖSSE) Hier stellen Sie die virtuelle Größe der akustischen Umgebung ein. [Verfügbare Optionen] Anschlüsse small : Akustik eines kleinen Raumes simulieren. med. s SB CH OUT (SURROUND BACK-KONFIGURATION, für Mehrkanalquellen) (SURROUND BACK-KONFIGURATION, für Zweikanalquellen) Hier wählen Sie den Wiedergabemodus für die Surround-Back-Kanäle aus. Die Anzeige surround back leuchtet. Hier können Sie festlegen, ob Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden.
DEUTSCH f RESTORER Hier wählen Sie die Raum-Equalizer-Kurve aus. Mit dieser Funktion werden komprimierte Audiosignale in den Originalzustand vor der Komprimierung wiederhergestellt; die Lautstärkewahrnehmung für Bässe und Höhen wird korrigiert, um einen volleren Wiedergabeklang zu erreichen. Tone Defeat (Klangregelung) Klangregler ausschalten. [Verfügbare Optionen] : Wiedergabe ohne Klangreglung. OFF : Klangreglung zulassen (Höhen, Bässe). : Optimieren Sie die Frequenz aller Lautsprecher.
DEUTSCH Erste Schritte Audio Input Signal g Night Mode Hier legen Sie die Einstellungen für den Night Mode (DynamikKompression) fest. Anschlüsse [Verfügbare Optionen] OFF : Night Mode ausschalten. Einrichtung Informationen zu den aktuellen Einstellungen anzeigen. HIGH : Hohe Dynamik-Kompression. Bedienung über die Fernbedienung Wiedergabe Drücken Sie die NIGHT-Taste. LOW MID HIGH 1.Status 2.Audio Input Signal 3.HDMI Information 4.Auto Surround Mode 5.Quick Select 6.
DEUTSCH Auto Surround Mode (Auto Surround) Preset Station (Senderspeicher) Informationen zu HDMI-Ein- und -Ausgangssignalen und den Monitoren anzeigen. Informationen zu den Einstellungen des Auto-Surround-Modus anzeigen. Der Surround-Modus, für den die Funktion “Letzte Einstellung speichern” für die verschiedenen Eingangssignale verwendet wurde, wird angezeigt. Informationen zu den Senderspeichern anzeigen. F Menübildschirm F 5-3.HDMI Signal Info.
DEUTSCH Erste Schritte SOURCE SELECT BAND SHIFT MASTER VOLUME Bedienung über die Fernbedienung Wiedergabe Stellen Sie [MODE SELECTOR 1] auf “AUDIO”, und drücken Sie dann auf [SOURCE SELECT]. Die gewünschte Eingangsquelle kann direkt ausgewählt werden.
DEUTSCH Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 1 Bereiten Sie das Gerät vor. 4 5 Stellen Sie [MODE SELECTOR 2] auf die Komponente, die Sie bedienen möchten. Stellen Sie [MODE SELECTOR 1] auf “AUDIO” oder “VIDEO”. (vSeite 48 “Bedienung mit der Fernbedienung”) Starten Sie die Wiedergabe. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.) (vSeite 48 “Bedienung mit der Fernbedienung”) Drücken Sie BAND und wählen Sie “FM” oder “AM” aus.
DEUTSCH Erste Schritte SHIFT
DEUTSCH TP-Suche Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender mit einem bestimmten Programm (PTY) finden. Eine Beschreibung der einzelnen Programmarten finden Sie unter “Programmtyp (PTY)”. Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender finden, die Verkehrsfunk übertragen (TP-Sender). Drehen Sie oder drücken Sie , um “TUNER” auszuwählen. Stellen Sie [MODE SELECTOR 1] auf “AUDIO”. (vSeite 48 “Bedienung mit der Fernbedienung”) Drücken Sie auszuwählen.
DEUTSCH Erste Schritte
DEUTSCH Wählen Sie mit [ui] das Menü aus. Drücken Sie dann oder [p], um die Musikdatei auszuwählen, die wiedergegeben werden soll. 2 Drücken Sie [ENTER] oder [p]. Die·Wiedergabe·beginnt. Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe Drücken·Sie·während·der·Wiedergabe·[ENTER]·oder·[1]. Drücken·Sie·die·Taste·erneut,·um·die·Wiedergabe·wieder·aufzunehmen. MENU : ”Input Setup” – ”iPod” – “Shuffle” (vSeite·32) Umschalten zwischen dem Browse- und dem RemoteModus Halten·Sie·[MODE]·gedrückt.
DEUTSCH Erste Schritte HINWEIS ui Anschlüsse Andere Bedienvorgänge und Funktionen Andere Bedienvorgänge Einrichtung Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus) Wiedergabe QUICK SELECT ENTER,op Sie können eine Programmquelle anhören und gleichzeitig eine andere Programmquelle aufnehmen. Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen 1 2 [Vorderseite] QUICK SELECT Drehen Sie , bis “RECOUT” angezeigt wird.
DEUTSCH Zurücksetzen des Mikroprozessors Mit dieser Funktion werden die Einstellungen (Eingangsmodus, Surround-Modus usw.), die zuletzt für die jeweiligen Eingangsquellen ausgewählt wurden, eingestellt. Wenn Sie zu einer Eingangsquelle wechseln, werden die Einstellungen automatisch auf die Einstellungen gestellt, die festgelegt wurden, als diese Eingangsquelle das letzte Mal verwendet wurde.
DEUTSCH Erste Schritte Bedienung von DENON-Audiokomponenten Anschlüsse Bedienung mit der Fernbedienung [Vorderseite] Einrichtung Wiedergabe [MODE SELECTOR 1] [MODE SELECTOR 2] 1 2 Stellen Sie [MODE SELECTOR 1] auf “AUDIO”. 3 Betreiben Sie die Audio-Komponente. Stellen Sie [MODE SELECTOR 2] auf die Position der Komponente, die Sie betreiben möchten (CD, iPod/ NETWORK oder TAPE/CD-R/MD). b Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der entsprechenden Komponente.
DEUTSCH n Vorderseite Tapedeck DVD-Player VideodiscSpieler Videodeck Satellitenempfänger Kabelfernsehen VIDEO CD iPod/ NETWORK OFF – – – – – Stromversorgung ausgeschaltet ON/SOURCE – – – – – Stromversorgung ein Auswahl Auswahl voreingestellter voreingestellter Kanäle Kanäle 1 Titel/ Auswahl Album CHANNEL + voreingestellter zufällig Kanäle wiedergeben 1 Titel/ Auswahl Album CHANNEL – voreingestellter zufällig Kanäle wiedergeben Wiedergabe Wiedergabe 1 / Pause Stopp Stopp 2 Pause – 3, A/B
DEUTSCH Erste Schritte n Rückseite Gerät Anschlüsse MODE SELECTOR 1 MODE SELECTOR 2 [NUMBER] (0~9, +10) Einrichtung Wiedergabe [TUNING+/–], [TV VOL +/–], [MODE / DVD MENU], [BAND / PICTURE ADJUST], [MEMORY / SUBTITLE] [SETUP], [uiop], [AUDIO], [ENTER], [DISPLAY], [RETURN] CD-Player iPod CDRecorder MDRecorder Tapedeck DVD-Player VideodiscSpieler Videodeck Satellitenempfänger Kabelfernsehen AUDIO VIDEO Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen CD iPod/ NETWORK NUMBER (0 ~ 9, +10)
DEUTSCH Erste Schritte Durchschaltfunktion [Vorderseite] [Rückseite] Stellen Sie [MODE SELECTOR 2] auf die zu registrierende Komponente (SAT/CABLE oder TV). Drücken Sie gleichzeitig [MEMORY] und [RETURN]. Die Anzeige blinkt. Geben Sie die Anzahl der Komponenten ein, die Sie einstellen möchten. Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen [MODE SELECTOR 2] Stellen Sie [MODE SELECTOR 1] auf “VIDEO”.
DEUTSCH Erste Schritte Einstellung 1: Anschlüsse Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung Einrichtung Der AVR-1908 unterstützt folgende Wiedergabearten: • 5.1-Kanal-Wiedergabe 2-Kanal-Wiedergabe • Bi-Amp-Wiedergabe (Front-Lautsprecher) F 7.1-Kanal-Wiedergabe FL SW C FR Amp-Assign-Modus: SL 7.1-Kanal SR 7.1ch (Standard) HINWEIS • Zur Bi-Amp-Wiedergabe müssen Lautsprecher verwendet werden, die diesen Anschluss unterstützen.
DEUTSCH F 5.1-Kanal-Wiedergabe 2-Kanal-Wiedergabe Umschalten ··············· Surround-Modus umschalten Erste Schritte Einstellung 2: Mit dieser Einstellung können Sie zwischen folgenden beiden Wiedergabemodi wechseln. Einstellung 3: F Durchführung von Bi-Amp-Anschlüssen für die FL- und FR-Kanäle und Durchführung der 5.
DEUTSCH Erste Schritte Anzahl der Surround-Back-Lautsprecher Sonstige Informationen Wir empfehlen, zwei Lautsprecher zu verwenden. Verwenden Sie insbesondere dann zwei Lautsprecher, wenn Sie Dipollautsprecher verwenden. Anschlüsse Einrichtung Lautsprecheraufstellung Aufstellung des linken und des rechten SurroundKanals bei der Verwendung von Surround-BackLautsprechern Surround-Back-Lautsprecher Wir empfehlen, die Lautsprecher für den “L“ und “R“ Surround-Kanal etwas nach vorn versetzt aufzustellen.
DEUTSCH Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher 60° Surround-Lautsprecher 60 bis 90 cm Surround-Lautsprecher GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH Der AVR-1908 ist mit einem Schaltkreis zur Verarbeitung digitaler Signale ausgestattet, mit dem Programmquellen im Surround-Modus wiedergegeben werden können, um ein Gefühl wie in einem Kino zu vermitteln. Dolby Surround Dolby Digital Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden, werden mit folgenden Logos gekennzeichnet.
DEUTSCH Erste Schritte Audyssey MultEQ® Anschlüsse Einrichtung Audyssey MultEQ® ist die erste Technologie, mit der Klanginformationen in einem Hörbereich genau gemessen werden können. Danach können diese Informationen zusammengeführt werden, um die Akustikprobleme in einem Raum zu erkennen. Aufgrund dieser Messungen berechnet MultEQ eine Lösung für die Entzerrung der Frequenzkurven, mit der sowohl zeitliche Übertragungsprobleme als auch Frequenzprobleme an jeder Sitzposition korrigiert werden können.
DEUTSCH Erste Schritte Surround-Modi und -Parameter Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Kanalausgang Surround-Modus Center Surround L/R Parameter (Standardwerte in Klammern) Surround Back L/R Subwoofer D. COMP LFE z1 AFDM z2 z1 SB CH OUT CINEMA EQ. MODE ROOM SIZE LEVEL DELAY TIME Subwoofer A A D S (OFF) S (0 dB) A A A A A A A S D D D D A S (0 dB) S (ON) S A A A A A A STEREO S A A A D S (OFF) S (0 dB) A A A A A A A A EXT.
DEUTSCH Erste Schritte Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Parameter (Standardwerte in Klammern) Surround-Modus Nur im Modus PRO LOGIC g/gx MUSIC Nur im Modus NEO:6 MUSIC Nur EXT.
DEUTSCH Eingangssignale Taste DTS HINWEIS ANALOG LINEAR PCM DTS ES DSCRT · (Mit Markierung) DOLBY DIGITAL DTS ES MTRX · (Mit Markierung) DTS · (5.1-Kanal) DVD-AUDIO DTS 96/24 DOLBY DIGITAL EX (Mit Markierung) DOLBY DIGITAL EX (Ohne Markierung) DOLBY DIGITAL (5.
DEUTSCH Input signals Erste Schritte Taste DTS HINWEIS ANALOG LINEAR PCM DIRECT S S S MULTI CH DIRECT A A A Surround-Modus Anschlüsse DTS ES DTS ES MTRX· DSCRT · (Mit (Mit Markierung) Markierung) DOLBY DIGITAL DVD-AUDIO DOLBY DIGITAL EX (Ohne Markierung) DOLBY DIGITAL (5.1/5/4-Kanal) DOLBY DIGITAL · (4/3-Kanal) DOLBY DIGITAL · (2-Kanal) DTS · (5.
DEUTSCH Videokonvertierung Eingangssignal HDMI A VIDEO S-VIDEO S-VIDEO A COMPONENT VIDEO COMPONENT S-VIDEO COMPONENT S-VIDEO COMPONENT HDMI HDMIz1 HDMIz2 HDMIz2 HDMI HDMIz1 HDMIz2 HDMIz2 MONITOR OUT COMPONENT S-VIDEO A A A A S-VIDEO A S-VIDEO A COMPONENT A COMPONENT A COMPONENT A COMPONENT A COMPONENT S-VIDEO COMPONENT S-VIDEO COMPONENT S-VIDEO COMPONENT S-VIDEO A A A A S-VIDEO A S-VIDEO A COMPONENT A COMPONENT A COMPONENT S-VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO A VIDEO S-VIDEO S-VIDEO A A VIDEO VIDEO S-VIDEO
DEUTSCH Erste Schritte Videokonvertierung Anschlüsse Einrichtung OFF Wiedergabe S-VIDEO MONITOR OUT — — — Used Not used — — — Used Not used — — — Used Not used — — — Used Not used HDMI A A A A A A A A A A S S S S S S S S S S Signaleingang COMPONENT S-VIDEO A A A A A S A S A S S A S A S S S S S S A A A A A S A S A S S A S A S S S S S S Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen S : Signaleingang A : Kein Signal VIDEO A S A S S A S A S S A S A S S A S A S S HDMI A A A A A A A A A A HDMI HDMIz1
DEUTSCH Ursache • Die Batterien sind leer. Seite 3 – GFernbedienungH • Überprüfen Sie die Anschlüsse. 9 • Stellen Sie die richtige Eingangsquelle ein. 40 • Stellen Sie die Hauptlautstärke lauter. • Heben Sie die Stummschaltung auf. • Es sind Kopfhörer angeschlossen. • Ziehen Sie die Kopfhörer heraus. • Es werden keine digitalen Signale • Wählen Sie eine Eingangsquelle aus, für die der digitale Eingang eingespeist. eingestellt wurde.
DEUTSCH Erste Schritte GAudioH Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen Symptom Ursache • Sie geben eine einkanalige Über den CenterQuelle (TV, AM-Radiosendung, Lautsprecher etc.) im STANDARD (Dolby/DTS wird kein Ton ausgegeben. Surround)-Modus wieder. Aus den Surround- • Der Surround-Modus ist auf “STEREO”, “DIRECT” oder “PURE Lautsprechern DIRECT” gestellt. kommt kein Ton.
DEUTSCH Erste Schritte Technische Daten n [MW] 522 kHz ~ 1611 kHz 18 µV Wiedergabe n Allgemein 230 V Wechselstrom, 50 Hz 440 W 0,3 W (Bereitschaft) 434 (B) x 171 (H) x 383 (T) mm 11,4 kg Fernbedienung Verstärkerzuweisung Informationen Netzteil: Leistungsverbrauch: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: n Fernbedienung (RC-1078) Batterien: Max.
List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Craig DVD Player A D H J K M P S T Z Aiwa Denon Hitachi JVC Konka Magnavox Mitsubishi Panasonic Philips Pioneer Sanyo Sony Toshiba Zenith 009 014, [111]z 010 006, 011 012, 013 005 004 014 005, 015, 016, 017 003, 008 018 002, 019, 020 001, 021, 022 023 Curtis Mathes Cybernex D E P R S
Marantz Matsui Memorex Metz MGA Midland Minutz Mitsubishi N Montgomery Ward Motorola MTC NAD National National Quenties NEC O P Nikko NTC Optimus Optonica Orion Panasonic Philco Philips Q R Pioneer Portland Price Club Proscan Proton Pulsar Quasar Radio Shack RCA S Realistic Saisho Samsung Sansui Sanyo SBR Schneider Scott Sears Sharp Siemens Signature 015, 017, 071, 080 027 014, 027, 045, 083, 118, 144 160, 161, 162, 163 001, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 083 125 066 001, 016, 039, 048, 056, 0
www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.