AV SURROUND RECEIVER AVR-1905 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING FOR ENGLISH READERS FÜR DEUTSCHE LESER POUR LES LECTEURS FRANCAIS PER IL LETTORE ITALIANO PARA LECTORES DE ESPAÑOL VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS FOR SVENSKA LÄSARE PAGE SEITE PAGE PAGINA PAGINA PAGINA SIDA 112 142 181 120 159 198 237 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ PAGE SEITE PAGE PAGINA PAGINA PAGINA SIDA 141 180 119 158 197 236 275
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ENGLISH 2 We greatly appreciate your purchase of the AVR-1905. 2 To be sure you take maximum advantage of all the features the AVR-1905 has to offer, read these instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference, should any questions or problems arise. “SERIAL NO. PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE” 2 INTRODUCTION Thank you for choosing the DENON AVR-1905 Digital A / V Surround Receiver.
ENGLISH 4 FEATURES 1. Dolby Digital Using advanced digital processing algorithms, Dolby Digital provides up to 5.1 channels of widerange, high fidelity surround sound. Dolby Digital is the default digital audio delivery system for DVD and North American DTV. 2. Dolby Pro Logic IIx compatibility Dolby Pro Logic IIx furthers the matrix decording technology of Dolby Pro Logic II to decode audio signals recorded on two channels into up to 7.1 playback channels, including the surround back channel.
ENGLISH 5 CONNECTIONS • Do not plug in the AC cord until all connections have been completed. • Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right). • Insert the plugs securely. Incomplete connections will result in the generation of noise. • Use the AC OUTLET for audio equipment only. Do not use them for hair driers, etc. • Note that binding pin plug cords together with AC cords or placing them near a power transformer will result in generating hum or other noise.
ENGLISH Connecting the video components Connecting the video components equipped with S-Video jacks OUT R L VIDEO OUT B L DVD player or video disc player (VDP), etc. AUDIO R R OUT L VIDEO OUT B L DVD player or video disc player (VDP) Connecting a TV or DBS tuner TV or DBS • Connect the TV’s or DBS tuner’s video output jack (VIDEO OUTPUT) to the VIDEO (yellow) TV or DBS IN jack using a 75 Ω/ohms video coaxial pin plug cord.
ENGLISH Connecting the antenna terminals Connecting the video component equipped with Color Difference (Component - Y, PR/CR, PB/CB) Video jacks • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. • The signals input to the color difference (component) video jacks are not output from the VIDEO output jack (yellow) or the S-Video output jack.
ENGLISH Connecting the external input (EXT. IN) jacks Speaker system connections • These jacks are for inputting multi-channel audio signals from an outboard decoder, or a component with a different type of multi-channel decoder, such as a DVD Audio player, a multi-channel SACD player, or other future multi-channel sound format decoder. • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.
ENGLISH Connections • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. 6 PART NAMES AND FUNCTIONS Front Panel Connection jack for subwoofer with built-in amplifier (subwoofer), etc. • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). SURROUND BACK SPEAKER SYSTEMS NOTE: • To use Surround back with one speaker, connect the speaker to SURR. BACK L CH.
ENGLISH 7 USING THE REMOTE CONTROL UNIT Remote control unit • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). LED (indicator) .......................(17, 19) Remote control signal transmitter ...................................(10) Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit.
ENGLISH System setup 8 SETTING UP THE SYSTEM • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 5 to 9), make the various settings described below on the monitor screen using the AVR-1905’s onscreen display function. These settings are required to set up the listening room’s AV system centered around the AVR-1905. Auto surround mode function setting. Auto Surround Mode = ON Ext. In SW Level Set the Ext. In Subwoofer channel playback level. Ext.
ENGLISH Before setting up the system 1 2 Setting the type of speakers Refer to “CONNECTIONS” (pages 5 to 9) and check that all connections are correct. ON OFF (Main unit) Press the Power switch (button). • ¢ ON The power turns on and indicator is light. Set the power switch to this position to turn the power on and off from the included remote control unit. • £ OFF The power turns off and indicator is off. In this position, the power cannot be turned on and off from the remote control unit.
ENGLISH Setting the delay time Setting the Subwoofer mode and Crossover Frequency • Input the distance between the listening position and the different speakers to set the delay time for the surround mode. FL Preparations: Measure the distances between the listening position and the speakers (L1 to L5) on the diagram at the right).
ENGLISH Setting the Test Tone NOTES: — Assignment of low frequency signal range — • The signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (during playback of Dolby Digital or DTS signals) and the low frequency signal range of channels set to “SMALL” in the setup. The low frequency signal range of channels set to “LARGE” are produced from those channels.
ENGLISH 5 Setting the Auto Surround Mode After completing the adjustment, press the ENTER button. For the three kinds of input signals as shown below, the surround mode played the last is stored in the memory. At next time it the same signal inputs, the memorized surround mode is automatically selected and the signal is played. Note that the surround mode setting is also stored separately for the different input function. (Remote control unit) 6 Press the ENTER or DIGITAL input setting.
ENGLISH Setting the Ext. In SW Level Auto Tuner Presets • Set the playback level of the analog input signal connected to the Ext. In terminal. 1 (Remote control unit) • Use this to automatically search for FM broadcasts and store up to 56 stations at preset channels A1 to 8, B1 to 8, C1 to 8, D1 to 8, E1 to 8, F1 to 8 and G1 to 8. Select desired setting. • Select according to the specifications of the player being used. Also refer to the player’s operating instructions. • +15dB (default) recommended.
ENGLISH 9 REMOTE CONTROL UNIT Preset memory DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory. This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the component as shown on the List of Preset Codes (pages 276~278). Operation is not possible for some models. Operating DENON audio components • Turn on the power of the different components before operating them.
ENGLISH Operating component stored in the preset memory 1 Set mode switch 1 to “AUDIO” or “VIDEO”. 3 3 Set the AUDIO side for the CD, tape deck or CDR/MD position, to the VIDEO side for the DVD/VDP, DBS/CABLE, VCR or TV position. 1 2 3. Video deck (VCR) system buttons 4.
ENGLISH 10 OPERATION Punch Through • “Punch Through” is a function allowing you to operate the PLAY, STOP, MANUAL SEARCH and AUTO SEARCH buttons on the CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP or VCR components when in the DBS/CABLE or TV mode. By default, nothing is set. 1 Before operating Preparations: Check that all connections are proper. Set mode switch 1 to “VIDEO”. 3 3 1 Press the power switch (button). ON 4 2 2 1 3 Set mode switch 2 to the component to be registered (DBS/CABLE or TV).
ENGLISH NOTE: • Note that noise will be output when CDs or LDs recorded in DTS format are played in the “PCM” (exclusive PCM signal playback) or “ANALOG” (exclusive PCM signal playback) mode. Select the AUTO or DTS mode when playing signals recorded in DTS. Playing the input source 1 1 2 3 5 1 3 5 1 Select the input source to be played.
ENGLISH Playback using the external input (EXT. IN) jacks 1 Playing audio sources (CDs and DVDs) Set the external input (EXT. IN) mode. Press the EXT. IN to switch the external input. The AVR-1905 is equipped with two 2-channel playback modes exclusively for music. Select the mode to suit your tastes. 2 1 1 EXT.
ENGLISH [4] Combining the currently playing sound with the desired image After starting playback 1 [1] Adjusting the sound quality (tone) • The tone control function will not work in the direct mode. 1 The tone switches as follows each time the TONE CONTROL button is pressed. Simulcast playback Use this switch to monitor a video source other than the audio source. Press the VIDEO SELECT button (Remote repeatedly until the desired source control unit) appears on the display.
ENGLISH 11 SURROUND Multi-source recording Playing one source while recording another (REC OUT mode) Before playing with the surround function 1 Press the REC SELECT button. 2, 4 1 2 • Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from the different speakers. This adjustment can be performed with the system setup (see page 11) or from the remote control unit, as described below.
ENGLISH • After adjusting using the test tones, adjust the channel levels either according to the playback sources or to suit your tastes, as (described) below. Dolby Pro Logic IIx (Pro Logic II) mode To play in the PL IIx mode, set “S.BackSp” at the Speaker Configuration setting to “1Sp” or ”2Sp”. 1 Select the speaker whose level you want to adjust.
ENGLISH 5 DTS NEO:6 mode Select the optimum mode for the source. • When the “SB CH OUT” parameter is set to “ON”. (Set “S.BackSp” at system set up to “SMALL” or“LARGE”.) SELECT The DTS NEO:6 Cinema or Music mode can be chosen directly by pressing the CINEMA or MUSIC button on the remote control unit during playback in the DTS NEO:6 mode.
ENGLISH 7 Set the various surround parameters. 9 Dolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with digital input) Press the ENTER button to finish surround parameter mode. 1 SELECT Select the input source. 1 1 4 3 Playback with a digital input (Main unit) q Select an input source set to digital (COAXIAL/OPTICAL) (see page 15).
ENGLISH 5 Checking the input signal Display the surround parameter menu. SURROUND PARAMETER (Main unit) The input signal can be checked by pressing the remote control unit’s ON SCREEN/ DISPLAY button. (Remote control unit) SIGNAL: 6 Select the various parameters. fs: FORMAT: SURROUND PARAMETER (Main unit) 7 OFFSET: FLAG: (Remote control unit) Adjust the parameter settings. SELECT (Main unit) (Remote control unit) 8 Press the ENTER button to finish surround parameter mode.
ENGLISH Surround parameters w 12 DSP SURROUND SIMULATION CINEMA EQ. (Cinema Equalizer): The Cinema EQ function gently decreases the level of the extreme high frequencies, compensating for overly-bright sounding motion picture soundtracks. Select this function if the sound from the front speakers is too bright. This function only works in the Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital, DTS Surround and DTS NEO:6 modes. (The same contents are set for all operating modes.
ENGLISH • Operating the surround mode and surround parameters from the main unit‘s panel. DSP surround simulation 1 • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit. 1 Select the surround mode for the input channel. Turn the SELECT knob to select the surround mode.
ENGLISH 2 Surround modes and parameters Signals and adjustability in the different modes Channel output FRONT L/R CENTER DIRECT C E STEREO C E EXTERNAL INPUT C B Mode SUBSURROUND SURROUND L/R BACK L/R WOOFER Signals and adjustability in the different modes When playing Dolby Digital signals When playing DTS signals When playing PCM signals When playing ANALOG signals B C C C C E E B C C C C B B B E E E C NEO:6 MUSIC EXT.
ENGLISH 13 LISTENING TO THE RADIO Auto tuning Auto preset memory 1 2 3 4 Press the MODE button to set the auto tuning mode. This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the preset memory. The “Auto tuner preset” operation can also be performed at “System setup”. (See page 16.
ENGLISH Preset stations Checking the preset stations Preparations: Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory. 2 3 1 • The preset (broadcast) stations can be checked on the on screen display (OSD). 1 Press the ON SCREEN/DISPLAY button repeatedly until the “Tuner Preset Stations” screen appears on the OSD. Press the MEMORY button.
ENGLISH RDS (Radio Data System) RDS search RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows station to send additional information along with the regular radio program signal. The following three types of RDS information can be received on this unit: Use this function to automatically tune to FM stations that provide RDS service. 1 Set the input source to “TUNER”. 2 Program Type (PTY) 1 3 2 FUNCTION PTY identifies the type of RDS program.
ENGLISH PTY search TP search Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY). For a description of each program type, refer to “Program Type (PTY)”. 1 Set the input source to “TUNER”. 1 4 Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations). 2 3 1 Set the input source to “TUNER”.
ENGLISH 16 ADDITIONAL INFORMATION RT (Radio Text) “RT” appears on the display when radio text data is received. When the RT button is pressed while receiving an RDS broadcast station, the text data broadcast from the station is displayed. To turn the display off, press the RT button again. If no text data is being broadcast, “NO TEXT DATA” is displayed.
ENGLISH Surround back speakers Speaker setting examples A 6.1-channel system is a conventional 5.1-channel system to which the “surround back” (SB) channel has been added. This makes it easy to achieve sound positioned directly behind the listener, something that was previously difficult with sources designed for conventional multi surround speakers.
ENGLISH 2. When not using surround back speakers Front speakers Center speaker Monitor Subwoofer 60° 120° Surround speakers As seen from above • Set the front speakers with their front surfaces as flush with the TV or monitor screen as possible. Set the center speaker between the front left and right speakers and no further from the listening position than the front speakers. • Consult the owner’s manual for your subwoofer for advice on placing the subwoofer within the listening room.
ENGLISH (3) Dolby Pro Logic II • Dolby Pro Logic II is a new multi-channel playback format developed by Dolby Laboratories using feedback logic steering technology and offering improvements over conventional Dolby Pro Logic circuits. • Dolby Pro Logic II can be used to decode not only sources recorded in Dolby Surround ( ) but also regular stereo sources into five channels (front left, front right, center, surround left and surround right) to achieve surround sound.
ENGLISH DTS-ES Extended Surround™ DTS-ES Extended Surround is a new multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems Inc. While offering high compatibility with the conventional DTS Digital Surround format, DTS-ES Extended Surround greatly improves the 360-degree surround impression and space expression thanks to further expanded surround signals. This format has been used professionally in movie theaters since 1999. In addition to the 5.
ENGLISH 17 TROUBLESHOOTING If a problem should arise,first check the following. 1. Are the connections correct ? 2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions ? 3. Are the speakers, turntable and other components operating property ? If this unit is not operating properly, check the items listed in the table below. Should the problem persist, there may be a malfunction. Disconnect the power immediately and contact your store of purchase.
ENGLISH 18 SPECIFICATIONS 2 Audio section • Power amplifier Rated output: Front: 80 W + 80 W 115 W + 115 W Center: 80 W 115 W Surround: 80 W + 80 W 115 W + 115 W Surround Back: 80 W + 80 W 115 W + 115 W Front: A or B A+B Center, Surround, Surr.
DEUTSCH 2 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses AVR-1905. 2 Damit Sie die vielfältigen Ausstattungsmerkmale des AVR-1905 voll ausnutzen können, sollten Sie sich diese Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen und das Gerät entsprechend bedienen. Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf, um später im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können. “SERIEN-NR.
DEUTSCH 4 AUSSTATTUNGSMERKMALE 1. Dolby Digital Bei Anwendung neuester digitaler Bearbeitungsalgorithmen bietet Dolby Digital bis zu 5,1 Kanäle ausgedehnten, hochqualitativen Surround-Klang. Dolby Digital ist das als Standard gelieferte Digitalsystem für nordamerikanische DVDs und DTVs. 2.
DEUTSCH 5 ANSCHLÜSSE • Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse ausgeführt haben. • Achten Sie auf den richtigen Anschluß der linken und rechten Kanäle (links an links und rechts an rechts). • Setzen Sie die Stecker fest ein. Lose Anschlüsse können Störungen verursachen. • Schließen Sie nur Audiogeräte an die AC OUTLET an. Verwenden Sie die AC OUTLET nicht zum Anschluß von Haartrocknern o.ä.
DEUTSCH Anschließen von Video-Komponenten Anschließen eines mit S-Video-Buchsen ausgestatteten Videogeräts • Schließen Sie für den Anschluß des Videosignals ein 75 Ω/Ohm Videosignalkabel an. Die Benutzung eines falschen Kabels kann zu einer Verschlechterung der Video-Qualität führen. • Beziehen Sie sich bei Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten. • Der AVR-1905 ist mit einer Funktion zur Hochkonvertierung von Videosignalen ausgestattet.
DEUTSCH Anschließen von Video-Komponenten, die mit Farbdifferenz (Komponente Y, PR/CR, PB/CB)-Video-Buchsen (DVD-Spieler) ausgestattet sind • Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten. • Die zu den Farbdifferenz-Video-Buchsen (Komponente) eingegebenen Signale werden nicht von der VIDEOAusgangsbuchse (gelb) oder der S-Video-Ausgangsbuchse ausgegeben.
DEUTSCH Anschließen der externen Eingangsbuchsen (EXT. IN) • Diese Buchsen sind für die Eingabe von Multikanal-Audiosignalen von einem externen Decoder oder einer Komponente mit einem anderen Typ von Multikanal-Decoder wie z.B. einem Audio DVD-Spieler oder einem Multikanal-SACD-Spieler oder sonstigen in der Zukunft erhältlichen Multikanal-Soundformat-Decoder vorgesehen. • Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten.
DEUTSCH Anschlüsse • Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten. 6 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN Vorderseite Anschlußbuchse für einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker (Subwoofer) usw. • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten.
DEUTSCH 7 FERNBEDIENUNGSBETRIEB Fernbedienungsgerät • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. LED (Anzeige) ........................(56, 58) FernbedienungsSignalsender ................................(49) Befolgen Sie nachfolgend beschriebene Vorgehensweise. Legen Sie vor dem Gebrauch der Fernbedienung die Batterien ein.
DEUTSCH System-Einrichtung 8 SYSTEMEINRICHTUNG • Wenn alle Anschlüsse mit anderen AV-Komponenten wie im Kapitel “ANSCHLÜSSE” (siehe die Seiten 44 bis 48) ausgeführt worden sind, nehmen Sie bitte die nachfolgend beschriebenen verschiedenen Einstellungen am Bildschirm vor; wenden Sie dafür die On-Screen-Funktion des AVR-1905 an. Diese Einstellungen sind erforderlich, um das AV-System des Hörraumes mit dem AVR-1905 abzustimmen. Funktionseinstellung für Autom. Surround. Auto Surround Mode = ON Ext.
DEUTSCH Vor der System-Einrichtung 1 2 Lesen Sie das Kapitel “ANSCHLÜSSE” (Seiten 44 bis 48) und stellen Sie die Richtigkeit aller Anschlüsse sicher. ON OFF (Hauptgerät) 3 Einstellen des Lautsprechertyps ON / STANDBY Drücken Sie den Netz-Schalter (Taste). • ¢ ON Das Gerät schaltet sich ein und die Anzeige leuchtet. Stellen Sie den Netzschalter auf diese Position, um das Gerät vom im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienungsgerät aus ein- und auszuschalten.
DEUTSCH Einstellung der Verzögerungszeit Einstellung des Subwoofer-Modus und der Überschneidungsfrequenz • Geben Sie die Entfernung zwischen Zuhörposition und den verschiedenen Lautsprechern ein, um die Verzögerungszeit für den Surround-Modus einzustellen. Vorbereitungen: Messen Sie die Entfernung zwischen Zuhörposition und den Lautsprechern (L1 bis L5 im rechts dargestellten Diagramm).
DEUTSCH Einstellung des Prüftons HINWEISE: — Layout des Niederfrequenz-Signalbereiches — • Die einzigen Signale, die vom Subwoofer-Kanal produziert werden, sind LFE-Signale (während der Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen) und der Niederfrequenz-Signalbereich der im Einrichtungsmenü auf “Small” gestellten Kanäle. Der Niederfrequenz-Signalbereich der auf “Large” gestellten Kanäle wird von diesen Kanälen produziert.
DEUTSCH 5 Drücken Sie nach Abschluss der oben beschriebenen Einstellungen die ENTERTaste. (Fernbedienungsgerät) 6 Drücken Sie die ENTER- oder (ab)-Taste, um die Einstellung einzugeben und die DIGITAL-Eingangseinstellung umzuschalten. (Fernbedienungsgerät) HINWEISE: • Wenn Sie die Kanalpegel bei aktiviertem TEST TONE-Modus einstellen, beeinflussen die vorgenommenen Kanalpegel-Einstellungen alle Surround-Modi. Betrachten Sie diesen Modus als HauptkanalpegelEinstellungsmodus.
DEUTSCH Einstellung des Ext. In SW Level Automatische Sendereinstellung • Stellen Sie den Wiedergabepegel des an den Ext. In-Anschluss eingegebenen analogen Eingangssignals ein. 1 (Fernbedienungsgerät) Die gewünschte Einstellung auswählen. • Treffen Sie Ihre Auswahl entsprechend den technischen Daten des verwendeten Players. Lesen Sie sich bitte auch die Bedienungsanleitung des Players durch. • +15 dB (Standard) empfohlen. 0, +5, +10 und +15 dB auswählbar.
DEUTSCH 9 FERNBEDIENUNG Vorwahlspeicher Sowohl Komponenten von DENON als auch von anderen Herstellern können betrieben werden, indem der Vorwahlspeicher auf den verwendeten Hersteller eingestellt wird. Mit diesem Fernbedienungsgerät können Komponenten von anderen Herstellern ohne Anwendung der Lernfunktion gesteuert werden. Der Hersteller der Komponente wird einfach wie in der nachfolgenden “Liste von voreingestellten Codes” (Seiten 276~278) aufgeführt, gespeichert.
DEUTSCH Betrieb einer im Vorwahlspeicher gespeicherten Komponente 1 Stellen Sie den Modusschalter 1 auf “AUDIO” oder “VIDEO”. Stellen Sie den Schalter für die CD-, Cassettendeck- oder CDR/MD-Position auf die AUDIO-Seite und für die DVD/VDP-, DBS/CABLE- VCR- oder TV-Position auf die VIDEO-Seite. 3 3 1 2 3. Videodeck-Systemtasten (VCR) 4.
DEUTSCH 10 BETRIEB Überbrückung (Punch Through) • “Punch Through” ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, die PLAY-, STOP-, MANUAL SEARCH - und AUTO SEARCH -Tasten auf den CD-, TAPE-, CDR/MD-, DVD/VDP - oder VCR -Komponenten zu bedienen, wenn der DBS/CABLE - oder TV -Modus eingeschaltet ist. Als Standardvorgabe ist nichts eingestellt. 1 Vorbereitungen: Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen richtig sind. Stellen Sie den Modusschalter 1 auf “VIDEO”.
DEUTSCH HINWEIS: • Beachten Sie bitte, daß Nebengeräusche auftreten können, wenn in DTS-Format aufgenommene CDs oder LDs im “PCM”– (exklusive PCM-SignalWiedergabe) oder “ANALOG”-Modus (exklusive analoge Audiosignal-Wiedergabe) wiedergegeben werden. Wählen Sie den Automatischen (AUTO) oder DTS (exklusive DTS -Signalwiedergabe)-Modus, wenn Signale wiedergegeben werden, die mit DTS aufgenommen wurden.
DEUTSCH Wiedergabe mit Hilfe der externen Eingangsbuchsen (EXT. IN) 1 Stellen Sie den externen Eingangsmodus (EXT. IN) ein. Drücken Sie die EXT. IN-Taste, um zum externen Eingang umzuschalten. Wiedergabe von Audio-Tonquellen (CDs und DVDs) Der AVR-1905 ist mit zwei ausschließlich für Musik bestimmten 2-Kanal-Wiedergabemodi ausgestattet. Wählen Sie den Ihrem Geschmack entsprechenden Modus aus. 2 1 1 EXT.
DEUTSCH [4] Kombinieren des aktuellen Wiedergabetons mit einem beliebigen Bild Nach dem Wiedergabestart 1 [1] Einstellen der Tonqualität (TONE) • Die Klangsteuerungsfunktion ist im Direkt-Modus nicht aktiv. 1 Der Klang ändert sich bei jeder Betätigung der TONE CONTROL-Taste wie nachfolgend aufgeführt. TONE CONTROL BASS Deaktivieren der Simultan-Wiedergabe. • Wählen Sie “SOURCE”, wenn die VIDEO SELECT-Taste verwendet wird.
DEUTSCH 11 SURROUND Multiquellen-Aufnahme Wiedergabe einer Quelle während der Aufnahme einer anderen Quelle (REC OUT-Modus) Vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion 1 Drücken Sie die REC SELECTTaste. 2, 4 1 2 • Stellen Sie vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion anhand des Testtons den Wiedergabepegel von den verschiedenen Lautsprechern ein.
DEUTSCH • Stellen Sie nach der Einstellung anhand der Testtöne die Kanalpegel - wie nachfolgend beschrieben - entweder entsprechend der Wiedergabequellen oder aber entsprechend Ihres ganz persönlichen Geschmacks ein. 1 Dolby Pro Logic IIx (Pro Logic II) mode Stellen Sie für die Wiedergabe im PL IIx-Modus “S.BackSp” in der “Speaker Configuration”-Einstellung auf “1Sp” oder ”2Sp”. Wählen Sie den Lautsprecher an, dessen Pegel Sie einstellen möchten.
DEUTSCH 5 DTS Neo:6-Modus Wählen Sie den für die Quelle optimalen Modus. • Wenn der “SB CH OUT”-Parameter auf “ON” eingestellt ist. (Stellen Sie “S.BackSp” in der Systemeinrichtung auf “SMALL” oder “LARGE”.) SELECT (Hauptgerät) Der Kino- (DTS NEO:6 Cinema-) oder Musik(Music)-Modus kann während der Wiedergabe im DTS NEO:6-Modus durch Drücken der CINEMA- oder MUSICTaste auf der Fernbedienung direkt ausgewählt werden.
DEUTSCH 7 Stellen Sie die verschiedenen Surround-Parameter ein. 9 Dolby Digital-Modus (nur mit Digital-Eingang) und DTS-Surround-Modus (nur mit Digital-Eingang) Drücken Sie ENTER-Taste, um den SurroundParametermodus zu beenden. 1 SELECT Wählen Sie die Eingangsquelle an.
DEUTSCH 5 Überprüfung des Eingangssignals Lassen Sie das Surround-Parameter-Menü anzeigen. SURROUND PARAMETER (Hauptgerät) Das Eingangssignal kann durch Drücken der sich auf dem Fernbedienungsgerät befindlichen ON SCREEN/DISPLAY-Taste überprüft werden. (Fernbedienungsgerät) (Fernbedienungsgerät) SIGNAL: 6 Wählen Sie die verschiedenen Parameter aus. SURROUND PARAMETER (Hauptgerät) 7 fs: FORMAT: (Fernbedienungsgerät) Nehmen Sie die Parametereinstellungen vor.
DEUTSCH Surround-Parameter w 12 DSP-SURROUND-SIMULATION CINEMA EQ. (Cinema-Equalizer): Die Cinema EQ-Funktion senkt auf sanfte Art den Pegel der extrem hohen Frequenzen, um den überlagernden hellen Klang in Film-Soundtracks zu kompensieren. Wählen Sie diese Funktion, wenn der Klang von den Frontlautsprechern zu hell ist. Diese Funktion kann nur in den Dolby Pro Logic IIx-, Dolby Digital-, DTS Surround- und DTS NEO:6-Modi angewendet werden (für alle Betriebsarten werden dieselben Inhalte eingestellt).
DEUTSCH • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Hauptgerät. DSP-Surround-Simulation 1 • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Fernbedienungsgerät. 1 Wählen Sie den Surround-Modus für den Eingangskanal an. Drehen Sie zum Anwählen des SurroundModus den SELECT-Knopf.
DEUTSCH 2 Surround-Modi und Parameter Signale und Einstellbarkeit in den unterschiedlichen Modi Signale und Einstellbarkeit in den unterschiedlichen Modi Bei der Bei der Bei der Bei der Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe von Dolby von von DTSvon PCMDigitalANALOGSUBSURROUND SURROUND Signalen Signalen Signalen L/R BACK L/R WOOFER Signalen Kanalausgang Modus FRONT L/R CENTER DIRECT C E STEREO C E EXTERNAL INPUT C B E SURROUND PARAMETER NEO:6 MUSIC EXT.
DEUTSCH 13 RADIOHÖREN Automatische Sendereinstellung Speicherautomatik 1 2 3 4 Dieses Geräte verfügt über eine Funktion zum automatischen Suchen von FM-Rundfunkstationen sowie zum Speichern derselben im Stationsspeicher. De “Auto tuner preset” (Automatische Sendereinstellung) -Betrieb kann auch unter “System setup” (SystemSetup) eingestellt werden (siehe Seite 55). Drücken Sie die MODE-Taste und stellen Sie die Betriebsart “automatische Sendersuche” ein.
DEUTSCH Vorgewählte Sender Überprüfung der gespeicherten Sender Vorbereitungen: Verwenden Sie die automatische oder die manuelle Sendereinstellung zur Einstellung eines Senders, dessen Einstellung im Sendervoreinstellungsspeicher abgespeichert werden soll. 2 3 1 • Die voreingestellten Sender können auf der Bildschirmanzeige (OSD) geprüft werden. 1 Drücken Sie mehrmals auf die ON SCREEN/DISPLAY-Taste, bis der “TunerSenderspeicher”-Bildschirm auf der Bildschirmanzeige erscheint.
DEUTSCH RDS (Radio-Data-System) RDS-Suche RDS funktioniert nur im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die Übertragung zusätzlicher Informationen mit dem regulären Sendesignal ermöglicht. Folgende drei RDS-Informationstypen können von diesem Gerät empfangen werden: Verwenden Sie diese Funktion, um automatisch UKW-Stationen zu empfangen, die den RDS-Service aufweisen. 1 Stellen Sie die Eingangsquelle auf “TUNER”.
DEUTSCH Programmtyp-Suche (PTY) Verkehrsfunk-Suche (TP) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Für die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel “Programmtyp (PTY)”. 1 Stellen Sie die Eingangsquelle auf “TUNER”. 1 4 2 3 Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden. 1 Stellen Sie die Eingangsquelle auf “TUNER”.
DEUTSCH 16 WISSENSWERTE ZUSATZINFORMATIONEN RT (Radiotext) Auf dem Display erscheint “RT”, wenn Textnachrichten empfangen werden. Wenn während des Empfangs von RDS-Stationen die RT-Taste gedrückt wird, werden die empfangenen Textnachrichten dieser Station angezeigt. Zum Abschalten der Anzeige drücken Sie die Taste nochmals. Wenn kein Text empfangen wird, erscheint die Anzeige “NO TEXT DATA”.
DEUTSCH Surround-Rücklautsprecher Lautsprecher-Aufstellungsbeispiele Ein 6,1-Kanalsystem ist ein herkömmliches 5,1-Kanalsystem, das mit dem “Surround back”-Kanal (SB) ergänzt worden ist. Dies erleichtert das Erreichen eines Klanges direkt hinter dem Zuhörer - etwas, das sonst immer bei für herkömmliche Multi-Surround-Lautsprecher erstellten Tonquellen schwierig war. Darüber hinaus hat sich das akustische Bild, das sich zwischen den Seiten und dem hinteren Raum ausgedehnt hat , angenähert.
DEUTSCH 2. Wenn keine Surround-Rücklautsprecher verwendet werden Frontlautsprecher Mittellautsprecher Monitor Subwoofer 60° 120° Surround-Lautsprecher Draufsicht • Stellen Sie die Frontlautsprecher so weit wie möglich mit ihren Vorderseiten in einer Flucht mit dem Fernseh- oder Monitorschirm auf. Plazieren Sie den Mittellautsprecher zwischen den vorderen linken und rechten Lautsprechern und nicht weiter von der Zuhörposition entfernt als die Frontlautsprecher.
DEUTSCH (3) Dolby Pro Logic II • Dolby Pro Logic II ist ein neues von Dolby Laboratories entwickeltes Multikanal-Wiedergabeformat, das die Feedback Logic Steering-Technologie anwendet und gegenüber den herkömmlichen Dolby Pro LogicSchaltungen verbessert wurde.
DEUTSCH DTS-ES Extended Surround™ DTS-ES Extended Surround ist ein neues, von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes Multikanal-DigitalsignalFormat. Während es hohe Kompatibilität mit herkömmlichen DTS-Digital-Surround-Formaten liefert, verbessert DTS-ES Extended Surround deutlich die 360-Grad Surround-Impression und den Raumaudruck dank noch weiter ausgedehnter Surround-Signale. Diese Format wird seit 1999 in professionellen Filmtheatern angewandt.
DEUTSCH 17 FEHLERSUCHE Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. 1. Sind alle Anschlüsse richtig ? 2. Haben Sie den Receiver entsprechend der Betriebsanleitung bedient ? 3. Funktionieren die Lautsprecher, der Plattenspieler und die anderen angeschlossenen Komponenten ordnungsgemäß ? Sollte die Funktion dieses Gerätes nicht einwandfrei sein, überprüfen Sie bitte die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Punkte.
DEUTSCH 18 TECHNISCHE DATEN 2 Audio-Teil • Leistungsverstärker Nennausgang: Ausgangsbuchsen: Front: 80 W + 80 W 115 W + 115 W Center: 80 W 115 W Surround: 80 W + 80 W 115 W + 115 W Surround back: 80 W + 80 W 115 W + 115 W Front: A oder B A+B Center, Surround, Surround Back: (8 Ω/Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,08 % (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor) (8 Ω/Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,08 % (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor) (8 Ω/Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,08 % (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor) (
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS List of Preset Codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de Códigos Pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder DVD Denon Aiwa Hitachi JVC Konka Magnavox Mitsubishi Panasonic Philips Pioneer Sanyo Sony Toshiba Zenith 014, 009 010 006, 012, 005 004 014 005, 003, 018 002, 001, 023 *[111] 011 013 015, 016, 017 008 019, 020 021, 022 VDP Denon
SVENSKA Bradford Brockwood Candle Capehart Celebrity Circuit City Citizen Concerto Colortyme Contec Cony Craig Crown Curtis Mathes Daewoo Daytron Dimensia Dixi Electroband Electrohome Elta Emerson Envision Etron Fisher Formenti Fortress Fujitsu Funai Futuretech GE Goldstar Grundy Hitachi Hitachi Pay TV Infinity Janeil JBL JC Penny 061 003, 003, 049, 003 046 003 029, 047, 122, 031, 003, 013, 051, 004, 029 029, 053, 027, 055, 003, 044 007, 046 029, 027 029, 118, 038 027 014, 155 012 004, 004, 004 020, 066,
ENGLISH DEUTSCH Hughes Network JVC Kathrein Magnavox Nokia Philips Primestar Proscan RCA Realistic Sierra I Sierra II Sierra III Sony STS1 STS2 STS3 SRS4 Technisat Toshiba Uniden 063, 057 074, 060 070, 060 051 048, 048, 042 036 036 036 049, 043 044 045 046 077, 047, 061 FRANCAIS 064, 065, 069 075, 076, 083 080, 084, 085, 086 055, 056 055, 056, 068 067 078, 079, 081, 082 050 CD Denon Aiwa Burmster Carver Emerson Fisher JVC Kenwood Magnavox Marantz MCS Onkyo Optimus Philips Pioneer Sears Sony Teac Te
MEMO: 279
TOKYO, JAPAN www.denon.