AV SURROUND RECEIVER AVR-1804 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING FOR ENGLISH READERS FÜR DEUTSCHE LESER POUR LES LECTEURS FRANCAIS PER IL LETTORE ITALIANO PARA LECTORES DE ESPAÑOL VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS FOR SVENSKA LÄSARE PAGE SEITE PAGE PAGINA PAGINA PAGINA SIDA 112 140 177 114 151 188 225 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ PAGE SEITE PAGE PAGINA PAGINA PAGINA SIDA 139 176 113 150 187 224 261
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DEUTSCH 2 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses AVR-1804. 2 Damit Sie die vielfältigen Ausstattungsmerkmale des AVR-1804 voll ausnutzen können, sollten Sie sich diese Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen und das Gerät entsprechend bedienen. Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf, um später im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können. “SERIEN-NR.
DEUTSCH 4 AUSSTATTUNGSMERKMALE 1. Dolby Digital EX-Decodersystem Dolby Digital EX ist ein von Dolby Laboratories angebotenes 6.1-Kanal-Surroundformat, mit dem User das “DOLBY DIGITAL SURROUND EX”Audioformat bei sich Zuhause genießen können, das gemeinsam von Dolby Laboratories und Lucas Films entwickelt wurde und im Film “Star Wars Episode 1 – Die dunkle Bedrohung” zum ersten Mal zum Einsatz kam. Der 6.1.
DEUTSCH 6 BITTE ZUERST LESEN Fernbedienungsgerät • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( Seiten. LED (Anzeige) ........................(54, 55) ) angegebenen FernbedienungsSignalsender ................................(47) Dieser AV-Surround-Receiver muss vor der Inbetriebnahme eingerichtet werden. Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus.
DEUTSCH 8 ANSCHLÜSSE Anschließen der Audio-Komponenten • Beziehen Sie sich hinsichtlich der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitung der anderen Komponenten. Diese Ausgänge werden entweder vom Fernbedienungsgerät aus oder durch Betätigung des Netzschalters am Hauptgerät ein- und ausgeschaltet.
DEUTSCH Anschließen von Video-Komponenten Anschließen eines mit S-Video-Buchsen ausgestatteten Videogeräts • Schließen Sie für den Anschluß des Videosignals ein 75 Ω/Ohm Videosignalkabel an. Die Benutzung eines falschen Kabels kann zu einer Verschlechterung der Video-Qualität führen. • Beziehen Sie sich bei Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten. • Der AVR-1804 ist mit einer Funktion zur Hochkonvertierung von Videosignalen ausgestattet.
DEUTSCH Anschließen von Video-Komponenten, die mit Farbdifferenz (Komponente - Y, PR/CR, PB/CB)-Video-Buchsen (DVD-Spieler) ausgestattet sind • Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten. • Die zu den Farbdifferenz-Video-Buchsen (Komponente) eingegebenen Signale werden nicht von der VIDEOAusgangsbuchse (gelb) oder der S-Video-Ausgangsbuchse ausgegeben.
DEUTSCH Anschließen der externen Eingangsbuchsen (EXT.IN) • Diese Buchsen sind für die Eingabe von Multikanal-Audiosignalen von einem externen Decoder oder einer Komponente mit einem anderen Typ von Multikanal-Decoder wie z.B. einem Audio DVD-Spieler oder einem Multikanal-SACD-Spieler oder sonstigen in der Zukunft erhältlichen Multikanal-Soundformat-Decoder vorgesehen. • Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten.
DEUTSCH Anschlüsse • Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten. 9 FERNBEDIENUNGSBETRIEB Befolgen Sie nachfolgend beschriebene Vorgehensweise. Legen Sie vor dem Gebrauch der Fernbedienung die Batterien ein. Anschlußbuchse für einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker (Super-Tieftöner) usw. SURROUND BACK LAUTSPRECHERSYSTEME HINWEISE: • Um mit einem Lautsprecher “Surround back” nutzen zu können, müssen Sie den Lautsprecher an SURR.
DEUTSCH System-Einrichtung 10 SYSTEM-EINRICHTUNG • Wenn alle Anschlüsse mit anderen AV-Komponenten wie im Kapitel “ANSCHLÜSSE” beschrieben (siehe Seiten 43 bis 47) vorgenommen worden sind, führen Sie bitte die verschiedenen nachfolgend erläuterten Einstellungen auf dem Display aus. Diese Einstellungen sind zur Einrichtung des AV-Systems im Zuhörraum, das sich um dieses Gerät herum befindet, erforderlich.
DEUTSCH Einstellen des Lautsprechertyps Einstellung des Subwoofer-Modus und der Überschneidungsfrequenz • Setup der Funktion Ihrer Lautsprecher-Systeme. Dieses Setup optimiert das System. • Die Zusammensetzung der von den verschiedenen Kanälen ausgegebenen Signale sowie der Frequenzgang werden automatisch entsprechend der aktuell verwendeten Lautsprecher-Kombination eingestellt. Dieser Bildschirm wird nicht angezeigt, wenn kein Subwoofer verwendet wird.
DEUTSCH HINWEISE: — Layout des Niederfrequenz-Signalbereiches — • Die einzigen Signale, die vom Subwoofer-Kanal produziert werden, sind LFE-Signale (während der Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen) und der Niederfrequenz-Signalbereich der im Einrichtungsmenü auf “Small” gestellten Kanäle. Der Niederfrequenz-Signalbereich der auf “Large” gestellten Kanäle wird von diesen Kanälen produziert.
DEUTSCH Einstellung des Prüftons • Führen Sie diese Einstellung so aus, daß der Wiedergabepegel zwischen den verschiedenen Kanälen identisch ist. • Hören Sie sich von der Zuhörposition aus den von den Lautsprechern ausgegebenen Testton an und stellen Sie den Pegel entsprechend ein. • Der Pegel kann auch direkt vom Fernbedienungsgerät aus eingestellt werden. (Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Seite 60.) 1 Drücken Sie nach Abschluss der oben beschriebenen Einstellungen die ENTERTaste.
DEUTSCH Einstellung der Videoeingangszuordnung Einstellung des Ext. In SW Level • Diese Einstellung weist die Eingangsbuchsen für getrennte Farbsignale (Komponenten-Video) des AVR-1804 den unterschiedlichen Eingangsquellen zu. 1 Wählen Sie den Eingang für Komponenten-Video (Y, PB/CB und PR/CR) für die Zuweisung zur Eingangsquelle aus. • Auswahl des Anschlusses für Komponenten-Video 20 VIDEO1 • Stellen Sie den Wiedergabepegel des an den Ext. In-Anschluss eingegebenen analogen Eingangssignals ein.
DEUTSCH 11 FERNBEDIENUNG Automatische Sendereinstellung • Verwenden Sie diese Voreinstellungen, um Sender im UKW-Bereich automatisch abzusuchen und bis zu 40 Sender Ihrer Wahl in den Voreinstellungs-Kanälen A1 bis 8, B1 bis 8, C1 bis 8, D1 bis 8 und E1 bis 8 zu speichern. Betrieb von DENON-Audiokomponenten • Schalten Sie die verschiedenen Komponenten vor der Inbetriebnahme ein.
DEUTSCH Vorwahlspeicher Betrieb einer im Vorwahlspeicher gespeicherten Komponente Sowohl Komponenten von DENON als auch von anderen Herstellern können betrieben werden, indem der Vorwahlspeicher auf den verwendeten Hersteller eingestellt wird. Mit diesem Fernbedienungsgerät können Komponenten von anderen Herstellern ohne Anwendung der Lernfunktion gesteuert werden.
DEUTSCH 3. Videodeck-Systemtasten (VCR) POWER : Netz ein/betriebsbereit (ON/SOURCE) 6, 7 : Manueller Suchlauf (vorwärts und rückwärts) 2 : Stopp 1 : Wiedergabe 3 : Pause Channel +, –: Kanäle 4.
DEUTSCH 12 BETRIEB Wiedergabe der Eingangsquelle 1 1 Vor der Inbetriebnahme 1 Beziehen Sie sich auf das Kapitel “ANSCHLÜSSE” (Seiten 43 bis 47) und vergewissern Sie sich über die Richtigkeit aller Anschlüsse. 2 Stellen Sie den Schieberegler des Fernbedienungsgerätes auf die AUDIO-Position. (nur beim Fernbedienungsbetrieb) 2 5 3 1 3 3 4 3 1 5 Wählen Sie die Eingangsquelle für die Wiedergabe an. Beispiel: CD (Hauptgerät) 3 2 Schalten Sie das Gerät ein.
DEUTSCH HINWEISE: • Beachten Sie bitte, daß Nebengeräusche auftreten können, wenn in DTS-Format aufgenommene CDs oder LDs im “PCM”– (exklusive PCM-SignalWiedergabe) oder “ANALOG”-Modus (exklusive analoge Audiosignal-Wiedergabe) wiedergegeben werden. Wählen Sie den Automatischen (AUTO) oder DTS (exklusive DTS -Signalwiedergabe)-Modus, wenn Signale wiedergegeben werden, die mit DTS aufgenommen wurden.
DEUTSCH Wiedergabe von Audio-Tonquellen (CDs und DVDs) Nach dem Wiedergabestart Der AVR-1804 ist mit zwei ausschließlich für Musik bestimmten 2-Kanal-Wiedergabemodi ausgestattet. Wählen Sie den Ihrem Geschmack entsprechenden Modus aus. 1 DIRECT-Modus Wenden Sie diesen Modus an, um während der Bildbetrachtung einen 2-Kanal-Sound mit guter Qualität zu erzielen. In diesem Modus umgehen die Audiosignale Schaltungen wie z.B. die Klangschaltung und werden direkt übertragen.
DEUTSCH [4] Kombinieren des aktuellen Wiedergabetons mit einem beliebigen Bild 1 Simultan-Wiedergabe Betätigen Sie diesen Schalter, um eine andere Videoquelle als die Audioquelle zu überwachen. (Fernbedienun Drücken Sie die gsgerät) Videoauswahltaste (VIDEO SELECT) oder drehen Sie den Funktionsknopf (FUNCTION) bis die gewünschte Quelle auf der Anzeige erscheint.
DEUTSCH • Stellen Sie nach der Einstellung anhand der Testtöne die Kanalpegel - wie nachfolgend beschrieben - entweder entsprechend der Wiedergabequellen oder aber entsprechend Ihres ganz persönlichen Geschmacks ein. 13 SURROUND 1 Vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion • Stellen Sie vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion anhand des Testtons den Wiedergabepegel von den verschiedenen Lautsprechern ein.
DEUTSCH Dolby Surround Pro Logic II-Modus 5 Die Dolby Surround Pro Logic II Cinema- oder Music-Modi können während der Wiedergabe im Dolby Surround Pro Logic II-Modus durch Drücken der CINEMAoder MUSIC-Taste auf der Fernbedienung direkt ausgewählt werden. 2 1 1 1 2 4, 6 5, 7 Wählen Sie die Funktion, an die die Komponente, die Sie wiedergeben möchten, angeschlossen ist.
DEUTSCH DTS Neo:6-Modus 7 Der Kino- (DTS NEO:6 Cinema-) oder Musik(Music )-Modus kann während der Wiedergabe im DTS NEO:6 -Modus durch Drücken der Kino(CINEMA) oder Musik(MUSIC )-Taste auf der Fernbedienung direkt ausgewählt werden. 2 1 1 1 2 4, 6 5, 7 Wählen Sie die Funktion, an die die Komponente, die Sie wiedergeben möchten, angeschlossen ist. 6 4, 6 Beispiel: DVD 9 5, 7 (Hauptgerät) 2 DOLBY PLII 3 4 Wählen Sie den für die Quelle optimalen Modus.
DEUTSCH Dolby Digital-Modus (nur mit Digital-Eingang) und DTS-Surround-Modus (nur mit Digital-Eingang) 1 4 1 Wählen Sie die Eingangsquelle an. Lassen Sie das Surround-Parameter-Menü anzeigen. 1 3 (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) Wiedergabe mit einem Digital-Eingang q Wählen Sie eine auf digital eingestellte Eingangsquelle (COAXIAL/OPTICAL) (siehe Seite 51). 5 Beispiel: DVD 3 (Hauptgerät) 2 2 Wählen Sie die verschiedenen Parameter aus.
DEUTSCH Surround-Parameter w CINEMA EQ. (Cinema-Equalizer): Die Cinema EQ-Funktion senkt auf sanfte Art den Pegel der extrem hohen Frequenzen, um den überlagernden hellen Klang in Film-Soundtracks zu kompensieren. Wählen Sie diese Funktion, wenn der Ton von den Frontlautsprechern zu hell ist. Diese Funktion kann nur im Dolby Pro Logic II-, Dolby Digital- und DTS-Surround Modi angewendet werden. (Dieselben Inhalte werden für alle Betriebsmodi eingestellt.) D.COMP.
DEUTSCH • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Hauptgerät. DSP-Surround-Simulation 1 • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Fernbedienungsgerät. 1 Wählen Sie den Surround-Modus für den Eingangskanal an. Drehen Sie zum Anwählen des SurroundModus den SELECT-Knopf.
DEUTSCH 2 Surround-Modi und Parameter Kanalausgang Bei der Wiedergabe von Dolby DigitalSignalen Bei der Wiedergabe von DTSSignalen Bei der Wiedergabe von PCMSignalen (96k) Bei der Wiedergabe von ANALOGSignalen C (C) C C (C) C FRONT L/R CENTER SURROUND L/R SURROUND BACK SUBWOOFER DIRECT C E E E B C C STEREO C E E E B C C EXTERNAL INPUT C B B E B E E E C DOLBY PRO LOGIC II C B B B B C * E C C DTS NEO:6 C B B B B E E C C DOLBY DIGITAL C B B B B
DEUTSCH 15 RADIOHÖREN Automatische Sendereinstellung Speicherautomatik 1 2 3 4 Dieses Geräte verfügt über eine Funktion zum automatischen Suchen von FM-Rundfunkstationen sowie zum Speichern derselben im Stationsspeicher. De “Auto tuner preset” (Automatische Sendereinstellung) -Betrieb kann auch unter “System setup” (System-Setup) eingestellt werden (siehe Seite 53). Drücken Sie die MODE-taste und stellen Sie die Betriebsart “automatische Sendersuche” ein.
DEUTSCH Vorgewählte Sender Überprüfung der gespeicherten Sender Vorbereitungen: Verwenden Sie die automatische oder die manuelle Sendereinstellung zur Einstellung eines Senders, dessen Einstellung im Sendervoreinstellungsspeicher abgespeichert werden soll. 2 3 1 • Die voreingestellten Sender können auf der Bildschirmanzeige (OSD) geprüft werden. 1 Drücken Sie mehrmals auf die ON SCREEN/DISPLAY-Taste, bis der “TunerSenderspeicher”-Bildschirm auf der Bildschirmanzeige erscheint.
DEUTSCH RDS (Radio-Data-System) RDS-Suche RDS funktioniert nur im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die Übertragung zusätzlicher Informationen mit dem regulären Sendesignal ermöglicht.
DEUTSCH Programmtyp-Suche (PTY) Verkehrsfunk-Suche (TP) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Für die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel “Programmtyp (PTY)”. 1 Stellen Sie die Eingangsquelle auf “TUNER”. 1 4 2 3 Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden. 1 Stellen Sie die Eingangsquelle auf “TUNER”.
DEUTSCH 18 WISSENSWERTE ZUSATZINFORMATIONEN RT (Radiotext) Auf dem Display erscheint “RT”, wenn Textnachrichten empfangen werden. Wenn während des Empfangs von RDS-Stationen die RT-Taste gedrückt wird, werden die empfangenen Textnachrichten dieser Station angezeigt. Zum Abschalten der Anzeige drücken Sie die Taste nochmals. Wenn kein Text empfangen wird, erscheint die Anzeige “NO TEXT DATA”.
DEUTSCH Surround-Rücklautsprecher Lautsprecher-Aufstellungsbeispiele Ein 6,1-Kanalsystem ist ein herkömmliches 5,1-Kanalsystem, das mit dem “Surround back”-Kanal (SB) ergänzt worden ist. Dies erleichtert das Erreichen eines Klanges direkt hinter dem Zuhörer - etwas, das sonst immer bei für herkömmliche Multi-Surround-Lautsprecher erstellten Tonquellen schwierig war. Darüber hinaus hat sich das akustische Bild, das sich zwischen den Seiten und dem hinteren Raum ausgedehnt hat , angenähert.
DEUTSCH 2. Wenn keine Surround-Rücklautsprecher verwendet werden Frontlautsprecher Mittellautsprecher Monitor Subwoofer 60° 120° Surround-Lautsprecher Draufsicht 2 Dolby Digital kompatible Medien und Wiedergabeverfahren • Stellen Sie die Frontlautsprecher so weit wie möglich mit ihren Vorderseiten in einer Flucht Surround-Lautsprecher mit dem Fernseh- oder Monitorschirm auf.
DEUTSCH DTS-Digital Surround DTS-ES Extended Surround ™ Digitaler Theater Surround (einfach DTS) ist ein von Digital Theater Systems entwickeltes mehrkanaliges Digitalsignal-Format. DTS bietet die gleichen “5.1” Wiedergabe-Kanäle wie Dolby Digital (vorn links, vorn rechts und Mitte, Surround links und Surround rechts) sowie den Stereo 2-Kanal-Modus.
DEUTSCH 19 FEHLERSUCHE Symptom Sollte die Funktion dieses Gerätes nicht einwandfrei sein, überprüfen Sie bitte die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen läßt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz ab und kontaktieren Sie Ihren Händler. Ursache Abhilfemaßnahme Seite • Überprüfen Sie den Sitz des Netzkabels. • Schalten Sie das Gerät nach dem Einschalten des POWER-Schalters mit Hilfe des Fernbedienungsgerätes ein.
DEUTSCH 20 TECHNISCHE DATEN 2 Audio-Teil • Leistungsverstärker Nennausgang: Front: 90 W + 90 W 125 W + 125 W 90 W 125 W Surround: 90 W + 90 W 125 W + 125 W Surround back: 90 W 125 W 120 W x 2 Kanäle (8 Ω/Ohm) 170 W x 2 Kanäle (4 Ω/Ohm) 200 W x 2 Kanäle (2 Ω/Ohm) Front, Surround back: A (I) oder B (II) A (I) + B (II) Center, Surround: Center: Dynamik-Leistung: Ausgangsbuchsen: (8 (6 (8 (6 (8 (6 (8 (6 Ω/Ohm, Ω/Ohm, Ω/Ohm, Ω/Ohm, Ω/Ohm, Ω/Ohm, Ω/Ohm, Ω/Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,08 % 1 kHz mit 0,7 % Kl
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 4066 003