Version basique Manuel de l’Utilisateur Informations AVR-1712 Version avancée RECEPTEUR SURROUND AV
n CONSIGNES DE SECURITE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUTION: L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique. 9. Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. 10.
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION z z z z Paroi zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire. • Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée. • Ne placez aucun matériel sur cet appareil. Version avancée Informations • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Qualité et puissance identique avec composants distincts pour les 7 canaux (125 W x 7 canaux) L’appareil est équipé d’un amplificateur de puissance qui reproduit le son haute fidélité en mode surround avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fidèles au son initial. Le circuit de l’amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.
Version basique Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes fondamentales d’utilisation de cet appareil.
Version basique Connexions Information importante Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur GParcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONEH Cet appareil Appareils vidéo Moniteur (TV) Version avancée • Raccordez cet appareil comme indiqué avant de l’utiliser. Effectuez les raccordements en fonction du type d’appareil à raccorder. • Certains réglages peuvent être nécessaires sur cet appareil en fonction de la méthode de connexion. Référez-vous à chaque connexion pour plus de détails.
Information importante • Ecran du menu • Écran d’affichage de statut Quand la source d’entrée est sélectionnée. Version basique Exemples d’affichage de menu Quand le volume est réglé. Menu Audio Adjust Information Setup Wizard System Setup Input Setup Surr.Parameter Tone AudysseySettings Manual EQ RESTORER Audio Delay Master Volume Version avancée [Auto] SOURCE :BD MODE :STEREO -55.
À propos de la fonction 3D Fonction HDMI Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI 1.4a. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’un téléviseur et d’un lecteur prenant en charge la fonction 3D standard HDMI 1.4a et d’une paire de lunettes 3D. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes : • 3D • Deep Color (vpage 92) • Auto Lip Sync (vpage 63, 92) • “x.v.
Connexion d’un matériel compatible HDMI Câble audio et vidéo (vendus séparément) • Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec un seul câble HDMI. Lecteur Blu-ray Disc Lecteur DVD Commande d’un boîtier Console de jeux 1 Console de jeux 2 Caméscope numérique TV HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI IN REMARQUE Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.
TV AUDIO VIDEO COMPONENT VIDEO IN Y P B PR Pour écouter le flux audio de la TV avec cet appareil, utilisez la connexion optique numérique. VIDEO IN OPTICAL OUT Version basique Connexion d’un téléviseur • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. • Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 6).
• Vous pouvez profiter des vidéos et des sons d’un Blu-ray Disc ou d’un DVD. • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. • Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 6). • Vous allez pouvoir regarder la télévision par satellite ou par câble. • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. • Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 6).
Connexion d’un dock de contrôle pour iPod • Connectez le dock de contrôle pour iPod à l’appareil pour regarder et écouter confortablement des vidéos et de la musique enregistrées sur un iPod. • Pour le dock de contrôle pour iPod, utilisez un ASD-1R, ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N ou ASD51W de marque DENON (vendu séparément). • Pour obtenir des instructions quant aux réglages du dock de contrôle pour iPod, reportez-vous à la notice d’utilisation du dock de contrôle pour iPod.
Connexion d’un lecteur CD Direction de la station émettrice Antenne à boucle AM (fournie) nnMontage de l’antenne à boucle AM le support à travers 1 Passez le bas de l’antenne cadre Support Trou carré et repliez-le vers l’avant. 2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
Version basique Connexion d’un dispositif de commande externe Prises REMOTE CONTROL Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du signal de la télécommande, vous pouvez quand même l’utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge du commerce. Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 (une autre pièce).
Ce chapitre explique la fonction “Audyssey® Réglage auto” qui vous permet d’effectuer automatiquement les réglages optimaux pour vos enceintes. nn Configuration des enceintes (Audyssey® Auto Setup) (vpage 13) Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) (vpage 27) Lecture (Utilisation avancée) (vpage 41) Configuration des enceintes (Audyssey® Auto Setup) Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.
Configuration des enceintes (Audyssey® Auto Setup) Configuration du microphone Installez le micro sur un trépied ou un support et installez-le à la position d’écoute principale. Lors de la mise en place du microphone de configuration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l’oreille de l’auditeur. Capteur sonore Microphone de configuration 2 Configuration du subwoofer Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.
Configuration des enceintes (Audyssey® Auto Setup) Détection et mesure (principale) Préparation 4 Connectez le micro sur la prise SETUP MIC de cet appareil. 6 Utilisez ui pour sélectionner “Auto Setup Start”, puis appuyez sur ENTER. Audyssey Auto Setup MultEQ XT Lorsque le microphone de configuration est connecté, l’écran suivant s’affiche.
Configuration des enceintes (Audyssey® Auto Setup) Détection et mesure (principale) REMARQUE Pour exécuter à nouveau la procédure “Audyssey® Auto Setup” Appuyez sur ui pour sélectionner “Retry” et appuyez ensuite sur ENTER. Quand la mesure s’arrête • Lors de l’étape 3, vous réaliserez des mesures à plusieurs positions (deux à huit positions) autres que la position d’écoute principale.
Configuration des enceintes (Audyssey® Auto Setup) ETAPE 6 Vérifier Fin Mémoriser le microphone de configuration de la 15 Sélectionner “Store” et appuyez ensuite sur ENTER. 16 Débranchez prise SETUP MIC de l’appareil. ® 17 Activez Audyssey Dynamic Volume . ui pour sélectionner 13 Utilisez l’élément à vérifier, puis appuyez Enregistrez les résultats des mesures. sur ENTER.
Configuration des enceintes (Audyssey® Auto Setup) REMARQUE • Si la procédure “Audyssey® Auto Setup” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche. Si cela se produit, vérifiez les points concernés, prenez les mesures nécessaires, puis exécutez de nouveau la procédure “Audyssey® Auto Setup”.
Configuration des enceintes (Audyssey® Auto Setup) Version basique Vérif. paramètres (Parameter Check) Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure “Audyssey® Auto Setup”. 1 Utilisez ui pour sélectionner “Parameter Check”, puis appuyez sur ENTER. Auto Setup Parameter Check Sp. Config. Check Distance Check Ch. Level Check Crossover Check EQ Check Sp. Config. Check Distance Check Ch.
nnUtilisation du menu “Source Select” Information importante Réglages (vpage 13) nn Sélection de la source d’entrée (vpage 20) nn Réglage du volume principal (vpage 21) nn Coupure temporaire du son (vpage 21) Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) (vpage 27) Source Select Sélection de la source d’entrée Player BD DVD CD DOCK Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée (BD, SAT/CBL, TV, DVD, V.AUX, DOCK, TUNER, GAME1, GAME2 ou CD) à lire.
Information importante Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD Utilisez M df pour régler le volume. Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD. nn Quand le réglage “Volume Display” (vpage 65) est “Relative” 1 Préparez la lecture. GGamme réglableH ––– –80.5dB – 18.0dB GGamme réglableH 0.0 – 99.0 • La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal. Le fonctionnement peut aussi se faire via l’appareil principal.
Si vous utilisez un DENON dock de contrôle pour iPod (ASD-1R, ASD11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N ou ASD-51W) vendu séparément, vous pourrez lire des vidéos, des photos, de la musique et d’autres contenus sur l’iPod. La méthode de lecture diffère en fonction du dock de contrôle pour iPod à utiliser et des fichiers à lire (musicaux ou vidéo). nnÉcoute de musique avec un iPod pour iPod DENON à cet appareil (vpage 10 “Connexion d’un dock de contrôle pour iPod”).
Lecture du contenu d’un iPod Si un iPod équipé d’une fonction vidéo est connecté à un dock de contrôle pour iPod DENON ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD51N et ASD-51W, les fichiers d’images peuvent être lus en mode Navigation. ui pour sélectionner 1 Utilisez “Videos”, puis appuyez sur 2 Utilisez ui pour sélectionner l’élément ou le dossier recherché, puis appuyez sur ENTER ou p. 3 Utilisez ui pour sélectionner le fichier vidéo, puis appuyez sur ENTER, p ou 1. La lecture débute.
Lecture du contenu d’un iPod Version basique Fonction de lecture avec iPod Si vous appuyez sur la touche iPod 1 sur l’appareil principal lorsqu’un dock de contrôle pour iPod est connecté, l’iPod débute la lecture. Appuyez sur iPod 1. • La source d’entrée de cet appareil bascule sur “DOCK”. • La lecture commence depuis l’iPod.
Écoute d’émissions FM/AM 1 Appuyez sur TUNER pour commuter la source d’entrée sur “TUNER”. sur BAND pour 2 Appuyez sélectionner “FM” ou “AM”. Pour écouter une station FM. AM Pour écouter une station AM. TUNER AUTO FM 87.50MHz Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. • Les stations peuvent être préréglées automatiquement dans le menu “Auto Preset” (vpage 69).
Régler les stations radio 1 Appuyez sur SHIFT pour sélectionner le bloc mémoire (A à G). TUNER AUTO Preset Channel [ / ] Tuning [CH+/-] Preset FM 90.10MHz FM 90.10MHz FM 90.10MHz FM 90.10MHz FM 107.90MHz FM 98.10MHz FM 89.10MHz FM 87.50MHz [ ] Band [ [MEMORY] Memory Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation. 1 Appuyez sur SEARCH. TUNER AUTO FM ---.
Cet appareil peut lire les signaux audio d’entrée en mode surround multi-canaux ou en mode stéréo. Sélectionnez un mode d’écoute qui convienne au programme lu (cinéma, musique, etc.) ou à vos goûts personnels. Sélection d’un mode d’écoute sélectionner un mode d’écoute. • Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d’écoute est changé. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV.
Sélection d’un mode d’écoute Signal d’entrée Mode d’écoute Signal d’entrée Mode d’écoute 28 Affichage sur l’écran du téléviseur ou sur l’affichage q w q Indique un décodeur à utiliser. • L’affichage “DOLBY D +” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus. w Indique un décodeur qui génère une sortie de son provenant des enceintes surround arrière. • “+ PLgz” indique le son avant-haut provenant des enceintes avanthaut.
Sélection d’un mode d’écoute Mode d’écoute Dolby Type de mode d’écoute DOLBY PLgxz1 DOLBY Pro Logic DOLBY PLgzz2 DOLBY DIGITAL EXz1 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus Type de mode d’écoute DTS NEO:6 DTS SURROUND DTS ES DSCRT6.1z DTS ES MTRX6.1z DTS 96/24 DTS-HD DTS Express Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour lire une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrière.
Sélection d’un mode d’écoute Type de mode d’écoute MULTI CH STEREO VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL Description Type de mode d’écoute Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. Le même son que celui des enceintes avant (G/D) est lu au même niveau à partir des enceintes surround (G/D) et des enceintes arrière surround (G/D). Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un stade. Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un club de jazz.
Version avancée Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.
Procédure de réglage des enceintes Installation Installation Cet appareil est compatible avec la norme Dolby Pro Logic gz (vpage 92), qui offre une sensation surround bien plus large et plus profonde. Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut.
Installation FHL En cas d’installation 6.1 canaux (Enceinte surround arrière) En cas d’installation des enceintes avant A/B FHR FL FR FL SW FR SW FL(B) FL(A) SW FR(A) FR(B) Version basique En cas d’installation 7.
Version basique Connexion • Pour la méthode de connexion des enceintes 5.1 canaux, voir C page 6 “Branchement des enceintes”. • Pour la méthode de connexion du téléviseur, voir C page 3 “Raccordez cet appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément)”. Connexion 7.1 canaux (enceinte surround arrière) Version avancée L’illustration de droite présente un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux avec les enceintes surround arrière.
Connexion Version basique Connexion 7.1 canaux (enceinte avant haute) L’illustration de droite présente un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux avec les enceintes avant hautes. Si vous raccordez les enceintes surround arrière et avant hautes avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode surround ou les signaux d’entrée. Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l’aide de l’enceinte avant haute, réglez “Amp Assign” sur “F.
Connexion Version basique Connexion 6.1 canaux (Enceinte surround arrière) Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière (avec une connexion 6.1 canaux), connectez-la du côté “L” (gauche) de la borne SURR. BACK/AMP ASSIGN. Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir “En cas d’installation 6.1 canaux (Enceinte surround arrière)” (vpage 33). Pour effectuer la lecture 6.
Connexion Connexion 2.1 canaux Version basique Connexion A/B avant Vous pouvez connecter un deuxième ensemble d’enceintes à cet appareil et l’utiliser pour la lecture. Dans ce cas, réglez “Amp Assign” sur “Front B” dans les étapes 3 et 4 pour “Configuration de “Amp Assign”” (vpage 39). Version avancée FL SW FR Informations SW FL(B) FL(A) FR(A) FR(B) REMARQUE • Pour la connexion des câbles d’enceinte, reportez-vous à la C page 6 “Branchement des enceintes”.
Connexion Version basique Connexion double amplificateur Vous pouvez utiliser les enceintes via la connexion double amplificateur. Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d’aigus et des haut-parleurs de graves d’enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur.
Configuration des enceintes entoure les postes représentant les réglages. Installez les enceintes et connectez-les d’abord à cet appareil. 1 Configuration de la télécommande 2 Connectez le microphone de configuration. nn Configuration du mode zone Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur J (MAIN ZONE). Utilisez ui pour sélectionner “Amp Assign”, puis appuyez sur ENTER. MultEQ XT Preparation Set the following items if necessary.
Configuration des enceintes branchées. 7 Configuration de “Channel Select” Utilisez ui pour sélectionner “Channel Select”, puis appuyez sur ENTER. Audyssey Auto Setup Sélectionnez le réglage “NORMAL” pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l’aide des enceintes surround arrière. ZONE2 Sélectionnez le réglage “ZONE2” pour affecter l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéréo.
Fonctions pratiques Réglages (vpage 13) Fonction de contrôle HDMI Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) (vpage 27) Si vous raccordez l’appareil à un téléviseur ou un lecteur compatible avec la fonction de commande HDMI avec un câble HDMI, puis que vous activez réglage de la fonction de commande HDMI sur chaque appareil, les appareils pourront se commander entre eux.
Fonctions pratiques L’appareil passe automatiquement en veille dès que la durée programmée est écoulée. Cela est commode lors de la lecture d’une source avant d’aller se coucher. Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. Le témoin “SLEEP” s’allume. OFF 120 110 10 min 20 30 40 100 90 80 70 50 60 • Si vous appuyez sur SLEEP directement sur l’appareil, vous obtenez la même fonction qu’avec la télécommande.
Fonctions pratiques Vous pouvez régler le niveau des canaux en fonction des sources de lecture ou de vos préférences, comme décrit ci-dessous. nnRéglage du volume des différentes enceintes sur ZONE SELECT pour 1 Appuyez sélectionner le mode zone J (MAIN ZONE). • Vous pouvez passer directement sur “OFF” les sorties de subwoofer lors de la lecture 2 canaux en mode DIRECT ou STEREO. Sélectionnez “Subwoofer” et utilisez o p pour sélectionner “ON” ou “OFF”. Channel Level Front L Front R -8.5dB -11.
Fonctions pratiques Tous les réglages de l’étape 1 peuvent être mémorisés ensemble. En mémorisant fréquemment les réglages utilisés, vous pouvez rapidement y accéder et apprécier un environnement de lecture constant. nnRappel des réglages Différentes fonctions de mémoire Appuyez sur QUICK SELECT sur lequel les réglages que vous souhaitez rappeler sont mémorisés. nnFonction mémoire personnelle plus nnMémorisation des réglages le réglage souhaité pour les éléments 1 Sélectionnez ci-dessous.
• Vous pouvez utiliser cet appareil pour profiter du son dans une pièce (ZONE2) autre que la pièce où l’appareil se trouve (MAIN ZONE). • Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2. Sortie audio nnBranchement et réglage des enceintes Branchement des enceintes ZONE2 (L) w (R) qw Réglage du volume Utilisez M df pour régler le volume.
Fonction de minuterie sommeil Cette fonction peut être utile lorsque vous souhaitez dormir en écoutant en ZONE2. nnRappel des réglages 1 1 Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur K (ZONE2). 2 Appuyez sur le bouton QUICK SELECT correspondant aux réglages mémorisés que vous souhaitez rappeler. Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous. q Source d’entrée (vpage 45) w Volume (vpage 45) sur ZONE SELECT pour 2 Appuyez sélectionner le mode zone sur K (ZONE2).
Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
GExemple 2H Écran de Audyssey® Auto Setup (avec illustration) GExemple 1H É cran de sélection du menu (menu initial) t Menu q Surr.Parameter Tone AudysseySettings Manual EQ RESTORER Audio Delay Preparation Set the following items if necessary.
Affichage à l’écran Affichage du menu principal Affichage avant Audio Adjust Information Setup Wizard System Setup Input Setup Surr.Parameter Tone AudysseySettings Manual EQ RESTORER Audio Delay Input Assign Default BD DVD TV SAT/CBL GAME1 [ ] Select G DIGITAL H q None 1-RCA None 2-RCA None BD HDMI1 HDMI2 None HDMI3 HDMI4 [1/2] H e G DIGITAL None G COMPONENT H q [ENTER] Enter BD •HDMI1 – [ Default [ e 0 1 s’affiche sur les côtés des éléments dont les réglages peuvent être modifiés.
Écran-clavier Utilisation de l’écranclavier nnAffichage d’un écran-clavier de saisie l’écran pour saisir 1 Affichez les caractères (vpage 47 Méthode Utilisation des curseurs (écran de saisie à 10 touches) • Fonctionnement avec la télécommande. • Utilisez uio p et ENTER pour saisir les caractères.
Saisie de caractères 3 nnAffichage d’un écran 10 Key Rename [ 0-9] Input [SEARCH] Keyboard TUNER CD BD DVD TV SAT/CBL [ENTER] Enter [CH+] Insert q w [RETURN] Cancel [CH-] Delete q Section de saisie de caractère (Maximum 8 caractères) w Guide des touches de fonction l’écran pour saisir 1 Affichez les caractères (vpage 47 “Plan du menu de l’interface graphique”). sur SEARCH quand un 2 Appuyez écran-clavier est affiché. Un écran de saisie à 10 touches s’affiche.
Le son en cours de lecture en mode surround peut être réglé comme vous le souhaitez. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode surround actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes surround et paramètres surround” (vpage 87). Éléments qui peuvent être réglés avec la procédure “Audio Adjust” Surr.
Réglage audio (Audio Adjust) Éléments de configuration Les réglages par défaut sont soulignés. LFE Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). Adjust surround sound parameters. Suivant le signal d’entrée, il peut ne pas être possible de régler cet élément (vpage 87 “Modes surround et paramètres surround”). REMARQUE • Vous ne pouvez pas définir les paramètres surround en mode PURE DIRECT. • Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
Réglage audio (Audio Adjust) Détails de la configuration Éléments de configuration Height Gain Low : Baisser le volume du canal avant-haut. Contrôler le volume du canal Middle : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. avant-haut. High : Monter le volume du canal avant-haut. S.Back Permet de définir la méthode de création du canal surround arrière. REMARQUE nn Pour les sources à 2 canaux ON : Le canal d’ambiance arrière est utilisé.
Réglage audio (Audio Adjust) Audyssey Settings Réglage de la qualité tonale du son. Réglez Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Audyssey® Auto Setup” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 92. Éléments de configuration Tone Control Permet d’activer et désactiver la fonction de commande de la tonalité.
Réglage audio (Audio Adjust) Détails de la configuration ON : Utiliser fonction de Dynamic EQ®. OFF : Ne pas utiliser fonction de commande Dynamic EQ®. ou s’affiche s’il est réglé sur “ON”. Le réglage est activé quand “Dynamic EQ®” est sur “ON” (vpage 56). BD Midnight : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Evening : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Day : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts.
Réglage audio (Audio Adjust) RESTORER Les réglages par défaut sont soulignés. Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction RESTORER génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine.
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. Éléments Status Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels. Détails de la configuration Éléments nn MAIN ZONE nn ZONE2 Cet élément présente des infos sur les réglages de la ZONE2. Power / Select Source / Volume Level Analog/PCM 2ch / Digital 2ch / Digital 5.1ch / Multi ch Quick Select Permet d’afficher les infos sur les réglages de “Fonction de sélection rapide” (vpage 44).
Réglez après une modification “Audyssey® Auto Setup”, ou des réglages audio, vidéo, d’affichage ou autres. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Audyssey® Auto Setup”, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 55, 56). • Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.
Configuration système (System Setup) Les réglages par défaut sont soulignés. Speaker Config. (Suite) Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Audyssey® Auto Setup”. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après la procédure “Audyssey® Auto Setup”, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 55, 56).
Configuration système (System Setup) Speaker Config. (Suite) Détails de la configuration Éléments de configuration F.Height : Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Small : Réglage à utiliser pour pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • None : Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.
Configuration système (System Setup) Channel Level Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte. Éléments de configuration Détails de la configuration Test Tone Start : Sortie des tonalités d’essai. • Front L / F.Height L / Center / F.Height R / Front R / Surround R / S.Back Rz / S.Back Lz / Surround L / Subwoofer : Sélectionnez l’enceinte. zz Quand le réglage “Speaker Config.” – “S.Back” (vpage 60) est sur “1spkr”, “S.
Configuration système (System Setup) Éléments de configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Standby Source Met en veille la source d’entrée HDMI lorsque l’appareil est sous tension. Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. Éléments de configuration P. Off Control Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. AMP : Lecture par les enceintes connectées au récepteur. TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur. L’élément “P.
Configuration système (System Setup) Les réglages par défaut sont soulignés. 2ch Direct/Stereo (Suite) Réglage des paramètres de reproduction audio. Éléments de configuration 2ch Direct/Stereo Détails de la configuration Auto Surround Réglage de mém. des réglages de mode surround pour chaque type de signal. Si “Speaker Config.” – “Subwoofer” (vpage 60) est réglé sur “No”, le réglage s’effectue automatiquement sur “Large”. Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer. • Yes : Utiliser un subwoofer.
Configuration système (System Setup) Option Setup Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2). “ZONE2 Setup” s’affiche lorsque “ZONE2” est sélectionné avec “Amp Assign”. Éléments de configuration Power On Level Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Éléments de configuration Détails de la configuration Volume Control Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).
Configuration système (System Setup) GUI Permet d’effectuer les réglages liés aux affichages sur l’écran TV. Screensaver : Effectuez les réglages de l’économiseur d’écran. • ON : L’économiseur d’écran s’active alors que le menu iPod ou l’écran TUNER est affiché, en l’absence de toute opération pendant 5 minutes environ. Quand vous appuyez sur uio p, l’économiseur d’écran est annulé et l’écran qui était présent avant le démarrage de l’économiseur d’écran, s’affiche.
Configuration système (System Setup) Version basique Language Les réglages par défaut sont soulignés. Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran. Détails de la configuration English / Español Version avancée “Language” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. 1. Maintenez 2 et 9 de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. “V.Format:” s’affiche sur l’écran. 2.
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Input Setup” Auto Preset (vpage 69) Fonctionnement du menu sur ZONE SELECT pour sélectionner le mode zone sur 1 Appuyez J (MAIN ZONE). Preset Skip (vpage 69) sur AMP pour mettre la télécommande en mode 2 Appuyez d’utilisation de l’AMP.
Configuración de la entrada (Input Setup) Preset Name Utilisation de la fonction de préréglage automatique pour programmer les stations de radio. Attribution d’un nom à une mémoire préréglée. Éléments de configuration Start Lancer la procédure de préconfiguration automatique. Détails de la configuration Éléments de configuration Block Sélectionnez le bloc de mémoire prédéfini. Si une station radio ne peut pas être préréglée automatiquement, sélectionnez et préréglez la station souhaitée manuellement.
Configuración de la entrada (Input Setup) Éléments de configuration HDMI Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée HDMI aux sources d’entrée. Exemples d’affichages d’écrans de menus “Input Assign” Cet écran apparaît lorsque vous sélectionnez le menu “Input Setup” – “each input source” – “Input Assign”.
Configuración de la entrada (Input Setup) COMPONENT (Vidéo de composant) Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. BD DVD GAME2 V.AUX TV GAME1 DOCK COMP (Vidéo de composant) 1, 2 None : N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée sélectionnée. Réglage par défaut Source d’entrée Réglage par défaut BD DVD TV SAT/CBL None 1-RCA None 2-RCA GAME1 GAME2 V.
Configuración de la entrada (Input Setup) Rename Les réglages par défaut sont soulignés. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. Éléments de configuration BD DVD SAT/CBL GAME2 CD V.AUX TV GAME1 DOCK Détails de la configuration Éléments de configuration Auto : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction. HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI.
Configuración de la entrada (Input Setup) Version basique Playback Mode Les réglages par défaut sont soulignés. nnSource d’ entrée : “DOCK” Éléments de configuration Repeat Réglage du mode de répétition. Détails de la configuration Tous : Tous les fichiers sont répétés en boucle. Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. ARRÊT : Le mode de lecture répétée est annulé.
L’enregistrement dans la télécommande des codes de préréglage fournis vous permet de commander des appareils d’autres marques. Utiliser le matériel AV sur ZONE SELECT pour 1 Appuyez sélectionner une zone d’utilisation. M À sélectionner pour utiliser les fonctions dans MAIN ZONE. Z2 À sélectionner pour utiliser les fonctions dans ZONE2. Z3 Non utilisé. • La source d’entrée pour la zone sélectionnée dans l’étape 1 a changé.
nn Touches utilisées pour le fonctionnement des appareils Pour plus de détails sur le fonctionnement avec la télécommande, voir pages 23, 26, 77. Les appareils indiqués ci-dessous sont enregistrés par défaut pour chaque touche de source d’entrée. Les réglages peuvent être modifiés en fonction des appareils à utiliser.
Enregistrement des codes de préréglage Appuyez sur les touches avec un intervalle inférieur à 10 secondes. télécommande s’affichent. ENTER. Please select the of the device. B DVD D [CH+/-]Page+/- A 1.Press[INPUT SOURCE]. 2.Press and hold [DEVICE ON(I)] for 3 seconds. 3.Input Code with [0-9]. 4.Press any key to check device. C E [QUICK1] OK REMARQUE Si vous avez sélectionné par erreur une autre marque, appuyez sur QUICK SELECT 3. L’écran suivant s’affiche : RemoteSetupGuide Press [AMP] button.
Enregistrement des codes de préréglage q RemoteSetupGuide Selected code is not matched Please try other codes. Commande des composants La télécommande fournie peut commander un composant autre que cet appareil. 1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée sur laquelle le code préréglage de l’appareil que vous voulez utiliser a été enregistré (vpage 74). Sorry, your remote is not supported. This function can not Press [AMP] button. And press [ENTER] button to return MENU.
Commande des composants ZONE/DEVICE Z Fonction Changement de canal (haut/bas) Menu Utilisation du curseur Valider Configuration Retour Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) Lecture Recherche auto (cue) Pause Arrêt Sélection de canal Mise sous tension/hors tension TV (Défaut : SONY) Basculement de l’entrée TV (Défaut : SONY) Mise en marchez ZONE/DEVICE X Veillez 6 7 1 8 9 3 2 0 – 9, +10 TV Z / X TV INPUT zzCela peut mettre sous tension/en veille certains appareils.
Quand vous appuyez sur ZONE SELECT, seule la zone sélectionnée peut être commandée avec la télécommande. ZONE/DEVICE Z 1 Maintenez enfoncé pendant au moins 3 secondes. Le témoin de mode de zone clignote deux fois. Le témoin de mode de zone clignote deux fois. 3 Appuyez sur 1 – 3 pour régler. ZONE/DEVICE Z 1 Maintenez enfoncé pendant au moins 3 secondes. Le témoin de mode de zone clignote deux fois. sur 9, 8 et 1, dans cet 2 Appuyez ordre. Le témoin “MAIN” clignote 4 fois.
Informations Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
Version basique Nomenclature et fonctions Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 o Version avancée Q6 Q7 Q8 Q9 Informations q w e q Touche d’alimentation (ON/STANDBY)·································································· (C 5) Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
Q4 w q Témoins des décodeurs S’allument lorsque les décodeurs respectifs fonctionnent. w Témoins de signal d’entrée e Affichage des informations Le nom de la source d’entrée, le mode surround, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B. t Témoins multi-zone Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (autre pièce) est sous tension (vpage 45).
Version basique Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).
q Touche ZONE SELECT·························· (45, 74) w Témoins de mode de zone························· (74) e Touches sélection de source d’entrée Q7 q Q8 ································································ (20, 45) (CH +, –)································ (25, 26, 76, 77, 78) u Touche de mise en sourdine (N)········ (21, 45) i Touche MENU·············································· (52) o Touches curseurs e Q9 (uio p)····································· (49, 50, 51, 52) r Q0
Télécommande q Faites glisser le couvercle arrière dans le sens de la flèche et retirez-le. Portée de la télécommande w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques situées dans le compartiment des piles. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. R6/AA Version basique Insertion des piles Environ 23 ft/7 m 30° 30° Version avancée e Remettez le couvercle en place.
Renseignements relatifs aux marques commerciales Cet appareil utilise les technologies suivantes: Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. 86 Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT est une marque déposée d’Audyssey Laboratories. Audyssey Dynamic EQ® est une marque déposée d’Audyssey Laboratories.
Modes surround et paramètres surround Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode surround et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode surround. Symboles utilisés dans le tableau Version basique Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode surround pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma.
Surround Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement Mode surround (vpage 27) Height Gain (vpage 54) PLgz Height z13 (vpage 54) AFDM z14 (vpage 54) S.Back (vpage 54) DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1 DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1 Subwoofer (vpage 54) Panorama (vpage 53) Dimension (vpage 53) C. Width (vpage 53) Mode musical NEO:6 uniquement C.
Surround Version basique nnTypes de signaux d’entrée et modes surround correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode surround. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode surround. Symboles utilisés dans le tableau F Indique le mode surround par défaut. D Indique le mode surround sélectionné quand l’option “AFDM” (vpage 54) est sur “ON”. S Indique le mode surround sélectionnable.
Surround Mode surround (vpage 27) REMARQUE PCM (2 canaux) DTS-HD High Resolution Audio DTS EXPRESS DTS ES DSCRT (avec drapeau) DTS ES MTRX (avec drapeau) DOLBY DTS DTS 96/24 (5.1 canaux) DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY DIGITAL EX EX (sans (5.1/5/4/3 DIGITAL Plus (2 canaux) (avec drapeau) drapeau) canaux) F S S S S F D (7.
Connecteur d’entrée Menu affiché COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT A A A A A A A Seul le menu s’affiche A VIDEO A A A A S A A S
D Deep Color Cette technologie permet l’expression d’un nombre de couleurs plus élevé que les 8 bits traditionnels et une reproduction plus fine des couleurs, proche des couleurs naturelles. Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences.
Explication des termes G Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. HDCP Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
GAudioH Pas de signal audio. Symptôme Cause/Solution Page • Vérifiez les connexions de tous les appareils. • Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornes SURROUND. – Aucun son n’est émis par l’enceinte surround arrière. • Vérifiez si “Amp Assign” est bien réglé pour émettre le son depuis les enceintes arrière surround. • Paramétrez l’option “Speaker Config.” – “S.Back” du menu sur tout autre choix que “None”. • Paramétrez l’option “Surr. Parameter” – “S.
GiPodH Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement (“...”, etc.). • Les caractères utilisés ne peuvent pas être affichés. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de suspension). – Cause/Solution Page • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30°.
nn Section audio • Amplificateur de puissance Puissance nominale: nn Section tuner Avant: 90 W + 90 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 125 W + 125 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Centrale: 90 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 125 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround: 90 W + 90 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 125 W + 125 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround arrière: 90 W + 90 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 125 W + 125 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.
Index vvA vvC Câble Câble audio············································· 9, 10, 11 Câble HDMI························································ 7 Câble numérique coaxial····································· 9 Câble optique······················································ 8 Câble vidéo··············································· 8, 9, 10 Câble vidéo composante································ 8, 9 vvF F.
vvO vvP vvR Rch Level···························································· 65 Reference Offset················································ 56 Réglage du subwoofer········································ 14 Réglage du télécommande··························· 14, 39 Réglage du volume principal······························· 21 Réinitialisation du microprocesseur···················· 96 Remote Setup Guide··········································· 66 Rename···········································
6 33/8 (162.0) Informations 27/32 (21.5) 15 3/64 (382.0) 13 21/64 (338.5) Version avancée 5 25/32 (147.0) 55/64 (22.0) Unité : po (mm) Version basique 19/32 (15.0) Dimensions 17 1/8 (435.
V00 www.denon.com D&M Holdings Inc.