Version basique Manuel de l’Utilisateur Informations AVR-1312 Version avancée RECEPTEUR SURROUND AV
n CONSIGNES DE SECURITE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUTION: 8. 9. L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique. Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: 11. 12. 13. 14.
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION z z z z Paroi zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire. • Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée. • Ne placez aucun matériel sur cet appareil. Version avancée Informations • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
Version basique Introduction Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Qualité et puissance identique avec composants distincts pour les 5 canaux (110 W x 5 canaux) L’appareil est équipé d’un amplificateur de puissance qui reproduit le son haute fidélité en mode surround avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fidèles au son initial. Le circuit de l’amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.
Version basique Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes fondamentales d’utilisation de cet appareil.
Version basique Connexions Information importante • Raccordez cet appareil comme indiqué avant de l’utiliser. Effectuez les raccordements en fonction du type d’appareil à raccorder. • Certains réglages peuvent être nécessaires sur cet appareil en fonction de la méthode de connexion. Référez-vous à chaque connexion pour plus de détails. • Sélectionnez les câbles (vendus séparément) en fonction des composants à connecter.
Câbles utilisés pour les connexions Fonction HDMI Câble audio et vidéo (vendus séparément) Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes : • 3D • Deep Color (vpage 53) • x.v.Color, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color (vpage 53, 54) • Format audio numérique haute définition Câble HDMI • Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec un seul câble HDMI.
Connexion d’un matériel compatible HDMI Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives. • Quand cet appareil est connecté à d’autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil et le téléviseur avec un câble HDMI. • Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color, veuillez utiliser un “câble HDMI haut débit” ou un “câble HDMI haut débit avec Ethernet”.
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD • Vous pouvez profiter des vidéos et des sons d’un Blu-ray Disc ou d’un DVD. • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. • Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 5). Câbles utilisés pour les connexions Pour écouter le flux audio de la TV avec cet appareil, utilisez la connexion optique numérique.
Connexion d’un caméscope numérique • Vous allez pouvoir apprécier pleinement l’image et le son d’un caméscope numérique. • Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 5).
Connexion d’un dock de contrôle pour iPod • Connectez le dock de contrôle pour iPod à l’appareil pour regarder et écouter confortablement des vidéos et de la musique enregistrées sur un iPod. • Pour le dock de contrôle pour iPod, utilisez un ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N et ASD-51W de marque DENON (vendu séparément). • Pour obtenir des instructions quant aux réglages du dock de contrôle pour iPod, reportez-vous à la notice d’utilisation du dock de contrôle pour iPod.
Direction de la station émettrice Antenne à boucle AM (fournie) q w e le support à travers 1 Passez le bas de l’antenne cadre Support Trou carré et repliez-le vers l’avant. 2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
nn Sélection de la source d’entrée (vpage 11) nn Réglage du volume principal (vpage 11) nn Coupure temporaire du son (vpage 11) Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) (vpage 19) Lecture (Utilisation avancée) (vpage 26) Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les différents composants et les réglages sur le récepteur. REMARQUE Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture.
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD. 1 Préparez la lecture. q Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. w Sélectionnez l’entrée de cet appareil le lecteur portable 1 Connectez à cet appareil (vpage 9 “Connexion d’un lecteur portable”). sur ON pour mettre 2 Appuyez l’appareil sous tension. sur V.AUX pour 3 Appuyez basculer la source d’entrée sur sur ON pour mettre 2 Appuyez l’appareil sous tension. “V.AUX”.
Appuyez sur DOCK pour commuter la source d’entrée sur SEARCH pendant 2 secondes ou plus 3 sur 4 Appuyez “DOCK”. pour sélectionner le mode d’affichage. • Si “Mode Navigation” est sélectionné à l’étape 4, l’écran suivant s’affiche sur le téléviseur.
Lecture du contenu d’un iPod • Pour lire un format audio comprimé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (vpage 39). Le réglage par défaut est sur “ON”. • En mode Parcourir, appuyez sur STATUS lors de la lecture pour consulter le nom de la piste, le nom de l’artiste et le nom de l’album sur l’écran de l’appareil.
Lecture du contenu d’un iPod 4 1 Préparez la lecture. • Il y a deux modes pour la lecture des contenus enregistrés sur l’iPod. q Connectez le dock de contrôle Mode Navigation ffichage des informations de l’iPod sur A l’écran de télévision. • Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point). Mode Télécommande A ffichage des informations de l’iPod sur l’écran de l’iPod.
Lecture du contenu d’un iPod Touches de commande STATUS Mode recherche de page z1 Changement de mode navigation / télécommande Mise en mémoire z2 Menu ampli Utilisation du curseur Valider / Pause Arrêt Si vous appuyez sur iPod 1 lorsqu’un dock de contrôle pour iPod est connecté, l’iPod commence la lecture. Appuyez sur iPod 1. • La source d’entrée de cet appareil bascule sur “DOCK”. • La lecture commence depuis l’iPod.
Écoute d’émissions FM/AM 1 Appuyez sur TUNER pour commuter la source d’entrée sur “TUNER”. sur BAND pour 2 Appuyez sélectionner “FM” ou “AM”. Pour écouter une station FM. AM Pour écouter une station AM. TUNER AUTO Now Playing FM 87.5MHz Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. • Les stations peuvent être préréglées automatiquement dans le menu “Auto Preset” (vpage 32).
Régler les stations radio sur SHIFT pour 1 Appuyez sélectionner le bloc mémoire (A à G). TUNER Preset Channel FM 90.1MHz FM 90.1MHz FM 90.1MHz FM 90.1MHz FM 107.9MHz FM 98.1MHz FM 89.1MHz FM 87.5MHz [TUNING / ] Tuning [ CH+/- ] Preset [ BAND ] Band [ MODE ] Mode [MEMORY] Memory Touches de commande BAND MEMORY SHIFT MODE CH +, – TUNING df MENU uio p ENTER RETURN B sur CH + ou CH – pour sélectionner la chaîne 2 Appuyez préréglée voulue.
Cet appareil peut lire les signaux audio d’entrée en mode surround multi-canaux ou en mode stéréo. Sélectionnez un mode d’écoute qui convienne au programme lu (cinéma, musique, etc.) ou à vos goûts personnels. Mode d’écoute Signal audio d’entrée Lecture Mode d’écoute Lecture standard (vpage 20) Surround Lecture stéréo en multi-canaux (vpage 21) Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
nnReproduction surround des sources 2 canaux nnReproduction surround des sources multi-canaux (Dolby Digital, DTS, etc.) 1 Lecture de la source (vpage 12 – 17). sur SURROUND 0 ou SURROUND 1 pour sélectionner 2 leAppuyez décodeur surround chargé de lire le flux audio multicanal. 1 Lecture de la source (vpage 12 – 17). sur SURROUND 0 ou SURROUND 1 pour sélectionner 2 leAppuyez décodeur surround chargé de lire le flux audio multicanal.
Lecture standard q q Indique un décodeur à utiliser. Lecture stéréo en multi-canaux Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. w • L’affichage “DOLBY D” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL. • L’affichage “DOLBY DIGITAL +” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus. w Indique un décodeur qui génère une sortie de son provenant des enceintes surround arrière. “MULTI CH STEREO”. La lecture stéréo en multi-canaux commence. de la source 1 Lecture (vpage 12 – 17).
Version avancée Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.
Ce chapitre décrit les méthodes d’installation, de connexion et de configuration des enceintes autres que les enceintes 5.1 canaux. Pour les méthodes d’installation, de connexion et de configuration des enceintes 5.1 canaux, voir C page 2 “Raccordement des enceintes”. Installation Lorsque les enceintes 2.1 canaux sont installées Installez les enceintes surround arrière à une hauteur de 2 à 3 ft (60 à 90 cm) au-dessus du niveau des oreilles.
Version basique Connexion • Pour la méthode de connexion des enceintes 5.1 canaux, voir C page 2 “Raccordement des enceintes”. • Pour la méthode de connexion du téléviseur, voir C page 4 “Raccordez cet appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément))”. Connexion 7.1 canaux (enceinte surround arrière) Amplificateur de puissance L R REMARQUE • Pour les branchements des câbles d’enceintes, voir C page 3 “Préparation”.
Connexion Version basique Connexion 2.1 canaux / 2 canaux Version avancée Informations FL SW FR Connexion 2 canaux Pour la lecture sur 2 canaux, débranchez les subwoofers. REMARQUE • Pour les branchements des câbles d’enceintes, voir C page 3 “Préparation”. • Pour les valeurs d’impédance des enceintes, voir page 24”.
Lecture (Version basique) (vpage 11) Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) (vpage 19) Réglage du volume des enceintes Vous pouvez régler le niveau des canaux en fonction des sources de lecture ou de vos préférences, comme décrit ci-dessous. nnRéglage du volume des différentes enceintes 1 Appuyez sur CH LEVEL.
Fonctions pratiques Fonction de sélection rapide Différentes fonctions de mémoire L’appareil passe automatiquement en veille dès que la durée programmée est écoulée. Cela est commode lors de la lecture d’une source avant d’aller se coucher. Tous les réglages de l’étape 1 peuvent être mémorisés ensemble. En mémorisant fréquemment les réglages utilisés, vous pouvez rapidement y accéder et apprécier un environnement de lecture constant.
Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Éléments de configuration Speaker Setup Éléments détaillés Speaker Config. Distance Channel Level Crossover Freq. MENU Input Setup Input Assign Speaker Config.
Affichage à l’écran Affichage avant Description Affichage du menu principal MENU w Speaker Config. Bass Setting Distance Channel Level Crossover Freq. [ENTER] Enter Speaker Config. w Front Center Surround Surround Back Subwoofer [ Large Small Small Small Yes Speaker Setup w ] Return e Speaker Config. Bass Setting Distance Channel Level Crossover Freq. e ] Return r Appuyez sur ENTER. Front Center Surround Surround Back Subwoofer Speaker Config. t Appuyez sur RETURN B.
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Éléments qui peuvent être réglés avec la procédure “Input Setup” Input Assign (vpage 31) Fonctionnement du menu Auto Preset (vpage 32) 1 ui pour sélectionner “Input Setup”, puis appuyez sur 2 Utilisez ENTER. sur ui pour sélectionner le menu à activer ou à 3 Appuyez opérer.
Réglages d’entrée (Input Setup) Exemples d’affichages d’écran de menu “Input Assign” Cet écran apparaît lorsque le menu “Input Setup” – “Input Assign” est sélectionné. Utilisez le menu “Input Assign” pour modifier les bornes d’entrée affectées aux sources d’entrée dans les paramètres par défaut. Input Setup OPTICAL Effectuez ce réglage pour changer les bornes d’entrée optique (numérique) affectées aux sources d’entrée. BD / DVD / TV / SAT/CBL / GAME / V.
Réglages d’entrée (Input Setup) Input Mode Utilisation de la fonction de préréglage automatique pour programmer les stations de radio. Éléments de configuration Start Lancer la procédure de préconfiguration automatique. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. Détails de la configuration Éléments de configuration Si une station radio ne peut pas être préréglée automatiquement, sélectionnez et préréglez la station souhaitée manuellement.
Réglages d’entrée (Input Setup) Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Détails de la configuration –12dB – +12dB (0dB) Version avancée Source Level Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. Version basique Source Level Playback Mode Cet élément peut être réglé dans les sources d’entrée “DOCK”.
Réglage de diverses options. Volume Control Fonctionnement du menu Permet de régler le volume. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Éléments de configuration Volume Display Régler l’affichage du volume. Volume Limit Réglages de volume maximum. • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur RETURN B. • Pour quitter le menu, appuyez sur MENU alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
Configuration des options (Option Setup) Éléments de configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Setup Lock Protection des réglages contre toute modification involontaire. Permet d’effectuer divers autres réglages. Éléments de configuration Détails de la configuration Amp : Lecture par les enceintes connectées au récepteur. TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur. Auto Surround Réglage de mém. des réglages de mode surround pour chaque type de signal.
Le son en cours de lecture en mode surround peut être réglé comme vous le souhaitez. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode surround actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes surround et paramètres surround” (vpage 48). Audio Adjust Les réglages par défaut sont soulignés. Adjust surround sound parameters. Suivant le signal d’entrée, il peut ne pas être possible de régler cet élément.
Réglage des effets sonores Center Image Affecte le signal du canal central aux canaux avant gauche et droit pour un son plus riche. Panorama Affecte aussi le signal avant G/D aux canaux surround pour un son plus riche. SB CH OUT Permet de définir la méthode de création du canal surround arrière. 0.0 – 1.0 (0.3) “Center Image” s’affiche lorsque le mode surround est réglé sur “DTS NEO:6 Music”. nn Pour les sources à 2 canaux ON : Le canal d’ambiance arrière est utilisé.
Réglage des effets sonores Le symbole Tone en regard des éléments indique les réglages d’origine à l’achat de l’appareil. NIGHT MODE Réglage de la qualité tonale du son. Le symbole en regard des éléments indique les réglages d’origine à l’achat de l’appareil. Réglage optimisé pour l’écoute nocturne. 1 Appuyez sur TONE. Appuyez sur NIGHT pour sélectionner le mode désiré. OFF D.Comp:OFF [ENTER] Enter ] Return Utilisez o p pour sélectionner “ON”.
Réglage des effets sonores RESTORER Le symbole en regard des éléments indique les réglages d’origine à l’achat de l’appareil. Audio Delay Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction RESTORER génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine.
Version basique Informations Les informations concernant les différents réglages de l’appareil (état) et les signaux d’entrée (signal d’entrée audio) sont indiquées sur l’affichage. Les informations affichées changent à chaque fois que vous appuyez sur STATUS. Les informations s’affichent pendant plusieurs secondes avant que l’affichage retourne à son état initial.
Informations Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
Version basique Nomenclature et fonctions Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Q5 Q4 Q3 Q2 w q Touche d’alimentation (ON/STANDBY)·······················································(C 4, C 8) Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
Q2 w q Témoins des décodeurs S’allument lorsque les décodeurs respectifs fonctionnent. w Témoins de signal d’entrée e Affichage des informations Le nom de la source d’entrée, le mode surround, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant. t Master volume indicator o i u y e y Témoin de minuterie t r Q0 Témoin RESTORER Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (vpage 27).
Q0 o i u y Version basique Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).
q w e q Touche d’alimentation Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 W0 w Touche de minuterie (SLEEP)····················· (27) e Touche DIMMER·········································· (35) r Touches sélection de source d’entrée·········· (11) t Touches QUICK SELECT····························· (27) y Touche MENU········································ (29, 30) u Touches curseurs (uio p)·················· (29, 30) i Touche ENTER······································· (29, 30) o Touche de niveau des canaux (ON, STANDBY)·······
Télécommande q Soulevez le couvercle arrière dans le sens de la flèche et retirez-le. Portée de la télécommande w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques situées dans le compartiment des piles. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. R03/AAA Version basique Insertion des piles Environ 23 ft/7 m 30° 30° Version avancée e Remettez le couvercle en place.
Renseignements relatifs aux marques commerciales Cet appareil utilise les technologies suivantes: Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. 47 Informations Fabriqué sous licence et sous brevets américains #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux États-Unis et dans les autres pays.
Modes surround et paramètres surround Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode surround et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode surround. Symboles utilisés dans le tableau Version basique Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode surround pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma.
Surround Mode surround (vpage 19) AFDM z6 (vpage 37) SB CH OUT (vpage 37) Subwoofer (vpage 37) Mode musical NEO:6 uniquement Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement Panorama (vpage 37) Dimension (vpage 37) Center Width (vpage 37) Center Image (vpage 37) Tone (vpage 38) RESTORER z7 (vpage 39) S S Sz2 DIRECT (2 canaux) DIRECT (Multicanal) STEREO MULTI CH IN S S S S S S S S S DOLBY PRO LOGIC g S S S S S S DTS NEO:6 S S S S S S S DOLBY DIGITAL Plus S S S DOLBY TrueHD
Surround Version basique nnTypes de signaux d’entrée et modes surround correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode surround. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode surround. Symboles utilisés dans le tableau F Indique le mode surround par défaut. D Indique le mode surround sélectionné quand l’option “AFDM” (vpage 37) est sur “ON”. S Indique le mode surround sélectionnable.
Surround Mode surround (vpage 19) ANALOG LINEAR PCM LINEAR PCM (multi (2 canaux) canaux) DTS DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio S S DOLBY DTS EXPRESS DTS ES DSCRT (avec drapeau) DTS ES MTRX (avec drapeau) S S S S S S S S S S S S S S S S S DTS DTS 96/24 (5.1 canaux) DOLBY DIGITAL DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL EX (avec drapeau) DOLBY DIGITAL EX (sans drapeau) DOLBY DIGITAL (5.
Connecteur d’entrée Menu affiché S-VIDEO VIDEO HDMI VIDEO HDMI A A A A A Seul le menu s’affiche VIDEO A A A S A S
A Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Tout comme la norme x.v.Color, chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. 53 DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS).
Explication des termes LFE Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz. Version avancée X x.v.Color Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque déposée de Sony.
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
GAudioH Cause/Solution • Vérifiez les connexions de tous les appareils. • Vérifiez les connexions et configurations des enceintes. Symptôme La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion. Symptôme Page Impossible de lire l’iPod. • Vérifiez les connexions de l’iPod. • Insérez l’adaptateur secteur du dock de contrôle pour iPod dans la prise murale. • Basculez la source d’entrée sur “DOCK”. 9 – “Connection Error” s’affiche. • Impossible de communiquer correctement.
Dépistage des pannes nn Section audio • Amplificateur de puissance Puissance nominale: ON/STANDBY Bornes de sortie: • Analogique Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée: 200 mV/47 kΩ Réponse en fréquence: 10 Hz – 100 kHz — 0, –3 dB (mode DIRECT) S/B: 98 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT) nn Section vidéo 1 Eteignez l’appareil à l’aide de ON/STANDBY. 2 Appuyez sur ON/STANDBY tout en appuyant sur 8 et 9.
Index vvA vvB Bass···································································· 38 Bass Setting························································ 28 Câble Câble audio····················································· 7, 8 Câble avec fiche mini·········································· 9 Câble HDMI························································ 5 Câble numérique coaxial····································· 8 Câble optique······················································ 7 Câb
6 3/8 (162,0) Informations 27/32 (21,5) 15 3/64 (382,0) 13 21/64 (338,5) Version avancée 5 25/32 (147,0) 55/64 (22,0) Unité : po (mm) Version basique 19/32 (15,0) Dimensions 17 1/8 (435,0) Poids : 19 lbs 13,5 oz (9,0 kg) 59
V01 www.denon.com D&M Holdings Inc.