ENGLISH English Use this manual in combination with the operating guide displayed on the GUI screen. Deutsch Owner’s Manual Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI (vpage 9) Plan du menu de l’interface graphique GUI (vpage 10) Svenska Använd denna bruksanvisning i kombination med anvisningarna på GUI-skärmen.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions – All operating and use instructions should be followed. 5.
SVENSKA NEDERLANDS 18. Overloading – Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. 19. Object and Liquid Entry – Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 20.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL • DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, D&M Holdings Inc.
SVENSKA CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FÖRSIKTIHETSMÅTT: Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet. Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS NOTE ON USE NOTE SULL’USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. • Do not obstruct the ventilation holes. • Do not let foreign objects into the unit.
SVENSKA NEDERLANDS A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive requirements. Modification of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation. 1. NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO Este producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual, cumple los requisitos de la directiva R&TTE.
ESPAÑOL Contenidos Primeros pasos Accesorios··········································································································2 Precauciones al manipular················································································2 Acerca del mando a distancia······································································2, 3 Antes de utilizar el aparato···············································································2 Colocación de las pilas·················
ESPAÑOL Primeros pasos NOTA Primeros pasos Conexiones Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardarlas para futuras referencias. Configuración Accesorios Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes. Reproducción q Manual de instrucciones...................................
ESPAÑOL Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. Conexiones q Retire la tapa trasera. w Inserte la batería de acuerdo con las indicaciones de las marcas del compartimento correspondiente. CR2025 PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UNA BATERÍA DEL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO.
ESPAÑOL Primeros pasos Nombres y funciones de las piezas Mando a distancia Para·los·botones·no·explicados·aquí,·vea·la·página·indicada·entre·paréntesis·(··).
ESPAÑOL Primeros pasos Conexiones Conecte el adaptador universal incluido apropiado para su iPod® en la ranura del adaptador universal de la base dock de control. Conexiones Instalación del adaptador universal en la base dock de control Adaptador Configuración iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los E.E.U.U. y en otros países.
ESPAÑOL Primeros pasos Conexión a dispositivos equipados con Dock Control o LAN Salidas de CA (en la pared) Dispositivo equipado con terminal de base dock de control Conexiones 120 V CA, 60 Hz · (Para el modelo de EE.UU. & Canadá) 230 V CA, 50 Hz · (Para el modelo de Europeo) %0$, $0/530- Monitor "6%*0 7*%&0 7*%&0 "6%*0 */ 3 4 7*%&0 */ 4 7*%&0 */ L Las listas de compatibilidad más actuales se encuentran en · http.//blog.denon.com/asd-3/ También puede contactar con un agente comercial.
ESPAÑOL n Conexión a Internet de banda ancha [LAN alámbrica] Se necesita una conexión a Internet de banda ancha para poder utilizar la función de radio Internet y actualización de firmware del ASD-3N.
ESPAÑOL Primeros pasos n Cable Ethernet (CAT-5 o superior recomendado) Conexiones Se utiliza para una LAN alámbrica. • El ASD-3N no se suministra con un cable Ethernet. • Algunos cables Ethernet del tipo plano son fácilmente afectados por ruido. Le recomendamos utilizar un cable de tipo normal.
ESPAÑOL Uso de los menús GUI Primeros pasos Ejemplos de indicaciones que aparecen en la pantalla GUI Los·siguientes·son·algunos·ejemplos·de·indicaciones·típicas. Ejemplo de visualización del símbolo de GUI en un título iPod Nombre del elemento seleccionado Music Video Configuración Los·elementos·cuyo·título·aparece·indicado·con·este·símbolo·pueden· controlarse·desde·la·pantalla·GUI. Le·recomendamos·realizar·estas·operaciones·desde·la·pantalla·GUI.
ESPAÑOL Primeros pasos Visualización de la posición del cursor n Icono Para cambiar el elemento seleccionado Estructura de los menús GUI iPod (vpágina·14) n Music n Video Conexiones Para cambiar el siguiente elemento Para cambiar el elemento seleccionado Elemento seleccionado Configuración n Lista Elemento seleccionado Para cambiar el siguiente elemento Reproducción Favorites Internet Radio Music Server Recently Played Información b·Cambiar·el·elemento·seleccionado·utilizando·ui.
ESPAÑOL Primeros pasos LAN alámbrica Realizar·confi·guraciones·para·LAN·cableada. Conecte la alimentación del ASD-3N. Configuración Red Realizar·confi·guraciones·de·red. Para introducir la dirección IP manualmente Conexiones Realice·ajustes·detallados·para·diversos·parámetros.
ESPAÑOL Primeros pasos s Formato GUI Realizar·ajustes·relacionados· con·GUI. Configuración Conexiones GUI a Protección de pantalla s Formato Configuración d Tiempo esp. GUI a Protección de pantalla Reproducción Realizar·ajustes·relacionados·con·el·protector· de·pantalla. Utilice· el· protector· de· pantalla· para· evitar· quemar·la·pantalla·del·monitor. Cuando· se· selecciona· “Activado”,· el· protector· de· pantalla· se· activa· después· de· aproximadamente·3·minutos·de·inactividad.
ESPAÑOL Fije· el· tiempo· de· visualización· de· cada· imagen. Realizar·otras·confi·guraciones. Configuración [Elementos seleccionables] · 10s 15s · · 20s · 30s · 40s · 60s a Carga de iPod f Repetir s Presentación Confi·guración·del·modo·de·repetición. f Repetir [Elementos seleccionables] g Aleatorio Todas h Actualizar firmware Realizar·la·confi·guración·de·la·presentación.
ESPAÑOL Primeros pasos NOTE BROWSE/REMOTE Reproducción 8, 1/3, 9 Conexiones ENTER uiop Configuración REPEAT Reproducción RANDOM Reproducción con un iPod® iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. b El iPod puede utilizarse solamente para copiar o reproducir material que no está protegido por los derechos de autor o material cuya copia o reproducción está legalmente permitida para uso privado. Asegúrese de cumplir con las leyes de derecho de autor.
ESPAÑOL Pulse·REPEAT·para·cambiar·el·modo·de·repetición. Desactivado Repetición·de·una·pista Repetición·de·todas·las·pistas ·:· ”Configuración” –·“Otros” –·“Repetir”·(vpágina·13) Aleatorio·por·álbum ·:· ”Configuración” –·“Otros” –·“Aleatorio”·(vpágina·13) Visualización de imágenes fijas en el iPod Los·datos·de·fotos·guardados·en·el·iPod·se· pueden·visualizar·en·el·monitor.· 1 REMOTE 2 u i ENTER p Pulse y mantenga pulsado BROWSE/ para fijar el modo Remoto.
ESPAÑOL Primeros pasos n Servidor de música Conexiones Esta función permite reproducir archivos de música y listas de reproducción (m3u, wpl) almacenadas en un ordenador (servidor de música) conectado al ASD-3N a través de una red. Con la función de reproducción de audio vía red del ASD-3N, la conexión al servidor puede realizarse mediante una de las tecnologías siguientes.
ESPAÑOL 1/3 ENTER Para detener la reproducción En·el·modo·de·reproducción·o·pausa,·pulse·y·mantenga· pulsado·ENTER. Búsqueda hacia adelante o hacia atrás Pulse·PAGE u·(arriba)·o·PAGE i·(abajo). Configuración PAGE u PAGE i q· Compruebe·el·entorno·de·red·y,·a·continuación,· conecte·la·alimentación·del·ASD-3N. · (vpágina·7·“Audio·de·red”) w· Si· es· necesario· hacer· ajustes,· realice· la· confi·guración·de·red. (vpágina·11·“Confi·guración·de·red”) e· Prepare·el·ordenador.
ESPAÑOL Primeros pasos Recepción de radio Internet 8, 9 ENTER Conexiones uiop 1 Utilice ui para seleccionar “ Internet Radio” y, a continuación, pulse ENTER o p. 2 Utilice ui para seleccionar el elemento que desea reproducir y, a continuación, pulse ENTER o p. Configuración Aparece la lista de emisoras. Las emisoras que se pueden reproducir aparecen marcadas con “ ”. MEMORY 3 Utilice ui para seleccionar la emisora y, a continuación, pulse ENTER o p. Comienza la reproducción.
ESPAÑOL 2 Utilice ui para seleccionar la emisora de radio Internet y, a continuación, pulse ENTER o p. Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de imagen o listas de reproducción. Utilice ui para seleccionar el nombre de host del ordenador en que está almacenado el archivo de música que desea reproducir y, a continuación, pulse ENTER o p. 2 Utilice ui para seleccionar el elemento o carpeta que desea buscar y, a continuación, pulse ENTER o p.
ESPAÑOL Primeros pasos Repetición Pulse REPEAT para cambiar el modo de repetición. Desactivado Repetición de una pista Repetición de todas las pistas DLNA Otra información Reproducción en orden aleatorio Conexiones Pulse RANDOM para cambiar el modo aleatorio. Desactivado Redes Aleatorio por pista Configuración Reproducir archivos registrados en Mis favoritos Puede registrar archivos en mis favoritos y reproducirlos usando las mismas operaciones que para las emisoras de radio de Internet.
ESPAÑOL Configuración GGeneralH Síntoma Causa Solución Página • Compruebe que el iPod está funcionando. • Compruebe las conexiones del iPod al conector del dock del ASD-3N. • El adaptador de CA no está conectado al ASD-3N o no está • Compruebe las conexiones. enchufado a la red eléctrica. • Compruebe las conexiones. • El cable AV/Control no está bien conectado. • La selección de entrada del monitor no está bien • Ponga el selector de entrada del monitor en la posición configurada.
ESPAÑOL Primeros pasos GNETH Síntoma No es posible recibir emisiones de radio Internet. Causa Solución Conexiones • El cable Ethernet no está conectado de forma correcta o la • Compruebe el estado de conexión. red está desconectada. • El programa se está transmitiendo en un formato • En este equipo sólo es posible reproducir programas de incompatible. radio Internet transmitidos en formato MP3 y WMA. • El cortafuegos del ordenador o enrutador está activado.
ESPAÑOL Primeros pasos Especificaciones n Base dock de control para iPod DC IN 6V 120 (A) x 43,8 (A) x 120 (P) mm 260 g Terminales de salida de audio analógica x 1, S-Vídeo terminal de salida x 1, Terminal de control x 1 Conector Ethernet x 1 Conexiones Configuración Alimentación eléctrica: Dimensiones externas máximas: Peso: Terminales: n Adaptador de CA (KSAFC0600150W1UV-1) Tensión nominal: Corriente nominal: 100 – 240 V, 50/60 Hz 0,3 A Reproducción n Mando a distancia
www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.