ENGLISH Getting Started Graphical User Interface English GUI Menu Operations (vpage 10) GUI Menu Map (vpage 11) Connections Deutsch Français Owner’s Manual Italiano Manuel de l’Utilisateur Information Bedienungsanleitung Operazioni menu GUI (vpagina 10) Mappa menu GUI (vpagina 11) Español Manual del usuario Uso de los menús GUI (vpágina 10) Estructura de los menús GUI (vpágina 11) Bruksanvisning Nederlands Het GUI menu bedienen (vblz. 10) Overzicht van het GUI menu (vblz.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions – All operating and use instructions should be followed. 5.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 18. Overloading – Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. 19. Object and Liquid Entry – Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 20.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA FCC Information (For US customers) IC Information (For Canadian customers) 1. COMPLIANCE INFORMATION Product Name: Control Dock for iPod Model Number: ASD-3W This product contains FCC ID: BV2- MPGBR052. This product complies with Part 15 of the FCC Rules.
SVENSKA NEDERLANDS • DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company declares that this product ASD-3W is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the following standards; EN60950, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 and EN50371 The declaration of conformity may be consulted to our European representative, DENON Europe.
ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. ESPAÑOL NEDERLANDS FÖRSIKTIHETSMÅTT: Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO NOTE ON USE NOTE SULL’USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. • Do not obstruct the ventilation holes. • Do not let foreign objects into the unit.
ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ENGLISH 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive requirements. Modification of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation. 1. NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO Este producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual, cumple los requisitos de la directiva R&TTE.
ESPAÑOL Contenidos Primeros pasos Accesorios··········································································································2 Precauciones al manipular················································································2 Acerca del mando a distancia Antes de utilizar el aparato···············································································2 Colocación de las pilas······················································································3 Alc
ESPAÑOL Primeros pasos Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes. (sólo válida para modelos de Norteamérica)........ 1 e Lista de servicios técnicos............................... 1 r Adaptador de CA (KSAFC0600150W1UV–1)..... 1 t Mando a distancia............................................. 1 (Para el modelo de EE.UU.
ESPAÑOL Primeros pasos Colocación de las pilas Conexiones q Retire la tapa trasera. w Inserte la batería de acuerdo con las indicaciones de las marcas del compartimento correspondiente. CR2025 PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UNA BATERÍA DEL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO. Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a distancia.
ESPAÑOL Primeros pasos Nombres y funciones de las piezas Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Panel superior / Panel delantero Panel trasero Conexiones q e qw e r · ·················································· (6) r Indicador de alimentación Cuando se introduce la clavija del adaptador de CA en la toma de pared, la unidad recibe alimentación y la pantalla se enciende. Cuando la salida de GUI y audio se detiene, la pantalla se apaga.
ESPAÑOL Primeros pasos Mando a distancia q Transmisor de la señal del mando a distancia q w Conexiones e r b b Q1 Q2 Q3 Q4 Configuración Reproducción t Q5 y u i o Q0 Q6 Q7 Q8 w e r t y u i o Q0 Q1 Información b Esta unidad no ejecuta las funciones CHARACTER SEARCH y ALL MUSIC.
ESPAÑOL Primeros pasos Conexiones Conecte el adaptador universal incluido apropiado para su iPod® en la ranura del adaptador universal de la base dock de control. Conexiones Instalación del adaptador universal en la base dock de control Adaptador Configuración iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los E.E.U.U. y en otros países.
ESPAÑOL Primeros pasos Conexión a dispositivos equipados con Dock Control o LAN Salidas de CA (en la pared) Dispositivo equipado con terminal de base dock de control Conexiones 120 V CA, 60 Hz · (Para el modelo de EE.UU. & Canadá) 230 V CA, 50 Hz · (Para el modelo de Europeo) %0$, $0/530- 7*%&0 7*%&0 "6%*0 */ 3 4 7*%&0 */ 4 7*%&0 */ L Configuración b1 Monitor "6%*0 R o b2 Las listas de compatibilidad más actuales se encuentran en · http.//blog.denon.
ESPAÑOL [LAN alámbrica] Primeros pasos Audio de red [LAN inalámbrica] Antena de varilla (suministrada) Conexiones Girar en el sentido de las agujas del reloj. Configuración Ordenador Internet Módem Reproducción Internet Al lado WAN Al puerto LAN Puerto LAN/ conector ETHERNET Módem Enrutador con punto de acceso Enrutador Información Al puerto LAN Ordenador Resolución de problemas Al lado WAN b No es posible utilizar al mismo tiempo una LAN inalámbrica con una alámbrica.
ESPAÑOL Primeros pasos Sistema requerido n Ordenador n Conexión a Internet de banda ancha Se necesita una conexión a Internet de banda ancha para poder utilizar la función de radio Internet y actualización de firmware del ASD-3W. n Módem Conexiones Se trata de un dispositivo que se conecta a la línea de banda ancha para comunicarse con Internet. En algunos casos, el módem viene integrado en el enrutador.
ESPAÑOL Uso de los menús GUI Los siguientes son algunos ejemplos de indicaciones típicas. Ejemplo de visualización del símbolo de GUI en un título Red iPod Nombre del elemento seleccionado Music Video Lista de los elementos subsiguientes Up/Down Select Reproducción Realizar configuraciones de red de Información Este icono de GUI corresponde al elemento de ajuste o a la serie de menús a la que el elemento pertenece.
ESPAÑOL Primeros pasos Visualización de la posición del cursor n Icono Para cambiar el elemento seleccionado Estructura de los menús GUI iPod (vpágina 17) n Music n Video Conexiones Para cambiar el siguiente elemento Para cambiar el elemento seleccionado Elemento seleccionado Configuración n Lista Elemento seleccionado Para cambiar el siguiente elemento Reproducción Favorites Internet Radio Music Server Recently Played Información b Cambiar el elemento seleccionado utilizando ui.
ESPAÑOL Primeros pasos LAN alámbrica Realizar configuraciones para LAN cableada. Conecte la alimentación del ASD-3W. Configuración Red Realizar configuraciones de red. Para introducir la dirección IP manualmente Conexiones Realice ajustes detallados para diversos parámetros.
ESPAÑOL Primeros pasos Configuración de LAN inalámbrica Realizar configuraciones para LAN inalámbrica. Conexiones Conecte la alimentación del ASD-3W. Si no hay un cable Ethernet conectado Configuración de puntos de acceso Configuración Opción “Detalle” Reproducción Si la búsqueda es posible, se visualizan los puntos de acceso. Si la búsqueda no es posible Información Seleccione el punto de acceso que desea establecer. Ajuste la opción SSID a “Manual”.
ESPAÑOL Conexión Para introducir la dirección IP manualmente s Información de red Conexiones Para obtener la dirección IP automáticamente utilizando la función DHCP Visualizar info. de red.
ESPAÑOL Primeros pasos s Formato GUI Realizar ajustes relacionados con GUI. Configuración Conexiones GUI a Protección de pantalla s Formato Configuración d Tiempo esp. GUI a Protección de pantalla Reproducción Realizar ajustes relacionados con el protector de pantalla. Utilice el protector de pantalla para evitar quemar la pantalla del monitor. Cuando se selecciona “Activado”, el protector de pantalla se activa después de aproximadamente 3 minutos de inactividad.
ESPAÑOL Fije el tiempo de visualización de cada imagen. Realizar otras configuraciones. Configuración [Elementos seleccionables] 15s 10s 20s 30s 40s 60s a Carga de iPod f Repetir s Presentación Configuración del modo de repetición. f Repetir [Elementos seleccionables] g Aleatorio Todas Una Desactivado h Actualizar firmware Configuración del modo de reproducción aleatoria. Configurar si el iPod se puede cargar al conectarlo al ASD-3W.
ESPAÑOL Primeros pasos NOTE BROWSE/REMOTE Reproducción 8, 1/3, 9 Conexiones ENTER uiop Configuración REPEAT Reproducción RANDOM Reproducción con un iPod® iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. b El iPod puede utilizarse solamente para copiar o reproducir material que no está protegido por los derechos de autor o material cuya copia o reproducción está legalmente permitida para uso privado. Asegúrese de cumplir con las leyes de derecho de autor.
ESPAÑOL Pulse REPEAT para cambiar el modo de repetición. Desactivado Repetición de una pista Repetición de todas las pistas : ”Configuración” – “Otros” – “Repetir” (vpágina 16) Aleatorio por pista : ”Configuración” – “Otros” – “Aleatorio” (vpágina 16) Pulse y mantenga pulsado el botón BROWSE/REMOTE. n Modo Navegación Visualización de imágenes fijas en el iPod Los datos de fotos guardados en el iPod se pueden visualizar en el monitor.
ESPAÑOL Primeros pasos n Servidor de música Conexiones Esta función permite reproducir archivos de música y listas de reproducción (m3u, wpl) almacenadas en un ordenador (servidor de música) conectado al ASD-3W a través de una red. Con la función de reproducción de audio vía red del ASD-3W, la conexión al servidor puede realizarse mediante una de las tecnologías siguientes.
ESPAÑOL 1/3 ENTER Para detener la reproducción En el modo de reproducción o pausa, pulse y mantenga pulsado ENTER. Búsqueda hacia adelante o hacia atrás Pulse PAGE u (arriba) o PAGE i (abajo). Configuración PAGE u PAGE i q Compruebe el entorno de red y, a continuación, conecte la alimentación del ASD-3W. (vpágina 8, 9 “Audio de red”) w Si es necesario hacer ajustes, realice la configuración de red. (vpágina 12 ~ 14 “Configuración de red”) e Prepare el ordenador.
ESPAÑOL Primeros pasos Recepción de radio Internet 8, 9 ENTER Conexiones uiop 1 Utilice ui para seleccionar “ Internet Radio” y, a continuación, pulse ENTER o p. 2 Utilice ui para seleccionar el elemento que desea reproducir y, a continuación, pulse ENTER o p. Configuración Aparece la lista de emisoras. Las emisoras que se pueden reproducir aparecen marcadas con “ ”. MEMORY 3 Utilice ui para seleccionar la emisora y, a continuación, pulse ENTER o p. Comienza la reproducción.
ESPAÑOL 2 Utilice ui para seleccionar la emisora de radio Internet y, a continuación, pulse ENTER o p. Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de imagen o listas de reproducción. Utilice ui para seleccionar el nombre de host del ordenador en que está almacenado el archivo de música que desea reproducir y, a continuación, pulse ENTER o p. 2 Utilice ui para seleccionar el elemento o carpeta que desea buscar y, a continuación, pulse ENTER o p.
ESPAÑOL Primeros pasos Repetición Pulse REPEAT para cambiar el modo de repetición. Desactivado Repetición de una pista Repetición de todas las pistas DLNA Otra información Reproducción en orden aleatorio Conexiones Pulse RANDOM para cambiar el modo aleatorio. Desactivado Redes Aleatorio por pista Configuración Reproducir archivos registrados en Mis favoritos Puede registrar archivos en mis favoritos y reproducirlos usando las mismas operaciones que para las emisoras de radio de Internet.
ESPAÑOL Wi-Fi® IEEE 802.11b El valor indicado anteriormente corresponde al valor máximo teórico para la norma de LAN inalámbrica, y no indica la velocidad de transferencia de datos real. WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Este es un sistema de autenticación simple que se emplea para autenticación mutua cuando una cadena de caracteres preestablecida coincide en el punto de acceso a LAN inalámbrica y en el cliente.
ESPAÑOL Primeros pasos Resolución de problemas Conexiones Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente. Si persistiera el problema, puede producirse un funcionamiento erróneo.
ESPAÑOL Síntoma No es posible recibir emisiones de radio Internet. Causa Solución Página 8 19 8 – 12 No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. • Los archivos están almacenados en un formato • Grabe en un formato compatible. incompatible. • Está intentando reproducir un archivo que tiene protección • No es posible reproducir archivos con protección de de copyright. copyright en este equipo. 19 El servidor no se encuentra, o no es posible establecer una conexión con el servidor.
ESPAÑOL Primeros pasos GLAN inalámbricaH Symptom No es posible establecer conexión con la red. Conexiones Configuración El sonido reproducido se interrumpe o no es posible reproducir sonido. Reproducción Información Resolución de problemas 27 Cause Countermeasure • Los ajustes de SSID y clave de red (WEP) son incorrectos. • Asegúrese de que la configuración de red coincida con la configuración del ASD-3W.
ESPAÑOL Primeros pasos Especificaciones n Base dock de control para iPod n Adaptador de CA (KSAFC0600150W1UV-1) Tensión nominal: Corriente nominal: 100 – 240 V, 50/60 Hz 0,3 A n Mando a distancia (RC-1087 (Blanco), RC-1088 (Negro)) Baterías: Dimensiones externas máximas: Peso: Tipo CR2025 42,5 (A) x 100 (A) x 12 (P) mm 35 g · (Aprox.
www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.