Technical information
Table Of Contents
- Contents
- About this manual
- Introduction
- General descriptions
- ThinkPad R40
- Product overview
- Symptom-to-FRU index
- FRU replacement notices
- Removing and replacing a FRU
- 1010 Battery pack
- 1020 Ultrabay Plus device
- 1030 Hard-disk drive
- 1040 DIMM
- 1050 Mini PCI adapter
- 1060 Keyboard
- 1070 Backup battery
- 1080 Optical storage in the fixed bay
- 1090 PC Card slot assembly
- 1100 Hinge cover
- 1110 Communication daughter card (CDC)
- 1120 Fan assembly
- 1130 CPU
- 1140 Bluetooth antenna assembly
- 1150 LCD assembly
- 1160 Keyboard bezel
- 1170 Speaker assembly and microphone cable
- 1180 System board
- 1190 Hard-disk drive slot
- 2000 Ultrabay Plus guide rail
- 2010 I/O Bracket
- 2020 LCD front bezel
- 2030 Inverter card
- 2040 LCD panel and LCD cable assembly
- 2050 Antenna assembly, hinges, and LCD cover
- Locations
- Parts list
- Notices

Safety
notices:
multilingual
translations
In
this
manual,
safety
notices
appear
in
English
with
a
page
number
reference
to
the
appropriate
multilingual,
translated
safety
notice
found
in
this
section.
The
following
safety
notices
are
provided
in
English,
French,
German,
Hebrew,
Italian,
and
Spanish.
Safety
notice
1
Before
the
computer
is
powered-on
after
FRU
replacement,
make
sure
all
screws,
springs,
and
other
small
parts
are
in
place
and
are
not
left
loose
inside
the
computer.
Verify
this
by
shaking
the
computer
and
listening
for
rattling
sounds.
Metallic
parts
or
metal
flakes
can
cause
electrical
shorts.
Avant
de
remettre
l’ordinateur
sous
tension
après
remplacement
d’une
unité
en
clientèle,
vérifiez
que
tous
les
ressorts,
vis
et
autres
pièces
sont
bien
en
place
et
bien
fixées.
Pour
ce
faire,
secouez
l’unité
et
assurez-vous
qu’aucun
bruit
suspect
ne
se
produit.
Des
pièces
métalliques
ou
des
copeaux
de
métal
pourraient
causer
un
court-circuit.
Bevor
nach
einem
FRU-Austausch
der
Computer
wieder
angeschlossen
wird,
muß
sichergestellt
werden,
daß
keine
Schrauben,
Federn
oder
andere
Kleinteile
fehlen
oder
im
Gehäuse
vergessen
wurden.
Der
Computer
muß
geschüttelt
und
auf
Klappergeräusche
geprüft
werden.
Metallteile
oder-splitter
können
Kurzschlüsse
erzeugen.
Prima
di
accendere
l’elaboratore
dopo
che
é
stata
effettuata
la
sostituzione
di
una
FRU,
accertarsi
che
tutte
le
viti,
le
molle
e
tutte
le
altri
parti
di
piccole
dimensioni
siano
nella
corretta
posizione
e
non
siano
sparse
all’interno
dell’elaboratore.
Verificare
ciò
scuotendo
l’elaboratore
e
prestando
attenzione
ad
eventuali
rumori;
eventuali
parti
o
pezzetti
metallici
possono
provocare
cortocircuiti
pericolosi.
(continued)
Safety
notices
Introduction
5