Technical information
Table Of Contents
- Contents
- About this manual
- Introduction
- General descriptions
- ThinkPad R40
- Product overview
- Symptom-to-FRU index
- FRU replacement notices
- Removing and replacing a FRU
- 1010 Battery pack
- 1020 Ultrabay Plus device
- 1030 Hard-disk drive
- 1040 DIMM
- 1050 Mini PCI adapter
- 1060 Keyboard
- 1070 Backup battery
- 1080 Optical storage in the fixed bay
- 1090 PC Card slot assembly
- 1100 Hinge cover
- 1110 Communication daughter card (CDC)
- 1120 Fan assembly
- 1130 CPU
- 1140 Bluetooth antenna assembly
- 1150 LCD assembly
- 1160 Keyboard bezel
- 1170 Speaker assembly and microphone cable
- 1180 System board
- 1190 Hard-disk drive slot
- 2000 Ultrabay Plus guide rail
- 2010 I/O Bracket
- 2020 LCD front bezel
- 2030 Inverter card
- 2040 LCD panel and LCD cable assembly
- 2050 Antenna assembly, hinges, and LCD cover
- Locations
- Parts list
- Notices

Safety
notice
7
DANGER
Though
the
main
batteries
have
low
voltage,
a
shorted
or
grounded
battery
can
produce
enough
current
to
burn
personnel
or
combustible
materials.
Bien
que
le
voltage
des
batteries
principales
soit
peu
élevé,
le
court-circuit
ou
la
mise
à
la
masse
d’une
batterie
peut
produire
suffisamment
de
courant
pour
brûler
des
matériaux
combustibles
ou
causer
des
brûlures
corporelles
graves.
Obwohl
Hauptbatterien
eine
niedrige
Spannung
haben,
können
sie
doch
bei
Kurzschluß
oder
Erdung
genug
Strom
abgeben,
um
brennbare
Materialien
zu
entzünden
oder
Verletzungen
bei
Personen
hervorzurufen.
Sebbene
le
batterie
di
alimentazione
siano
a
basso
voltaggio,
una
batteria
in
corto
circuito
o
a
massa
può
fornire
corrente
sufficiente
da
bruciare
materiali
combustibili
o
provocare
ustioni
ai
tecnici
di
manutenzione.
Aunque
las
baterías
principales
tienen
un
voltaje
bajo,
una
batería
cortocircuitada
o
con
contacto
a
tierra
puede
producir
la
corriente
suficiente
como
para
quemar
material
combustible
o
provocar
quemaduras
en
el
personal.
Safety
notices
Introduction
15