Installation Sheet
5
107565 Rev. A
3
Hotter 
Más caliente 
Plus chaud
Cooler
Más fría 
Plus froid
IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to  
limit the amount of hot water available such that, if  
set properly, a scald injury is less likely to occur if  
the handle accidentally is rotated all the way to “hot” 
when a person is showering or  lling a tub. The rst 
position allows the LEAST amount of hot water to 
mix  with  the  cold  water  in   the  system.  In  the  rst 
position the water will be the coldest possible when 
the handle is turned all the way to hot. As you move 
the Rotational Limit Stop counterclockwise, you pro-
gressively add more and more hot water in the mix. 
The last position to the left will result in the greatest 
amount of hot water to the mix, and the greatest risk 
of scald injury if someone accidentally turns the valve 
handle all the way to the hot side while showering or 
lling a tub. 
WARNING: In some instances, setting the  
Rotational Limit Stop in the hottest position (full 
counterclockwise) could result in scald injury. It is 
necessary to adjust the Rotational Limit Stop so that 
the water coming out of the valve will not scald the 
user when the handle of the valve is rotated to the 
hot side.
• According to the majority of industry standards, 
the maximum allowable temperature of the water  
 exiting the valve is 120°F (Your local plumb-
ing codes may require a water temperature less   
than 120°F). 
• The Rotational Limit Stop may need to be readjust-
ed seasonally if the inlet water temperature chang-
es. For example, during the winter, the cold water 
temperature is colder than it is during the summer 
which could result in varying outlet temperatures. A 
water temperature for a comfortable bath or shower 
is typically between 90°F - 110°F. 
• Run the water so that the cold water is as cold 
 as it will get and hot water is as hot as it will get. 
Place the handle on the stem and rotate the handle  
counterclockwise until the handle stops.
• Place a thermometer in a plastic tumbler and hold  
in the water stream. If the water temperature is 
above 120°F, the Rotational Limit Stop must be re-
positioned clockwise to decrease valve outlet water 
temperature to be less than 120°F or to meet the 
requirements of your local plumbing codes.
• To adjust the temperature of the water coming out  
of the valve, pull the white Rotational Limit Stop (1)  
outward and rotate. Clockwise rotation will de-
crease the outlet temperature, counterclockwise 
rotation will increase the outlet temperature. 
Temperature change per tooth (notch) could be  
4° - 16°F based on inlet water conditions. Repeat 
as  necessary.  When  nished,   make  sure  that 
the Rotational Limit Stop is fully retracted into 
the seated position. WARNING: Do not take the   
Rotational Limit Stop apart.
• MAKE SURE COLD WATER FLOWS FROM   
THE VALVE FIRST. MAKE SURE WATER FLOW-
ING FROM THE VALVE AT THE HOTTEST FLOW  
POSSIBLE DOES NOT EXCEED 120°F OR THE  
MAXIMUM ALLOWED BY YOUR LOCAL  
PLUMBING CODE.
IMPORTANT : La butée de température maximale sert 
à limiter la quantité d’eau très chaude disponible. Ainsi, 
pour autant qu’elle soit réglée correctement, les risques 
d’ébouillantage sont moins grands si la personne qui 
utilise la douche ou la baignoire ou quelqu’un d’autre 
tourne la manette jusqu’à l’extrémité de la plage d’eau 
chaude par inadvertance. La première position est celle 
qui laisse passer le MOINS d’eau très chaude dans le 
mélange. Si la butée de température maximale est réglée  
à la première position, l’eau est aussi froide qu’elle peut 
l’être lorsque vous tournez la manette jusqu’à l’extrémité 
de la plage d’eau chaude. À mesure que vous déplacez 
la butée de température maximale dans le sens inverse 
à celui des aiguilles d’une montre, vous obtenez de plus 
en plus d’eau très chaude dans le mélange. La dernière 
position vers la gauche est celle qui laisse passer le plus 
d’eau très chaude dans le mélange et celle qui présente 
le plus grand risque d’ébouillantage si la personne qui uti-
lise la douche ou la baignoire ou quelqu’un d’autre tourne 
la manette jusqu’à l’extrémité de la plage d’eau chaude 
par inadvertance.
AVERTISSEMENT : Dans certaines circonstances, 
le fait de régler la butée de température maximale à la 
position la plus chaude (position extrême dans le sens 
inverse à celui des aiguilles d’une montre) peut occasion-
ner l’ébouillantage. Il est essentiel de régler la butée de 
température maximale de manière que l’eau qui s’écoule 
du robinet ne puisse ébouillanter l’utilisateur lorsque lui 
ou quelqu’un d’autre tourne la manette du robinet jusqu’à 
l’extrémité de la plage d’eau chaude.
• Selon la majorité des normes de l’industrie, la tempéra-
ture maximale de l’eau s’écoulant du robinet ne doit pas 
dépasser 120 °F (49 °C) (le code de plomberie de votre 
région peut exiger une température inférieure à 120 °F). 
• La butée de température maximale peut de-
voir être réglée de nouveau si la température de 
l’eau d’alimentation varie selon les saisons. À titre 
d’exemple, pendant l’hiver, la température de l’eau 
froide est plus basse que pendant l’été, ce qui peut 
inuer  sur  la  température  de  l’eau  à  la  sortie  du  robi-
net. La température de l’eau pour un bain ou une 
douche confortable se situe généralement entre   
90 °F et 110 °F (32 °C - 43 °C). 
• Laissez couler l’eau froide jusqu’à ce qu’elle soit aussi 
froide que possible et faites la même chose pour l’eau 
chaude. Placez la manette sur la tige et tournez-la 
dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre 
jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
• Placez un thermomètre dans un gobelet en plastique 
et tenez le gobelet sous le jet d’eau. Si la température 
de l’eau est supérieure à 120 °F (49 °C), vous devez 
régler la butée de température maximale de manière 
que la température de l’eau qui s’écoule du robinet soit 
inférieure à 120 °F ou qu’elle.
• Pour régler la température de l’eau qui sort du robinet, 
tirez la butée de température maximale blanche (1) vers 
l’extérieur. Tournez la butée dans le sens des aiguilles 
d’une montre pour diminuer la température de l’eau à 
la sortie du robinet et dans le sens inverse à celui des 
aiguilles d’une montre pour accroitre la température.  
Le changement de température par dent (cran) est de  
4 °F à 16 °F (2 °C - 9 °C) selon la température de 
l’eau d’alimentation. Une fois que vous avez terminé, 
assurez-vous que la butée retourne à sa position 
d’origine. AVERTISSEMENT : Ne démontez pas la bu-
tée de température maximale.
• ASSUREZ-VOUS QUE DE L’EAU FROIDE S’ÉCOULE 
DU ROBINET EN PREMIER. ASSUREZ-VOUS QUE 
LA TEMPÉRATURE DE L’EAU LA PLUS CHAUDE 
POSSIBLE QUI S’ÉCOULE DU ROBINET NE DÉ-
PASSE PAS 120 °F (49 °C) OU LE MAXIMUM AU-
TORISÉ PAR LE CODE DE PLOMBERIE DE VOTRE 
RÉGION.
IMPORTANTE: El Tope del Límite Rotacional se usa 
para limitar la cantidad de agua caliente disponible de 
manera que, si se ja correctamente, una quemadura 
es menos probable que ocurra si la manija se gira ac-
cidentalmente hasta el lado “caliente” cuando una per-
sona se está duchando o está llenando la bañera. La 
primera posición permite la cantidad MÍNIMA de agua 
caliente que se mezcle con el agua fría en el sistema. 
En la primera posición, el agua será lo más fría posible 
cuando la manija se gira completamente a caliente. A 
medida que mueve el Límite Rotacional al contrario, 
progresivamente deja que más agua caliente se 
mezcle con la fría. La última posición a la izquierda 
resultará en la mayor cantidad de agua caliente en la 
mezcla, y el mayor riesgo de sufrir lesiones por que-
madura si alguien accidentalmente abre la manija de la 
válvula completamente hasta el lado caliente mientras 
se ducha o llena la bañera.
ADVERTENCIA: En algunos casos, el jar el Tope del 
Límite Rotacional en la posición más caliente (comple-
tamente hacia la izquierda) podría resultar en lesión 
por quemadura. Es necesario ajustar el Tope del Límite 
Rotación de manera que el agua que sale de la válvula 
no escaldará a la persona que se está bañando cuan-
do la manija de la válvula se gira hacia el lado caliente.
• De acuerdo con la mayoría de los estándares de 
la industria, la temperatura máxima permisible del 
agua que sale de la válvula es 120°F (los códigos 
de plomería locales pueden requerir una temperatura 
del agua inferior a 120° F). 
• El Tope del Límite Rotacional puede necesitar un 
reajuste dependiendo de las estaciones si la tem-
peratura de entrada del agua cambia. Por ejemplo, 
durante el invierno, la temperatura del agua fría es 
más fría de lo que es durante el verano resultando en 
diferentes temperaturas de salida. Una temperatura 
de agua para un baño o una ducha confortable es 
típicamente entre 90° F - 110° F.
• Deje correr el agua hasta que esta salga lo más fría 
posible y deje correr el agua caliente lo más caliente 
posible. Coloque la manija en la espiga y gire la mani-
ja hacia la izquierda hasta que el mango se detenga.
• Coloque un termómetro en un vaso plástico y man-
téngalo bajo el chorro de agua. Si la temperatura del 
agua está por encima de 120° F, el Tope del Límite 
Rotacional debe volverse a colocar girando hacia la 
derecha para disminuir la temperatura del agua que 
sale a menos de 120° F o para satisfacer los requisi-
tos de los códigos locales de plomería.
• Para ajustar la temperatura del agua que sale de la 
válvula, hale (hacia fuera) el Tope del Límite Rotacio-
nal blanco (1) y gire. Al girar hacia la derecha o en 
sentido de las agujas del reloj disminuirá la tempera-
tura del agua de salida, si gira al contrario, aumen-
tará la temperatura del agua de salida. El cambio de 
temperatura por diente (muesca) puede ser de 4° a 
16°F basado en las condiciones del agua de entrada. 
Repita cuantas veces sea necesario. Cuando haya 
terminado, asegúrese que el Tope del Límite Rotacio-
nal está totalmente hundido en la posición sentada. 
ADVERTENCIA: No desarme el Límite Rotacional.
• ASEGÚRESE QUE EL AGUA FRIA SALGA DE LA 
VÁLVULA PRIMERO. ASEGÚRESE QUE EL AGUA 
QUE FLUYE DE LA VÁLVULA EN LA POSICIÓN 
MÁS CALIENTE POSIBLE NO EXCEDA 120° F O 
EL MÁXIMO PERMITIDO POR SU CÓDIGO DE 
PLOMERÍA LOCAL.
Adjusting the Rotational Limit Stop
El Ajuste del Tope que Limita la Rotación
Réglage de la butée anti-échaudage
1
1








