Installation Guide

26
Mark 6" down from top track and 7/8" up from bottom sill
on inside of enclosure. Align upper bumper (OO) with mark
and place against wall jamb. Mark center hole and remove
bumper.
At bottom horizontal mark, make a vertical mark 1 1/8"
from inner edge of wall jamb. Repeat for remaining wall
jamb.
Marquez 6 po (15,24 cm) du haut du rail supérieur et
7/8 po (2,2 cm) à partir du seuil inférieur à l'intérieur de
l'enceinte. Alignez le pare-chocs supérieur (OO) avec une
marque au mur contre le montant mural. Marquez le trou
central et retirer le pare-chocs.
Au fond de la marque horizontale, faites une marque
verticale 1 1/8 po (2,85 cm) du bord interne du montant
mural. Répéter pour le reste du montant mural.
Marque 6" (15,24 cm) hacia abajo del riel superior y 7/8"
(2,2 cm) hacia arriba de la solera inferior en el interior del
cerramiento. Alinee el tope superior (OO) con la marca
y coloque contra la jamba de pared. Marque el orificio
central y retire el tope.
En la marca horizontal inferior, realice una marca vertical
a 1 1/8" (2,85 cm) del borde interior de la jamba de pared.
Repita en el resto de la jamba.
Reinstall the retention unit on the top collar (F). Using
a Phillips screwdriver, tighten the screw. Repeat for the
remaining top collar (B).
Réinstaller l'unité de rétention sur le collier supérieur (F). À
l'aide d'un tournevis cruciforme, serrer la vis. Répéter pour
le collier supérieur restant (B).
Vuelva a colocar la unidad de retención en el anillo superior
(F). Con un destornillador Phillips, ajuste el tornillo. Repita
en el resto del anillo superior (B).
4
3
31
6"
7/8"
OO
1
2
1-1/8"
1
2
30
F